Пелагея и Авдотья. Тур-6

Пелагея  и Авдотья

Некоторые имена  просты и незатейливы, на первый взгляд. За другими же стоит множество загадок и недомолвок  очевидных сразу же. Но не ясно мне, что более загадочно и многозначно, простое  и очевидное, или сложное и замысловатое? Разгадать эти загадки  порой без подсказок очень трудно.  Например,  Иван-дурак. Простое имя, не русское изначально, но сильно обрусевшее, сросшееся с землёй русской, Иван, соединённое  с простым русским ругательством – дурак.  Шкловский В.Б., к примеру, писал, : «Дураки, только они всего  добиваются в сказках. Так что они должны быть предметом тщательного изучения умными». Я считаю Шкловского достаточно умным человеком и вполне заслуженным научным работником, чтобы прислушиваться к его мнению.  Но дело даже не в его мнении на этот счёт. Дело в личном интересе к проблеме. Ведь меня зовут Иван.

-Иван Сергеевич, Вас никогда не называли в детстве Иван-дурак, или Иванушка-дурачок? –Неожиданно поинтересовался Иван Дмитриевич. – Меня всего один раз, один глупым одноклассник так назвал за всю мою жизнь.  За что и был побит немедленно и жестоко. А я так ждал этого моменты все свои годы жизни, почему-то хотелось это слышать почаще. Может быть я кровожадный?  Мама ещё говорила мне , что «умная голова  - дураку досталась», но это же косвенное, не прямое заявление. Так что не в счёт. Как у Вас с этим делом?
-Да никак! Тоже никто и никогда не обзывал. Мать вообще только на французском со мной разговаривала. – Ответил искренне Иван Сергеевич. – Вот Вы мне напомнили об этом, и я даже сам расстроился. Интересно, каково себя чувствовать Иваном-дураком? Дураком я порой себя, конечно, чувствую, но это не синоним глупости. Скорее я дурак, потому что не хочу участвовать в  умничаньях других, где за этими умничаньями скрывают свои намерения, часто противные моим убеждениям.
-А  вообще, что Вы думаете  о происхождении этого словосочетания. Ведь это касается и  Вас, и меня. Может быть, нам выгодно быть Иванами-Дураками?
-Насколько мне известно,  имя «Дурак» древнее, языческое. В церковных книгах можно найти записи, век так 14-15. Я как-то случайно это узнал. Но сейчас это  слово носит исключительно отрицательный смысл, синоним слову «глупый». – Серьёзно сказал Иван Сергеевич.
-Да, С 17 века   стало именно так.  Но в сочетании «Иван-Дурак» всё не так однозначно, особенно, если верить русским волшебным сказкам. А оснований им не верить у меня нет.
-Как хорошо Вы сейчас сказали: «русская волшебная сказка», первый раз слышу такое красивое название. Вы его придумали?
-Увы, снова не я. Но разве это важно? Важно то, что Иван, очень сильное христианское имя, в сочетании с очень сильным языческим именем-оберегом «Дурак», дают абсолютно  неожиданный результат.  И это всё задокументировано в  русской волшебной сказке. 
-Да не очень-то  широко сказки и записаны. Сказки для устного рассказа, в каждой местности существуют свои варианты. Эта тема интересна, но что даст она для будущего? Детишкам развлечение перед сном только.
-Не скажите, Иван Сергеевич. Со сказками всё тоже не просто. От того, кто какие сказки в детстве слушал, читал и любил, зависит будущая судьба человека. Поэтому русская сказка и является волшебной.  В этом её волшебство.
- Неужели? Поверю Вам на слово. Надо будет подумать над этим.- Задумчиво сказал Иван Сергеевич.
-Я Вам ещё не такое сейчас скажу. Будет над чем подумать. Вот как Вы называли Авдотью ласково, Иван Сергеевич?
-Вы о ком, извините? – Слегка стушевался Иван Сергеевич.
-Об Авдотье Ивановой, матери Вашей дочери Пелагеи. – Уточнил  Иван Дмитриевич.

Иван Сергеевич не спешил отвечать на этот вопрос. Он даже как-то погрустнел. Пил чай, используя  возникшую паузу, для  того, чтобы понять как обсуждать эту болезненную тему с, в общем-то симпатичным, но мало знакомым, чужим человеком. Да ещё человеком облечённым какими-то властными функциями.  Иван Дмитриевич, видя его затруднение, пришёл ему на помощь.

-Да я сам  скажу, не затрудняйтесь принуждать себя. Если язык Ваш не хочет говорить – не говорите. Я болтун известный, что угодно Вам скажу. Главное – слушайте. Мне Ваши слова не особенно и нужны сейчас. Мне надо, чтобы Вы писали свои слова в Ваших произведениях. Уменьшительно-ласкательно Авдотью называют Дуня, Дуся, Доша, Душа. Душа Иванова, вот кто она была для Вас. Душу Вам своей душой затронула. А как Вы её называли – разве суть важно?  Сочетание слов-то существует!  Душа Иванова – как многозначно звучит.  И то, что нас не называли Иванами-Дураками, тоже  ничего не значит. Мы и сами можем себя так назвать! Иван –Дурак существует не зависимо от нас. А Душа Иванова зависит от Вас, и будет зависеть всегда.
-Мне больно  вспоминать это. Может быть не надо, оставим эту тему? Она замужем, живут они с мужем хорошо, насколько я знаю. Наверное, разлюбила она меня уже и забыла. Так лучше для всех сейчас.
-Может быть, всё может быть. Хотя у истории нет сослагательного наклонения. Душу женщины, душу русской женщины понять нам, мужчинам, сложно. Хотя Вы, Иван Сергеевич, чувствуете её и можете описать как никто другой сейчас.  Я от Вас именно этого и хочу. А понимать мы женскую душу будем всю свою жизнь. Ведь Авдотья идеалистична и романтична, щедро дарит любовь свою, и не только Вам одному, скорее даже её любовь простирается на всё Человечество, а не на реального Ивана Сергеевича или её мужа. А Вы дали ей крылья для полёта, и она летит. Или я не прав и ошибаюсь?
-Мне кажется, что ей очень сложно жить. Но откуда Вы её знаете? Вы с ней знакомы?- Удивился Иван Сергеевич.
-Да не знаю я её. Я знаю только её имя. Авдотья, или Евдокия. В переводе на русский язык её имя значит «птица».  Душа-Даша-Дуня,  как птица, летит к своим мечтам, и её мечты помогают ей жить. За каждым именем стоит много всего разного, я просто Вам рассказал анализ имени Авдотья.
-Никогда не думал об этом.  А тут есть о чём подумать.
-Вы правы, подумать есть о чём. Особенно стоит подумать о  своём родном человеке – Полине. Она же Вам родная и очень сильно Вы её любите. И Авдотье она родная. Эта связь Ваша куда крепче церковных уз, Полина – ваша совместная жизнь, ваша совместное будущее , ваша постоянная связь.
-Вы о ком? О Полине Виардо? – Опять удивился Иван Сергеевич.
-И о ней тоже.  В общем-то, в  мировом масштабе и о Полине Виардо, конечно же. А если  вернуться на Русскую Землю, то о Пелагее, Вашей дочери.  Ведь одно из её кратких имён Полина. Есть ещё одно краткое имя, которое  Вы знаете, и которое мне очень хочется услышать из Ваших уст.
-Поля.
-Спасибо, Иван Сергеевич. Поле, русское поле…

Важная тема.
#мишьен   #сид  #тюльпан  #простоенот
 #Зверские стихи
#Человечные стихи


Рецензии