Для вас, души моей царицы
В это холодное утро Нико впервые с трудом дошла до кондитерской S.Wolff & T.Beranget. Она не понимала, по - какой причине неожиданно почувствовала слабость, усталость и головокружение. Ее ноги были словно ватные, и возникло желание лечь и уснуть. Нико готова была сделать это прямо си минуту на мокрых и холодных булыжниках Невского проспекта. Но все же, с трудом воздержавшись и пересилив свою сонливость, Нико открыла дверь кондитерской и вошла в нее.
Затем Нико медленно подошла к свободному столику. Она сняла пальто, шляпку и перчатки и тут же увидела Александра Пушкина, сидящего за соседним столом.
В этот момент официант принес ему чернила, бумагу и перо. Пушкин взял у него письменные принадлежности, поблагодарил и явно намерился писать что-то на чистом листе бумаги.
Нико медленно, и слегка покачиваясь, словно пьяная, подошла к столику Пушкина и сделала глубокий реверанс, так, словно перед ней сам Император. При этом, она произнесла слабым и дрожащим голосом:
- Доброе утро, Александр Сергеевич. Ваша новая поэма “Руслан и Людмила”- восхитительна! Мы с мужем непременно будем сегодня вечером у мадам Голицыной для того, чтобы послушать ваше чтение.
Пушкин с трудом сосредоточил свое внимание на молодой женщине, которая так неуместно и чрезмерно напыщенно приветствовала его, и произнес, с трудом сдерживая раздражение:
- Доброе утро, мадам. Очень рад, с нетерпением жду вашего прихода в салон мадам Голицыной!
Он постарался вспомнить, кто была эта молодая женщина и в тот момент, когда вспомнил, его раздражение возросло в несколько раз.
- Так это же местная проститутка! Она прославилась тем, что за проведенную с ней ночь клиент должен заплатить целое состояние! Кажется, ее зовут - Нико.
-----------------------------Под шепот старины болтливой
Пушкин постарался снова сосредоточиться, но его посторонние мысли об этой женщине и раздражение, вызванное ими, продолжали отвлекать. Все же он сосредоточился и, наконец, взяв перо, написал на белом листе бумаги, который лежал перед ним на столе:
- Для вас, души моей царицы, /Красавицы, для вас одних /Времен, минувших небылицы, / В часы досугов золотых, /Под шепот старины болтливой, /Рукою верной я писал; /Примите ж вы мой труд игривый!
Теперь Пушкин остановился, довольный написанным, и снова посмотрел на Нико, расположившуюся рядом за соседним столиком. Женщина была хорошо сложена и миловидна. Ее крохотные ручки и ножки вызывали странное чувство хрупкости и беззащитности. На ее руке Пушкин увидел серебряное кольцо с рубином в виде сердца и брильянтами.
Многие женщины при виде Пушкина начинали визжать от восторга. Будучи еще совсем молодым, он никак не мог привыкнуть к такому шумному проявлению восторга к его поэзии. Обычно он вздрагивал при виде таких женщин и вот теперь с раздражением заметил, что Нико явно мешает ему сосредоточиться и продолжать писать посвящение к поэме “Руслан и Людмила”.
Между тем Нико, удобно расположившись за столиком, терпеливо ожидала, когда к ней подойдет официант и она, наконец, сможет выпить горячего шоколада. Но, вспомнив про свою сонливость, она решила заказать чашечку горячего кофе и эклер. Возможно, этот напиток позволит ей взбодриться, и она не будет больше чувствовать неприятную слабость и головокружение.
-------------------------------Борис Данзас
Нико вспомнила свою неожиданную встречу с Борисом Данзасом, которая произошла полчаса назад на Невском проспекте.
-Хочу просить у вас прощения за то, что по ошибке вошел не в те двери, - его слова вспомнились ей и она задумалась.
-Что он хотел сказать? – подумала Нико.
Лицо Бориса, при этом, имело какое- то странное выражение. Это была похотливая, пренебрежительная улыбка, вызвавшая у нее отвращение.
- Откуда же может взяться у Данзаса а эта мерзкая похоть по - отношению к ней?
Неужели мой муж действительно открывает ему двери моей спальни? Но это может быть только тогда, когда я крепко сплю! - страшная догадка пронзила сознание молодой женщины.
Она снова вспомнила слова, сказанные Борисом. Затем его встреча с Кюхельбекером… Они продолжали свой разговор с тем же мерзким и похотливым выражением лица. Теперь Нико не сомневалась, что они говорили именно о ней и их разговор имел непристойный и отвратительный характер.
Нико не смогла удержаться от чувства позора и унижения, казалось, ее голова сейчас упадет на стол, она уснет или упадет в обморок от изнеможения и усталости, которое резко накатилось на нее с еще большей и неожиданной силой. Для того чтобы избежать этого, Нико ухватила свою голову двумя руками, крепко держа ее над столом так, чтобы удержать равновесие.
Неожиданно к ее столику подошел официант.
- Доброе утро мадам. Что будете заказывать?
- Доброе утро, - произнесла Нико вялым и слабым голосом, - принесите, пожалуйста, чашечку горячего кофе и эклер.
Приняв заказ, вежливо поклонившись, официант ушел.
----------------------------------Поцелуй смерти
Ожидая, когда официант принесет кофе, она постаралась отвлечь свои неприятные мысли, понимая, что от них ей становится очень дурно.
Нико посмотрела на Пушкина, он что-то писал, сидя за соседним столом. Его лицо было отрешенным, и тогда она поняла, что он пишет сейчас стихи и его лучше не отвлекать.
Затем она увидела на своей руке серебряное кольцо с рубином. Нико не любила носить драгоценности, но это кольцо ей отдала перед смертью ее любимая бабушка, поэтому было очень дорого ей. Кроме того, оно было очень красивым. Рубин в два карата в виде сердечка и два маленьких брильянта по бокам, сверкали огнем, особенно тогда, когда солнечные лучи освещали его. Но сегодня в кондитерской солнца не было. Свет многочисленных свечей создавал уют и теплую обстановку этого заведения. Рубин и брильянты, отражаясь в тусклом свете свечей, мягко мерцали, переливаясь загадочным светом. Особенно брильянты были хороши. Сияние, исходящее от них, не резало глаза, а было мягким и пронзительно нежным.
Внимательно разглядывая кольцо, Нико смогла отвлечься от своих мыслей. Она вспомнила свою бабушку, которую очень любила. Бабушка тоже ее любила и поэтому отдала перед смертью драгоценности, которые принадлежали ей. Она сказала ей тогда:
— Это кольцо береги. Ему уже несколько сотен лет. Оно называется “поцелуй смерти”.
- Бабушка, почему же “поцелуй смерти”? - спросила изумленная Нико.
- Не знаю, - ответила тогда пожилая женщина, - когда моя мама передала его, так сказала. Это очень древнее кольцо и, возможно, его название связано с какой-то древней легендой нашего рода, которую мы все забыли, а кольцо, нет, - не забыло.
Родовая легенда, которая могла быть связана с этим кольцом, взбудоражила память Нико, и она совершенно успокоилась.
- Если мой муж действительно открывает двери моей спальни всем, кому пожелает, тогда, когда я крепко сплю, то он невиданный подлец и негодяй! Я непременно должна проверить это.
С этого момента Нико решила, что прекратит супружеские отношения со своим мужем, хотя бы на время, и если у нее будет беременность, то тогда ее подозрения верны. В этом случае, она не может быть ему женой, и будет просить у него развод.
Наконец, официант принес чашечку кофе и эклер. Наслаждаясь горячим кофе, Нико почувствовала, как ее силы восстанавливаются. Теперь у нее не было сонливости, слабости и головокружения.
Придя в себя от потрясения, вызванного неожиданной встречей с Борисом Данзасом, она решила, что теперь непременно должна убедиться в порядочности своего мужа. Теперь это стало для нее самой важной задачей для того, чтобы она могла видеть свое будущее.
Изображение: Interior of Literary Cafe in Saint Petersburg, Russia
Авторство: DIMSFIKAS. Собственная работа; transferred from el.wikipedia; transferred to Commons by User:MARKELLOS using CommonsHelper, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=11601368
Свидетельство о публикации №219071501441