Скетч о трудности понимания некоторых исторических

Скетч о трудности понимания некоторых исторических истин для современного человека


Жизненный опыт Сергея Сергеевича во многом связан с современной эпохой.

Как человек любознательный он, узнав о 450-летии Люблинской унии (1569), запустил в Интернете поиск по ключевому словосочетанию.

Вот интересная информация!

Выпущена польская юбилейная монета к 450-летии Люблинской унии. На монете надпись:

«Wolni do wolnych, r;wni do r;wnych».

Сергей Сергеевич заинтересовался.

Он нашел он-лайн переводчик, для перевода с польского на русский язык, и попробовал получить перевод.

Что получилось?

«Бесплатно, равноравно равно».

Совершенно не понятно.

Сергей Сергеевич нашел другой переводчик. Новая попытка.

«Свободны для свободных, равных, на равных».

Этот текст может служить основанием для догадок, но всё равно не понятно.

Сергей Сергеевич продолжает поиски.

В статье Википедии (на польском языке), посвященной кургану во Львове, в Высоком замке, возведенном по случаю 300-летия Люблинского союза (1569), нашлась фраза:

«Napis jest przer;bk; cytatu z zawartej w 1658 unii hadziackiej wolni do wolnych, r;wni do r;wnych i zacni do zacnych».

Сергей Сергеевич вновь запускает автоматический перевод.

Результат получается такой:

«Надпись представляет собой модификацию цитаты из союза хадзийцев, заключенного в 1658 году , свободного к свободному, равного и равного и уважаемого для дворян.»

Во многих случаях интерес к истории даёт больше вопросов, чем ответов.

Интуитивно Сергей Сергеевич догадывается, что в надписи на современной монете речь идет о союзе свободных и равных людей….

«Трудны некоторые исторические истины современному человеку для понимания!» - к такому выводу приходит Сергей Сергеевич. – «Общий смысл ясен. Детали сложны для понимания».


15 июля 2019 г. 08:53


Рецензии