Масленица, происхождение

Масленица, происхождение праздника, его основа.

Масленица считается одним из древних праздников славянских народов. На самом деле это несколько не так. Исследуя тему, можно прийти к неожиданным результатам. Праздник несколько древнее, чем появление самих славян.

Считается, что современное название Масленицы происходит от слова “масло”. В свою очередь, масло индоевропейского корня, точнее это древний языковой пласт, где “мас” или “маз” нечто пачкающее, марающее. Кстати, глагол “марать” является родственным словам “мазь” и “масло”. Присутствует ротацизм или зотацизм, кому как удобнее, замещение “з” > “р”: маз > мар. Например, зотацизм в слове гусь: каз (каз., кирг., ног., кумык., чаг., тат., башк., а также перс.), газ (уйг., азерб., туркм., к.калп.), кас (ойр., тур.), goose (англ.) и др. И ротацизм: хур (чуваш., монг.), гарэ (эвенк.), гару (маньчж.), кари (др.-япон.). Или англ. was, но нем. war (был), англ. hare, но нем. Hase (заяц), англ. iron, но нем. Eisen (железо). Йотацизм, замена p > й или з > й дает тюркское “май” (масло). С точки зрения тюркской морфологии, слово масло является прилагательным: масле - майле, маслы – майлы. Возможное раннее значение слова масло – масляный или смазанный. Но следует учесть, во французском языке marlе < meslе «смешанный», от которого произошло слово марля. Здесь, видимо, присутствует сам способ получения масла, путем взбивания, т.е. масло – нечто смешанное, полученное, путем замешивания. Из всего этого следует, что название месяца Март и Масленицы имеют общие корни и родственным словом является еще глагол “марать”, что, вероятно, связано с весенней распутицей, грязью, месивом и, как следствие, с чертом.

Далее присутствует малоинтересующая корреляция с Мардин (валл.яз.), он же волшебник Мерлин; с шумерским Мардук; с башкирским Мартук – имя черта у ялан катайских башкир, сальют, бакатин, табын и кудей. В этот ряд следует отнести и Нардуган с замещением начальной согласной m < n, а также, возможно, и кавказских нартов. Ранее nar означал дух усопшего, в ст.норв. – прах, в араб. – огонь, т.е. все данные “волшебники” порождение духа, огня или из праха. В арабском толковании порождение огня это джинны, тогда как люди сотворены из праха (глины). В этом ряду бог войны Марс и убитый Аполлоном пастух Марсий, причем словом пастух могли обозначать и пастыря (наставника). Родственным словом с ними является “бард” – сказитель, по существу сказочник, фантазер (саг или сак, скальд). Присутствует альтернация b > m /marth – barth/. Здесь прослеживается связь имени Марс с древнегреческим Арес (Арс), в котором отсутствует протеза «м». С добавлением окончания «лан» к слову арс получили «арслан» - лев. Здесь важно понимать, что окончание «лан» в тюркских языках, то же, что в русском предлоги «от», «из» (ис), англ. - in. Основа «арс» означает кот (кошка), т.е. лев, арслан буквально «из семейства кошачьих». Но «кот» в тюркских языках имеет еще одно значение – дух, жизненная сила, аура. Жизненная сила уже имеет непосредственное отношение к весеннему месяцу. Примечательно, что волшебник Мерлин был наставником будущего короля Артура (Arthur), где “ur” также может означать предлог “из” и имя Артур следует толковать “из арсов” – из духов. Что касается кошки, то изначально ее называли “котька” – для духа либо души. С течением времени согласный звук “т” трансформировался в “ш”. И совсем неожиданный поворот, корреляция слова “бард” и “артист”. В последнем слове та же основа “арс” (арт) и окончание “ис”, старорус. написание предлога “из”, что дает основание полагать, бард и артист имеют общие корни. Здесь, вероятно, имеется в виду искусство перевоплощения, сравнимое с оборотничеством. В башкирском языке м;й – воображаемый образ. Присутствует перегласовка май < м;й. Далее, Моисей – Мойша - М;й иса или “из м;й” и проч. Стоит включить в этот список ирландских “пришельцев” из “страны умерших” – форморы (очень светлый), фир болги и племена богини Дану (туаты, в оригинале “;;; д;н”), они же сиды (sidhi) и эльфы. Родственным слову “арс” является и “барсы” – все, каждый. Примечательно, что в тюрк.яз. барсы – эль (социум), в швед. alla. Близкородственным является термин Элло;им, с окончанием мн.ч. ;им. В этом случае общую семантику имеют гурт, стадо, община, бот; и т.д.

Вернувшись к Масленице, который отмечали в дни весеннего равноденствия, стоит вспомнить один интересный факт. На Масленицу, бесплодной женщине позволялось уходить из дома на ночь и проводить ночь с тем, кого она выберет. Изменой такое деяние не считалось, так как важным было только продолжение рода. Очень часто биологический отец ребенка становился крестным (кум). Важно, что основой в термине Масленица является “мас” – смешивать кровь, гены, т.е. сношаться, скрещивать. Но самое интересное, что дети, зачатые в эти дни, появлялись на свет в дни, называемые ныне Рождеством. Такие дети получали прозвище бастард (смешанный) и очень ценились в Средние века как политики или воины. Считалось, что такие дети обладают пассионарными чертами, менее подвержены болезням и порокам, чем законнорожденные. К примеру, Вильгельм Завоеватель, покоритель Англии был бастардом. Князь Владимир, считающийся крестителем Руси, в желании стать киевским князем, убивший своих братьев (законных сыновей), также являлся бастардом. Бастардом являлся сын Марии Иисус Христос, родившийся как раз чрез девять месяцев после масленичных гуляний. Необходимо напомнить, что Мария, мать Иисуса, вышла замуж за 90-летнего Иосифа в возрасте 12-14 лет. И праздник Масленица использовали по назначению не зря.

И только с распространением расизма, слово бастард получило уничижительное значение. Надо сказать, что «законнорожденными», в свое время, считались дети от родственных браков, зачастую от родных брата и сестры. Это, естественно, приводило к различным генетическим отклонениям, физическому уродству и умственным отклонениям. Добавим, что у башкир были категорически запрещены близкородственные связи. Для этого существовал обычай барымты, когда за невестами юноши отправлялись в далекие края. При этом зачастую пригоняли и скот вместе с невестами. Также устраивали торговлю невестами на ярмарках, так называемые “к;л;ш р;те”, где к;л;ш означает невеста или жена (башк.яз.). Если рассматривать альтернацию t > k, характерную для ряда европейских языков, то вполне вероятно, что бастард это искажение от башкард или башкарт. Примером замещения t > k может служить слово картофель (terra), а также turk > kurk – навевающий страх, от огузского произношения которого, кстати, происходит имя Георг. В персидском языке гург – волк. Имеет отношение к св. Георгию и по сути, это, по иронии, святой turk. В турецком языке, как в германских, произошла альтернация в кнце слова: kurk < kurt. В венгерском языке kurt – рог, рупор; староангл. – резкий, грубый, в то же время учтивый; в турец. – волк. Общим знаменателем является значение слова курт – голос, голосистый. При таком подходе, отцом ребенка был "глава двора" или "главный судья" (court), т.е. хозяин семьи, глава семьи. Именно это означает термин баш;арт, т.е., по сути, отцом ребенка мог быть дед, т.к. именно он является главой рода. Любопытно, что дед или deth в английском языке смерть, гибель, то же, что mors (латин.). Кстати, у славянских народов было обычной практикой сексуальные отношения между снохой и свекром. Примечательно, что при таком рассмотрении вопроса, Исида из др.егип. мифологии, родившая от мертвого Осириса сына Гора, вполне могла родить от отца Осириса, т.к. возникла необходимость продолжения рода. Осирис как раз судья (court) душ усопших. Но в др.егип. мифологии идет условная "законнорожденность", т.е. межродственные браки.

В Масленицу принято было отдавать первым блин ;амам – жрецам, которые кормили богов или поддерживали связь с богами. ;ам – жрец, волхв, ученый, умеющий. Ранее ;ам - мельник, производящий муку из корней камыша. Именно поэтому первым блином угощали ;ама, как дававшего муку для этих блинов. О том, что первую муку получали из корней камыша мало кому известно или интересно. Но в древности из-за этого люди селились в заболоченных местностях. Позднее слово ;ам было вытеснено из обихода муллой, имевшим то же значение – мельник, знающий, родственно нем. – muller. Дальнейшее значение “просветленный”, обладающий умением, знанием. Альтернация l > d и чередование m > b привело к появлению термина будда, неслучайно считавшегося потомком рода Гуата. Вероятно, все тот же “кот” (;от), изменившее значение в герман. Gott, в англ. God – бог. К тому же буда или будай – пшеница, зерно, имеющее отношение к муке. Нелишним будет напомнить, что мулла обязан обладать даром красноречия и обладать голосом, быть муэдзином. В арабском языке родственным является мадд – удлинение гласной в слове, ударение, долгая гласная. И муэдзин буквально “ удлиняющий звук, голос” (долгий звук), т.е. в тюрк может иметь вариант “мадсе” или “мадсен”. Опять же чередование l > d дает малсе – пастух, скотник, где мал – скот. Следует обратить внимание, что в слове скот та же основа “кот” – дух (запах). И не стоит упускать из виду имя Мэдисон (сын Мэд), имеющее отношение к имени Матвей со значением “долгожданный” (мадд – долгий). В тюрк.яз. котоу (кетеу) – ждать или пасти скот, а также гурт, стадо. Т.е. “гурт” вполне может быть родственным слову “курт” в его значении “голос” с оглушением согласного в “курт”. Тогда арабский термин “мадд” имеет общую семантику со словом “курт” (голос). В башкирcком языке голос – тауыш, где тау – гора и/или первый. Родственным является слово тауы;, ранее петух, со сменой значения в последующем на курицу. Некоторые исследователи неверно трактуют смысл фразеологизма "Первый блин комом", считая что кома это медведь и верно: первый блин комам. На самом деле медведь считался лишь перевоплощением ;ама, его духом. Одно из наименований медведя "рух ;ама" (шатун). Вероятно, от этого словосочетания и происходит термин скоморох - с кома рухом, с духом ;ама. И первый блин все же преподносили ;амам, как самым уважаемым в народе, т.к. именно они общались с духами усопших предков.

В Масленицу необходимо сжечь старую солому, чтобы показать, что лимит исчерпан и можно просить у бога увеличения нормы на следующий год. Отголоском является символическое сжигание чучела из соломы в праздники. На самом деле солому сжигали, лишь потому, что ее часто подстилали под покойника и солома ассоциировалась со смертью. Считалось, что вместе с дымом улетает дух усопшего. Даже существовали приметы, от того, в какую сторону дым, зависела урожайность. Существовал обычай мазать лицо сажей и прочие забавы. Уместно будет напомнить, что выражение "мас ;ылыу" - означает проводить ладонями по лицу после молитвы (дуа, до;а). Чаще этот жест называют до;а ;ылыу ,но до;а сама просьба, обращение к богу, а мас ;ылыу именно мазать ладонями по лицу, буквально "делать маску". Неслучайно Масленица по праву считается аналогом карнавала, маскарада. В башкирском языке есть слово м;с;;р; (м;сх;р;), означающее насмешки, издевательство. В этом плане близко по смыслу белорусская Комоедица, праздник, посвященный пробуждению медведя.

Так получилось, что название Масленица к слову масло имеет небольшое отношение, только в плане того, что имеются общее происхождение терминов от значения “мас” – смешивать, сношаться. Любопытно, что в башкирском языке смешивать “;ауыш”, но оно же означает сливаться воедино, вступать в брак, сношаться, скрещиваться. Слово испытывает слияние двух основ: ;ау эш – обновляться, загораться, воспламенять, т.е. испытывать страсть. Близкородственное слово с перегласовкой а < ы: ;ыу - высохший, сухой, то же, что ;оро, а также радость. Но ;ыуыш - шалаш, дупло, нора, пещера. ;ыу имеет еще одно значение - гони, погоняй. Возможно, ;ау/;ыу имеет отношение к англ. cow и нем. kuh (корова). Ротацизм в данном случае дает вариант ";ар" - снег, покров; ;ыр - поле, нива, лес, край, бок, ранг, театр. Аналогичный ротацизм присутствует в имени Таргитай - первочеловек, прародитель скифов. Прочтение с ротацизмом дает "Тауге атай" - первый отец, что точно воспроизводит его роль. Это может означать, что скифы были тюркоязычными. К тому же термин скиф введен, когда уже никаких скифов не было, лишь потому, что в русском языке нет межзубных фонем и их заменяет "ф": Теодор - Федор, А;он - Афон, ;;ин; - Афина и т.д.. В трудах древних скифы известны под именами ску;, аску;;й, сколот или сак (саг). В башкирском языке ку; - око и прослеживается связь со Всевидящим оком - Энку;, А;ку; в значении бог, далее, возможная связь с ;удай (Худай). Стоит добавить, что корову также обожествляли. И лишь по наущению Моисея решились отведать говядины. Также чередование ; > ; дает ку; > ку; > кук - небесная синь. Т.е. присутствует обожествление неба, коровы и проч., обозначая общим термином, для смыслоразличения меняя произношение. К марту месяцу корова уже телится и начинают сбивать масло. Это могло сыграть свою роль в отношении названия праздника - Масленица.


Рецензии