Свет, происхождение слова
Происхождение слова свет. В основе слова "суе" -напрасно, зря, которое, в свою очередь состоит из приставки "с" и корня "уй" (";й)" - куча.
В далекие времена на холмах, высоких местах, вершинах гор жгли костры, горели факелы как ориентир путнику, а также это являлось одним из способов передачи информации на дальние расстояния. Зачастую холмы были искусственными, насыпными курганами. их то и называли ;й (уй) - куча либо ;й;м. Позднее для этой цели использовались башни. Для некоторой части населения данный костер казался напрасной тратой времени, сил и дров. Костры жгли в Др. Греции, на башнях Великой китайской стены и мн.др. С появлением оптических телеграфов в XIX веке сигнальные костры стали неактуальны. Расстояние между кострами называлось лига, liga, родственного ligare «связывать». Здесь же, вероятно, английское light. И далее colour (кал;р) - масть, колер, отличительный "говорящий" признак. При этом "кал" в переводе "скажи", "говори", присутствует как основа в слове колокол и арабском ;аль;аля. Колокол, как и свет с башни, передавал информацию. Следует сравнить с барабанами, с их использованием для передачи информации на расстояние. Слово барабан является не совсем тюркизмом, а скорее древний языковой пласт: бара бан - идет проклятие, запрет. Но в англ.яз. bang - бить, band - связывать, banner - знамя, флаг; bare - раскрывать. обнажать, а также пустой. Возможное толкование: раскрывать запретное: раскрыть флаг; бить в пустое; связывать. Замещение б > д (т) привело к образованию слова тарабан (дарабан) и далее тарабарщина, тарабарское письмо, тарабарская грамота - нечто бессмысленное и непонятное. Язык барабанов был непонятен для непосвященных и считался языком колдунов. При передаче информации посредством барабанов все согласные переходили в ";". Сохраняется до сих пор в языке барабанов йоруба (;m; Yoruba). Отголосок данного языка барабанов присутствует в английском (валлийский), башкирском (диалект), арабском (диалект) и некоторых других языках.
Прослеживается общее происхождение слов "суе" (напрасно, зря) и свет - сует. Окончание "т" является глагольным окончанием -ит. В тюркских языках, в том числе и башкирском глагол "ит" просьба совершить действие. В этом ряду и суета - пустое, излишние ненужные действия, напраслина.
Непосредственное отношение к слову свет имеет звезда, полученное путем озвончивания согласных: с > з и т > д. "Свет с тау" в переводе свет с горы, в последующем приобрело вид "звезда". В башкирском литературном языке звезда - йондо;, является искаженным произношением тюркского юлдуз. В переводе на русский язык юлдуз "друг путника": юл - путь, дорога; дуз > ду; - друг, приятель. Северо-восточные башкиры в разговорной речи произносят йолдо; с замещением ; > ;. По отношению к ночным небесным светилам башкиры применяли слово "ай" с начальной протезой "w", т.е. произносится как английское wye (;ай) - звезда.
С корнем ";й" (уй) связано слово "уют" - уй ут, где ут - огонь, буквально уют - домашний огонь, очаг. Также, вероятно, родственным является "с;йеу" (;;йеу) - ласка.
Слово "свет" происходит от "суе"- напрасно, зря. Горящие факелы на маяках, в народе считали напрасным занятием, т.е. зря горящим огнем.
Свидетельство о публикации №219071900666
Свет - лучистая энергия (электромагнитные колебания в определённом диапазоне волн), воспринимаемая глазом и делающая видимым окружающий мир.
Происхождение слова свет. В основе слова "суе" -напрасно, зря, которое, в свою очередь состоит из приставки "с" и корня "уй" ("өй)" - куча.
В далекие времена на холмах, высоких местах, вершинах гор жгли костры, горели факелы как ориентир путнику, а также это являлось одним из способов передачи информации на дальние расстояния. Зачастую холмы были искусственными, насыпными курганами. их то и называли өй (уй) - куча либо өйөм. Позднее для этой цели использовались башни. Для некоторой части населения данный костер казался напрасной тратой времени, сил и дров. Костры жгли в Др. Греции, на башнях Великой китайской стены и мн.др. С появлением оптических телеграфов в XIX веке сигнальные костры стали неактуальны. Расстояние между кострами называлось лига, liga, родственного ligare «связывать». Здесь же, вероятно, английское light. И далее colour (каләр) - масть, колер, отличительный "говорящий" признак. При этом "кал" в переводе "скажи", "говори", присутствует как основа в слове колокол и арабском ҡальҡаля. Колокол, как и свет с башни, передавал информацию. Следует сравнить с барабанами, с их использованием для передачи информации на расстояние. Слово барабан является не совсем тюркизмом, а скорее древний языковой пласт: бара бан - идет проклятие, запрет. Но в англ.яз. bang - бить, band - связывать, banner - знамя, флаг; bare - раскрывать. обнажать, а также пустой. Возможное толкование: раскрывать запретное: раскрыть флаг; бить в пустое; связывать. Замещение б > д (т) привело к образованию слова тарабан (дарабан) и далее тарабарщина, тарабарское письмо, тарабарская грамота - нечто бессмысленное и непонятное. Язык барабанов был непонятен для непосвященных и считался языком колдунов. При передаче информации посредством барабанов все согласные переходили в "һ". Сохраняется до сих пор в языке барабанов йоруба (Ọmọ Yoruba). Отголосок данного языка барабанов присутствует в английском (валлийский), башкирском (диалект), арабском (диалект) и некоторых других языках.
Прослеживается общее происхождение слов "суе" (напрасно, зря) и свет - сует. Окончание "т" является глагольным окончанием -ит. В тюркских языках, в том числе и башкирском глагол "ит" просьба совершить действие. В этом ряду и суета - пустое, излишние ненужные действия, напраслина.
Непосредственное отношение к слову свет имеет звезда, полученное путем озвончивания согласных: с > з и т > д. "Свет с тау" в переводе свет с горы, в последующем приобрело вид "звезда". В башкирском литературном языке звезда - йондоҙ, является искаженным произношением тюркского юлдуз. В переводе на русский язык юлдуз "друг путника": юл - путь, дорога; дуз > дуҫ - друг, приятель. Северо-восточные башкиры в разговорной речи произносят йолдоһ с замещением ҙ > һ. По отношению к ночным небесным светилам башкиры применяли слово "ай" с начальной протезой "w", т.е. произносится как английское wye (үай) - звезда.
С корнем "өй" (уй) связано слово "уют" - уй ут, где ут - огонь, буквально уют - домашний огонь, очаг. Также, вероятно, родственным является "сөйеу" (һөйеу) - ласка.
Слово "свет" происходит от "суе"- напрасно, зря. Горящие факелы на маяках, в народе считали напрасным занятием, т.е. зря горящим огнем.
Ахнаф Ахатович 19.07.2019 11:46 Заявить о нарушении