Квадрат Малевича

Квадрат Малевича шедевр?
Хотя возможно…
Плюются многие, конечно,
Но как знать?
Такую краску чёрную достать,
Конечно, сложно
И всю её  в один квадрат загнать.

Всю черноту собрать –
И чёрной ночи,
И грязи, из которой мы пришли,
Туч грозовых чернеющие клочья,
Войн и пожарищ чёрные угли.

И это чёрное окно –
Оно пугает,
Быть может, там
То самое Оно,
Та темнота, та пустота,
Что ожидает:
Погаснет свет, и кончится кино…

Он лишь незрячим
Ничего не говорит,
У них вся жизнь идёт
В такой трактовке.
А смысл шедевра – в страхе,
Что внутри у нас сидит,
Ну и конечно, в светлой окантовке.


По одной из версий подтолкнула Малевича к созданию этого "шедевра" - его работа в театре Мейерхольда. Режиссер не хотел использовать в качестве важной декорации икону и попросил художника сделать ее муляж. Это и был эскиз нашумевшего "полотна" -  с подтекстом "бога нет и не будет". Как-то мои знакомые перевели стихотворение на английский язык, посчитав , что оно этого достойно:

Malevich`s square a masterpice?
Well, it`s one of kind...
The most of you would spit at it,
But who may know?
The paint of blacker wing of crow
Mast be quite hard to find.
And then in square it all would flow,
The darkest of all dark it`s grown -
Of blackest night
And earth of which we rose,
Of thunder clouds` tremendous might
The black of warfare`s way we chose.

And exit out that stays unlit
In souls` equating -
May it be thet specific it,
That darkness, emptiness
Awaiting
The light grows dim and this is it ...

It does not tell a thing to blind.
Who of ther lives hold no account.
Yet masterpiece`s sens in fear we mind.
And have an eye at square`s white mount.

Aleksey Aimin

Мalevich`s Square.


Рецензии