Карусель

Ю. Позаяк (перевод с высокого валирийского)

На карусели бл*дь кружится,
И ищет тут свою любовь...
Стою внизу - или мне снится:
Зачем пришел сюда я вновь?

В апреле чувства, - словно море,
Легка хмельная голова,
В дурацком карусельном хоре
Смешались сразу все слова!

А бл*дь кружится и кружится,
И ищет тут свою любовь...
А может мне в нее влюбиться?
Ведь я сюда вернулся вновь!


Рецензии
А с чего он решил, что она такая? Он ее знает?

Денис Чиж   20.07.2019 18:44     Заявить о нарушении
Была бы она не такая, она бы ждала трамвая!)))

Хулио Табенадо   20.07.2019 19:00   Заявить о нарушении
Карусели ее испортили.

Денис Чиж   20.07.2019 20:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.