Маленький ехидный вопросец

Однажды мне вдруг пришло в голову, что я должла перечитать роман Александра Дюма "Граф Монте-Кристо".

Эта мысль показалась мне странной.

Я читала этот роман более 30 лет назад, и тогда он мне очень нравился, я даже не могла оторваться от него.

Но сейчас я не испытывала никакого желания читать его снова.

Зачем мне это?

Но мысль возникла, и я решила всё-же реализовать её, хоть она и казалась мне лишённой всякого смысла.

И начала читать. Лениво и медленно. И даже думала: "Как мне всё это уже не интересно и не нужно..."

Но продолжала читать. И не просто читала, а очень живо себе всё представляла.

И вдруг начала понимать, что это всё написано обо мне...

Не в буквальном смысле, а в переносном.

Дантес был заточён в тюрьме на долгие годы.

А вот я свободна, живу в прекрасных условиях (современный дом, напичканный всевозможными достижениями науки и техники, доброжелательные люди, великолепное питание, чистый воздух, красивая местность) и имею много свободного времени, которое я могу отдавать творчеству, чтению, музыке, танцам, йоге, плаванью, тренажёрному залу и т.д.

Но несмотря на всё это, я чувствую себя так, как Дантес в тюрьме!

Я продолжала читать книгу, медленно и внимательно.

И чувствовала, что это чтение становится для меня необходимым, потому что каждая фраза начинала приобретать для меня огромный смысл.

Другими словами, я ещё раз поняла, как опасны крайности.

Одна крайность: потерять веру и отказаться от своей мечты.

Другая крайность: требовать от жизни, чтобы желания сбывались прямо сейчас.

Утрата веры и нетерпеливость являются одинаково губительными.

И я всегда буду помнить об одном удивительном совпадении.

Оно произошло, когда я читала Главу XVII под названием "Камера аббата".

Дантес восхищался тем, чего смог достичь аббат Фариа, будучи заключённым в тюрьме, и как много он мог бы совершить, если бы был на свободе.

На это аббат Фариа ответил:

"Может быть, ничего. Я расстратил бы свой ум на мелочи. Только несчастье раскрывает тайные богатства человеческого ума; для того, чтобы порох дал взрыв, его надо сжать. Тюрьма сосредоточила все мои способности, рассеянные в разных направлениях; они столкнулись на узком пространстве, - а вы знаете, из столкновения туч рождается электричество, из электричества - молния, а из молнии - свет".

Как только я прочла эти строки, за окном сверкнула молния!

Я была ошеломлена! Такое совпадение!

Раздался оглушительный раскат грома.

Я быстро выключила компьютер и легла спать с огромной радостью под всё нарастающий шум ветра и ливня.

Конечно, я не могла заснуть.

Затаив дыхание, я думала об этом совпадении.

Молния в словах и молния наяву.

И, конечно, о том, что было сказано аббатом...

Чувство огромной благодарности переполняло меня в те минуты.

До меня дошло (наконец-то!), что всё то, что у меня есть сейчас - это неописуемое благо, дарующее неограниченные возможности в условиях, которые ещё вчера казались мне ограничивающими.

Кстати, после той ночной грозы у нас (штат Нью-Джерси, США) почти два дня не было электричества из-за слома парочки электрических столбов.

Это ещё лишний раз заставило меня получше запомнить то удивительное совпадение и слова аббата,

ведь из-за отсутствия электричества я не могла продолжать читать книгу в Интернете и имела почти двое суток, чтобы размышлять о прочитанном.

* * *
...Сейчас, когда я пишу эти строки, моросит небольшой дождик, и раскаты грома доносятся уже издали,
ветра нет, и даже птички поют.

Ну а теперь, при всей моей благодарности Александру Дюма за его книгу, я разрешаю себе быть искренней и без всякого ехидства задам свой "маленький ехидный вопросец".

Да простит мне великий Александр Дюма мою чрезмерную внимательность...

Сначала прочитаем три короткие цитаты из глав XV и XVI его замечательного произведения "Граф Монте-Кристо".

Они помогут нам вспомнить три факта о тюремном заточении Эдмона Дантеса и аббата Фариа.

1. "Он (Эдмон Дантес) сказал себе: «Я хочу умереть», – и ... дал себе клятву умереть с голоду. «Когда мне будут приносить обед или ужин, – решил он, – я стану бросать пищу за окно»...

Так он и делал. Два раза в день в решетчатое отверстие, через которое он видел только клочок неба, он выбрасывал приносимую ему пищу".

2. "...по целым часам (Эдмон Дантес) тряс железную решетку окна, старался давно забытыми упражнениями возвратить упругость и силу своим мышцам..."

3. "Гость (аббат Фариа) подвинул стол к окну.

– Становитесь на стол, – сказал он Дантесу.

Дантес повиновался, взобрался на стол и, угадав намерение товарища, уперся спиной в стену и подставил обе ладони.

Тогда аббат Фариа ... взобрался сначала на стол, потом со стола на ладони Дантеса, а оттуда на его плечи;
согнувшись, потому что низкий свод мешал ему выпрямиться, он просунул голову между прутьями и посмотрел вниз".

* * *
Теперь давайте сопоставим эти 3 факта об окне.

Мой вопрос таков:

На какой высоте находилось окно в камере Дантеса?

И как он умудрялся часами трясти оконную решётку, если окно находилось (по моим подсчётам) на высоте более трёх метров?"

* * *

2012


Рецензии