Забытые имена. Н. Ф. Верёвкин. часть 2
В связи с интересом читателей к творчеству русского поэта - песенника Николая Верёвкина публикую эту подробную статью .
Поэт -песенник Невского полка.
Известно, что Н.Ф. Верёвкин был унтер-офицером Невского пехотного полка, и что с 1-м армейским корпусом, под командованием генерал-фельдмаршала графа И.Ф. Паскевича, он прошел Персидскую войну 1826-1828, Турецкую войну 1828-1829 и Польскую кампанию 1830-1831 гг., сочинив несколько солдатских песен, которые исполнялись во всей армии. Единственная их публикация состоялась в 1837 году в ХХ томе «Библиотеки для чтения».
Публицисты, писавшие о творчестве Н.Ф. Верёвкина единодушно отмечают, что его песни отличаются исключительной исторической достоверностью. Песни Верёвкина — прекрасные иллюстрации бурных военных событий начала царствоания Императора Николая I.
" Но есть у верёвкинских песен ещё одна характерная особенность — все они глубоко проникнуты верноподданическим чувством любви к Российскому Престолу и Отечеству. Не случайно изданная в 1931 году в СССР «Литературная энциклопедия» утверждала: «В истории дворянской литературы нет более верноподданнических солдатских песен, нежели песни рядового М. Белкина и унтер-офицера Невского пехотного полка Николая Веревкина (А.Ревякин. Крестьянская литература. Русская феодально-крепостническая эпоха. «Литературная энциклопедия», Т.5, 1931.). "
Удивительно ли, что в советское время имя некогда популярного в Русской Армии поэта-песенника было предано забвению?…
А вот некоторые произведения Николая Верёвкина популярны и поныне, хотя многие не подозревают об их авторстве, считая верёвкинские песни народными.
Прежде всего, это, конечно, знаменитая «Под ракитою зелёной» («Черный ворон«) и уже совершенно изменённая, но всё же узнаваемая «Любо, братцы, любо» («Песня после учения«).
Одна из самых популярных солдатских песен «Под ракитою зелёной» («Чёрный ворон») в наши дни почему-то стала именоваться «казачьей», в соответствии с чем оказались изменены и её слова.
Впрочем, она далеко перешагнула и казачьи «рамки», в точном смысле слова став народной: сегодня самая известная песня пехотного Невского полка занимает почётное место в репертуарах многих исполнителей — от фольклорных ансамблей до симфонических оркестров, от рок-групп до камерных певцов… Но главное то, что эту песню и в наши дни знают, любят и поют в русском народе…
Песня «Чёрный ворон» приобрела особую популярность после того, как прозвучала в фильме 1934 года «Чапаев» в аранжировке Гавриила Николаевича Попова. Мелодия песни была лейтмотивом кинокартины, использовалась в увертюре и финальном марше. Аллюзией на историческую картину стало неоднократное исполнение песни в современном художественном фильме «Особенности национальной охоты». В большинстве публикаций ее называют «народная казачья», это нет. Написано для пехоты и автор известен.
Интересно, что сходная по сюжету песня «Любо, братцы, любо», в отличие от «Чёрного ворона», долгое время находилась под негласным запретом, так как в кинофильме «Александр Пархоменко» её исполнял «бандит» батька Махно, в то время как «Чёрный ворон» это атрибут , которым по версии советского киноискусства обладал «красный командир» Чапаев.
Автором обоих песен является Николай Веревкин — унтер офицер 1-го пехотного Невского Генерал-фельдмаршала графа Ласси, а перед 1917 годом название полка изменено на Его Величества Короля Эллинов полк.
Вопреки всему, песня продолжает оставаться популярной, входит в классический репертуар детских вокальных конкурсов, ведь воевать и умирать приходится молодым людям даже и теперь.
Чёрный ворон.
Чёрный ворон, чёрный ворон
Что ты вьёшься надо мной
Ты добычи не дождёшься
Чёрный ворон, я не твой.
Ты добычи не дождёшься
Чёрный ворон, я не твой.
Что ты когти запускаешь
Над моею головой
Иль добычу чаешь
Чёрный ворон я не твой.
Иль добычу чаешь
Чёрный ворон я не твой.
Завяжу смертельну рану
Подарённым мне платком
А потом с тобой я буду
Говорить всё об одном.
А потом с тобой я буду
Говорить всё об одном.
Полети в мою сторонку
Скажи маменьке моей
Ты скажи моей любезной
Что за Родину я пал.
Ты скажи моей любезной
Что за Родину я пал.
Отнеси платок кровавый
Милой Любушке моей
Ты скажи она свободна
Я женился на другой.
Ты скажи она свободна
Я женился на другой.
Взял невесту тиху, скромну
В чистом поле под кустом
Обвенчальна была сваха
Сабля острая моя.
Обвенчальна была сваха
Сабля острая моя.
Калена стрела венчала
Среди битвы роковой
Вижу смерть моя приходит
Чёрный ворон весь я твой.
Вижу смерть моя приходит
Чёрный ворон весь я твой.
*
Под ракитовым кустом.
Под ракитою зеленой
Русский раненый лежал,
Ко груди, штыком пронзенной,
Крест свой медный прижимал.
Кровь лилась из свежей раны
На истоптанный песок;
Над ним вился черный ворон,
Чуя лакомый кусок.
«Ты не вейся, черный ворон,
Над моею головой!
Ты добычи не дождешься,
Я солдат еще живой!
Ты слетай в страну родную,
Отнеси маменьке поклон.
Передай платок кровавый
Моей женке молодой.
Ты скажи: она свободна,
Я женился на другой.
Я нашел себе невесту
В чистом поле, под кустом;
Моя сваха – востра сабля,
И венчал граненый штык;
И приданно небольшо.
Взял приданно небольшое –
Много лесу и долин,
Много сосен, много елок,
Много, много вересин».
*
Любимой песней Невского полка была ПЕСНЯ БОЕВАЯ.
О ней и о песне
«Любо, братцы, любо» («Песня после учения«).
Будет написано в продолжении публикации по источникам о "Невском полке"...
Продолжение следует
На фото из архивов: Невский пехотный полк./ подразделение/
Продолжение http://www.proza.ru/2019/07/23/682
Свидетельство о публикации №219072300560
С уважением и теплом, Ирина
Ирина Борунова-Кукушкина 24.07.2019 01:14 Заявить о нарушении
Спасибо. С уважением, Лена.)
Артемидия 24.07.2019 06:26 Заявить о нарушении