Нереставрированный храм
Есть в горной Ингушетии место, куда редко заходят туристы и куда еще реже заглядывают реставраторы. Оно не отмечено крупными указателями, не окружено строительными лесами, не защищено стеклянными куполами. Оно просто стоит. Тысячу лет. Быть может, больше.
Храм Гурмте — Даьла Ца, Дом Бога.
Он расположен на скалистом лесистом гребне горы Гурма, в окрестностях поселка Гаппи. Ориентирован по линии восток-запад, как и положено храму, встречающему солнце. Внутри, у восточной стены — алтарь. Каменный выступ со следами белой облицовки. Маленькая ступенька. И тишина.
Макс Дворжак, крупнейший австрийский искусствовед, писал: «Древнее сооружение и его первоначальные формы невозможно воссоздать, как нельзя пробудить из гроба средневекового человека». В этих словах — не отрицание реставрации, но глубочайшее уважение к подлинности. К тому, что нельзя подделать. К тому, что нельзя повторить.
Гурмте не реставрировали. И в этом — его чудо.
Он сохранил не девственность новодела, но благородную седину подлинника. Камни его помнят прикосновения рук, сложивших их в стены без единого раствора. Алтарь его хранит следы белой облицовки, которой касались пальцы жрецов. Воздух внутри него всё еще полон шепотом молитв на древнем языке — том самом, на котором говорили с Богом задолго до того, как сюда пришли миссионеры с крестами иной формы.
Профессор Густав Джованнони утверждал противоположное: «Разрушенный памятник восстанавливают, когда целый народ хочет иметь его вновь таким, каким он был прежде». Два великих ума, две правды. Но правда Гурмте — в ином. Его не разрушили враги. Его не тронуло время. Его просто оставили в покое. И народ, который строил его, не утратил желания видеть его таким, каким он был. Народ просто знает: он всё еще такой.
Здесь, у стен Гурмте, по свидетельству старейшин, собирались разные ингушские фамилии. Приходили и горные грузины. Здесь заседал Тейпа Кхел — Родовой Суд. Здесь вершилось правосудие, не записанное в кодексах, но вписанное в сердце каждого горца словом «Эздел». Здесь молились и приносили жертвы вплоть до начала XX столетия, когда мир вокруг уже гремел паровозами и электричеством, а здесь всё еще говорили с Богом так, как говорили тысячу лет назад.
Сегодня храм молчит. Но молчание его — красноречивее многих диссертаций.
Поселок Гаппи, над которым возвышается храм Гурмте, хранит имя, уходящее корнями в глубочайшую древность. Топоним этот упоминается еще в хрониках царицы Тамар. Но само слово «Гаппи» — ГIаппи — старше любой грузинской хроники. Оно происходит от «ГIап» — крепость, крепостная стена, ворота.
Кавказ называли Гаппи-Мохк — страна крепостей.
В древности само понятие «Кавказ» было шире нынешних географических границ. Это была не просто горная гряда. Это был ГIап — Крепость, отделяющая мир живых от миров иных, Европу от Азии, север от юга. Персы называли его «Каф», «Гаф». Тюрки — «Капу», «Капыг». Арабы — «Кабк», «Кабх». Но изначальное имя, сохраненное языком строителей этих крепостей, звучало как ГIап. И люди, жившие здесь, называли себя Гапархо — защитники крепости.
Гаппархой — ингушский род из селения ГIаппи. Родовое имя это — сложное слово: «ГIапп» и «Пхьар». Пхьар — мастер. Буквально: мастера крепостей, строители башен. Ингуши — единственный народ Кавказа, чьи фамилии образованы по виду деятельности предков. Орак-Някъан — Ораковы: орак — изготовитель серпов, жрец, произносящий оракулы. Кхоартой — Картоевы: кхоарто — земледелец. Хамхой, Таргимхой, Таршхой — каждое имя отсылает к глубокой древности, к временам, когда народы не рассеялись, когда хурриты плавали на кораблях Таршиша, когда Таргамос вел свои колена через горы, когда предки ингушей строили зиккураты Междуречья.
Гурмте — храм над Гаппи — стоит на страже этой памяти.
В ущелье Мужич, где расположены башни родовых братьев Кхяхкхой, течет река Кхяхк-Хи. Кипящая вода. Гидронимы не лгут. Они сохраняются тысячелетиями, переживая народы и империи. Кхяхкхой — кипящие — жили здесь всегда. Их боевых башен нет: возможно, им не нужно было строить своих крепостей, потому что крепостью для них был Гаппи. Общий замок. Последний бастион.
Есть ли там ямы для хранения зерна? Есть. И не только ямы. Там есть память о том, как выживают в горах: не порознь, а вместе.
Сегодня исследователи спорят о происхождении кавказских народов. Одни возводят их к скифам, другие — к хурритам, третьи — к автохтонному населению. Спорят, вооружившись генетикой и лингвистикой. Но Гурмте не спорит. Он просто стоит. И каждый, кто поднимается к нему по каменистой тропе, понимает: этот храм построен людьми, которые знали, во что верят. Которые знали, кто они. Которые не нуждались в подтверждении своей древности из чужих уст.
Священные писания — книги. Книга ингушей — это сама ГIалгIайче. Ца Аби — имя Отца, Предка, Прадеда — написано не на пергаменте, а в расположении башен, в течении рек, в именах гор. И храм Гурмте — одна из страниц этой каменной книги, которую не нужно реставрировать. Которую нужно только читать.
Я обращаюсь к ингушам — к каждому роду, к каждой фамилии, к каждому, в ком еще живёт память предков: готовьте тейповые встречи в горах. Собирайтесь у родовых башен. Записывайте рассказы старейшин. Не на диктофоны — на камеры. Сохраняйте лица, голоса, интонации. Ибо каждое имя, каждое предание, каждый обычай — это камень в стене, обороняющей нас от беспамятства.
Реставраторы придут. Ученые напишут диссертации. Чиновники утвердят охранные зоны. Но настоящая реставрация начинается не с проекта, а с памяти. И настоящий храм — не тот, что восстановлен по чертежам, а тот, что никогда не переставал быть храмом.
Гурмте не реставрировали. Гурмте не разрушили. Гурмте просто ждал. Ждал, когда мы снова научимся читать каменные книги. Ждал, когда мы вспомним, что Кавказ — это ГIаппи-Мохк, страна крепостей, а мы — Гапархо, защитники этих крепостей.
Храм ждет. И время ждет.
Но время не бесконечно. Камни выветриваются. Имена стираются. Память уходит вместе со старейшинами. И однажды мы можем прийти к Гурмте и обнаружить, что он молчит не потому, что хранит тайну, а потому, что некому задать вопрос.
Поэтому — сейчас. Пока живы те, кто помнит. Пока стоят башни. Пока текут реки с именами, данными тысячелетия назад. Пока храм Гурмте всё еще смотрит на восток, встречая солнце, как встречал его в день, когда первый камень лег на первый камень.
Древнее сооружение и его первоначальные формы невозможно воссоздать. Но можно не дать ему исчезнуть окончательно.
Это не работа реставраторов. Это работа народа.
Гурмте не реставрировали. Гурмте сохранили.
Сохраним и мы.
Нереставрированный храм в горной Ингушетии.
Прекрасно сохранился храм Гурмте ,( Даьла Ца/Дом Бога), где по сведениям старейшин собирались разные ингушские фамилии, включая горных грузин..по другим сведениям возле храма заседал Тейпа Кхел Родовой Суд.
Древнее сооружение и его первоначальные формы «невозможно воссоздать, как нельзя пробудить из гроба средневекового человека»,— писал Макс Дворжак1. «Разрушенный памятник восстанавливают, когда целый народ хочет иметь его вновь таким, каким он был прежде», — говорит профессор Густав Джованнони. Глубокий, правдивый смысл заложен в этих противоположных по своей сути высказываниях. Дворжак, в частности, обосновывает свои мысли тем веским доводом, что «предположительное, однако, никогда не может заменить то, что действительно было, так как старые постройки не выполнялись по шаблону...,
В окрестностях поселка Гаппи, на скалистом лесистом гребне горы Гурма, расположен храм-святилище Гурмте, ориентированный по линии В-3. Гурам - надзирающий.
Внутри здания, у восточной стены- АЛТАРЬ каменный выступ со следами белой облицовки с небольшой ступенькой .
Этот культовый памятник, относящийся, по всей вероятности, к ??? XVI-XVII вв., был открыт и описан Л.П. Семеновым. Археологической раскопке он не подвергался. Интересно, что вплоть до начала нашего столетия здесь жителями всей округи совершались моления и жертвоприношения (16, с98-99, 136; 47, с.87;49, с 146-147). Известные ученные Р.Л. Харадзе А.И. Робакидзе свидетельствуют что топоним Гаппи имеет тысячелетнюю историю и упоминается хронике царица Тамар ..Среди единиц тейпов ГIаппархой лоам -гора гапархоев.(ГIаппархой-название ингушского рода из.с.ГIаппи).
Этимологии по Кавказу страдают одним геополитическим недостатком, с одной стороны историки согласны что Кавказ в прошлом был неким центром колыбелью цивилизации, скорее всего , "не состязался с Вавилоном за первенства, а был единым центром мира - Кавказом".. Кавказ в древности был несколько шире в понятии как территория, именно это этимология Кавказа в том числе на языке аборигенов кавказцев - ГАП КАП КАФ Крепость, Крепостная стена Ворота, представлена повсеместно в древнейшей цивилизации .. ( ГАП, КАПИ, Капа'даг, Кападокия до Крыма и Турции) Знаменитые крымский Перекоп назывался Гапа ор
Гапи , в ингушском языке означает Крепость , - так в прошлые времена назывался Кавказ, Г1аппи- Мохк.
Люди называли Кавказ как Крепость ..Историки географы средневековья для обозначения Кавказа используют вариации Каф, Каб, Кабк, Кабх, (ал-Масуди, ибн Хордадбех и т.д.).. Персы называли – «Каф», «Гаф», а тюрки – «Капу», «Капыг»
.. Как показали результаты, даже в интеллектуальной среде во внимание берутся только две версии: арабское и тюркское названия Кавказа.
В прошлые исторические времена всех кавказцев называли Гаппийцы Гапархо что буквально означает защитник крепости.. Остатки стен и крепостей, Кавказа, обнаружите по Северному и Южному Кавказу
Дзурдзукская (Г1алг1ай На1арге) крепостная стена, закрывающая вход в Ассиновское ущелье.. На всем протяжении пути от урочища Заур до Дарьяла по ущелью имелись сторожевые посты, крепостные стены входившие в оборонительную систему.Старое название г. Владикавказ - Qapkey. .
В древнем городе Буру был храм Кавказа, Гаппи- села.. Название святилища составлено в полном соответствии с правилами ингушского языка, по типу аналогичных святилищ в Ингушетии :Маьт-Села,Бейни-Села, Ауш-Села и.т.д.
Выходит башня Гапи сохранила память о древнем названии Кавказ.. ! Термин защитник крепости Гапархо схож с ингушской фамилией и имеет существенные отличия .. Родовое название Гаппхьархой - это сложное слово, из двух корней " Г1апп " и "Пхьар "/мастер) буквально строители мастера крепостей.. Ингушские фамилии образованны по виду деятельности ..
Гаппи (Гапп) — башенный комплекс , замок на вершине горного хребта, который возвышается в ущелье Мужиг , Кхяхкхой чоаж, ( святое место - Воду нагревающее Солнца) , где расположены башни родовых братьев Кхяхкхой
Кхяхк- Хий буквальный перевод кипящая имеет тот же смысл как и муж хи тёплая .. Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую лингво-историческую ценность.Асса принимает 14 притоков, к примеру, справа впадает река — Гулойхи, ГIуолой чIодж "ущелье гулоев".(родовое название ингушей,живших в с. ГIул, ГIулой. Другой приток Ассы, по соседству с Таргимом - Кяхк-Хи( кипящая), в ущелье - Мужич чIодж-"ущелье Мужич"(Мужич от -Муж-"теплый минеральный источник" и тд Кхяхкхой ( кипящие) - родовые башенные комплексы.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПОЖЕЛАНИЕ - История ингушей это история каждого рода, потому готовьте тейповые встречи в горах, возле родовых башен, записывайте бесценные свидетельства на камеру, записывайте рассказы старейшин..
Священные писания библейская генеалогия это Книга настольная, - Книга ингушских Ценнах жрецов это сама Г1алг1айЧи - Ингушетия ; ЦА АБИ - На древних языках мира включая ингушский язык имя Аби - отец , предок , прадед.
Загадочные Галга галлы халдеи известны в истории под разными этнонимами поразительно напоминающие древние ингушские рода со своими вековыми каменными замками башнями дольменами ; 1. Тарши - ингушский род, Таршис - этнарх, Таршуа - народы моря, хурриты, купцы корабли Таршиша
2. Таргим - ингушский род, Таргамос - этнарх , таргомосиняне - народы Кавказа и Турции/Галатия, Таргитай скифы и тд
3. Хамхой - ингушский род , Хамиты? 4. Гапи - Гапархой /Гаппийцы кавказцы строители крепостей и защитники крепости, Кавказа
5. Орак-някъан - род Ораковы ( орак - изготовитель коротких кос и серпов, имя, жрец выдававшие оракулы, оракул)
6. . Картоевы/Кхоартой - род фамилия башенный комплекс ингушей, Кхоарто- земледелец, имя.
Коарт - голова.Карт- забор, ограда, городская стена, двор
Грузинского родоначальника» картвелов Картлоса..и тд
-------------
Учитывая расположение общего храма... Если речка Кхяхк хи имеет исток с вершины горы Гаппи и если действительно у других братских тейпов Кхяхкхой нет другой боевой башни, которую не было надобности возводить , имеет право рассматриваться версия что в более далёкие времена Гаппи служила общей для Кхяхкхой оборонительной крепостью башней .. последним бастионом , замком..
Врядь ли тейпы Кхяхкхой могли выжить без друг друга .. Не в последнею очередь жители высокогорья замка Гаппи.. Возможно, информация имеет право на существования .. Есть ли там ямы для хранения зёрна ?
PS
Гаппий храм Гурмте - возможный прототип Кавказского храма Гапи- Села ..
1.Храм Гаппи-Села....... в вариантах Гаппы Уацилла/Паппи-Села -
маленькое каменное строение у северо-западной окраины с. Бурмасыг (Б 1 уро). «Святилище в честь св. Ильи». (А.Д. Цагаева, «Топонимия Северной Осетии», Владикавказ, 2010, с. 611)
Указанный исследователь пишет, что, якобы, в святилище имелась «железная цепь небесного происхождения, которую при засухе обливали водой, чтобы вызвать дождь». Гаппи - села храм - культ крепости-замка Б1уро-Бурмасыг, ныне город Владикавказ. Название святилища составлено в полном соответствии с правилами ингушского языка, по типу аналогичных святилищ в Ингушетии :Маьт-Села,Бейни-Села, Ауш-Села и.т.д.
Гаппий храм Гурмте - возможный прототип Кавказского храма Гапи- Села ..
1.Храм Гаппи-Села....... в вариантах Гаппы Уацилла/Паппи-Села -
маленькое каменное строение у северо-западной окраины с. Бурмасыг (Б 1 уро). «Святилище в честь св. Ильи». (А.Д. Цагаева, «Топонимия Северной Осетии», Владикавказ, 2010, с. 611)
Указанный исследователь пишет, что, якобы, в святилище имелась «железная цепь небесного происхождения, которую при засухе обливали водой, чтобы вызвать дождь». Гаппи - села храм - культ крепости-замка Б1уро-Бурмасыг, ныне город Владикавказ. Название святилища составлено в полном соответствии с правилами ингушского языка, по типу аналогичных святилищ в Ингушетии :Маьт-Села,Бейни-Села, Ауш-Села и.т.д.
!!!! Древнее сооружение и его первоначальные формы «невозможно воссоздать, как нельзя пробудить из гроба средневекового человека»,— писал Макс Дворжак известный профессор по средневековому искусству.
Свидетельство о публикации №219072400431
При этом в правительстве республики также отметили, что в дальнейшем планируется консервировать во избежание ошибок.
Албаков рассказал и о схеме, по которой ингушские власти проводят реставрационные работы.
"Выбирается никому не известная фирма, которая нанимает гастарбайтеров, и эта не имеющая понятия об ингушской архитектуре команда уничтожает древний город в горах Ингушетии", - негодует Албаков.
http://www.kavkazr.com/a/ne-alaniya-tak-bashni/28371052.html
Галл Гелиа 26.07.2019 12:44 Заявить о нарушении
Нора Нордик 16.09.2019 12:05 Заявить о нарушении