2. Харперы тени прошлого

        2. ХАРПЕРЫ (тени прошлого)

                ХАРПЕРЫ

Семейство Харперов родом происходило от британских переселенцев. Дед Сэма Харпера Джон Харпер был американцем, но впоследствии, купив поместье неподалеку от Лондона, решил перебраться жить со своей семьей в Британию. Отец Сэма Томас Харпер, после того как Джон скоропостижно скончался, получил поместье в наследство. Будучи человеком состоятельным и питавшим страсть к путешествиям Томас отправился в кругосветное путешествие и редко бывал дома. В одном из своих путешествий он и познакомился с будущей матерью Сэма Сарой.  Сара по национальности была американкой, но это не помешало ей, перебраться с Томасом, жить в Англию. Вскоре на свет появилось два младенца. Младший сын Харперов Сэм не отличался особой целеустремленность. В отличие от своих сверстников он уже с ранних лет питал отвращение к учебе и не редко любил сбегать с уроков. Основной чертой его характера была откровенно выраженное чувство лени. Хотя, несмотря на негативное отношение к работе, он обладал врожденным обаянием, что не редко являлось залогом его успеха. С большим трудом окончив школу, ему удалось поступить в гимназию на писаря. К сожалению карьера, не увенчалась успехом и впоследствии, окончательно разочаровавшись в планах на будущее, Сэму Харперу ничего не оставалось, как проводить время в своем особняке. Но, не смотря на оседлый образ жизни, он все же продолжал поддерживать отношения со старыми товарищами и коллегами по работе. Старший сын Харперов Генри в отличие от Сэма, с ранних лет увлекался математикой и впоследствии с отличием закончив местную школу, с легкостью сумел поступить в университет на факультет экономики. Однажды отправившись в командировку в Америку Генри, почувствовал неумолимую тягу к этой стране и вскоре, устроившись на работу бухгалтером в одной из контор Чикаго, решил остаться там жить. Вскоре Генри познакомился с Элис Роуз, которая работала официанткой в местном ресторане. Годом спустя после женитьбы на свет появился ребенок. Несмотря на различные предложения со стороны Генри, на счет того, как назвать ребенка, Элис решительно настояла на том, чтобы назвать девочку Эмили. В виду сложившейся ситуации Генри понимал, что семья растет, а денег как всегда не хватало. Будучи человеком, обладавшим математическим складом ума и врожденной целеустремленностью, Генри всегда мечтал открыть свое дело. Работа бухгалтера и клерка в ряде банков позволила Генри войти в суть вопроса. И вскоре, взяв деньги в кредит и заняв у ряда знакомых, ему удалось купить небольшое здание, которое в последствии было переоборудовано в банк. Как это часто случается дела в банке Генри шли не слишком гладко. Ему часто приходилось иметь дело с жалобами клиентов. Так одним днем, когда свежевыпавшую листву стал разгонять первый холодный осенний вечер, Харпер изо всех сил торопился в банк. За последнюю неделю накопилось не мало дел, которые не требовали отлагательств. Дом, где жила семья Харперов находился неподалеку от банка Генри, и так всего за несколько минут до него можно было добраться пешим ходом без особого затруднения. Пройдя пару кварталов Генри, очутился на площади, возле которой и располагался его банк. Красивое двухэтажное здание, сделанное из белого кирпича прекрасно вписывалось в общую картину Детройтского бизнес-квартала. Отварив стеклянную дверь Генри, оказался в комнате, стены которой были покрашены в весьма сдержанные тона. Под потолком возвышалась люстра необычной формы. Внутри Генри сразу окружило много народу. В отличие от Лондона обитателям Чикаго не была свойственна скупость в разнообразии стилей одежды. В основном обитатели делового района Чикаго были одеты в строгие костюмы и носили шляпы с короткими полями. Пройдя мимо стойки, поднявшись по винтовой лестнице и отворив дверь своего кабинета Генри, налив стакан виски, откинулся в большом кожаном кресле. Обстановка кабинет в отличие от первого этажа банка, отличалась особой изысканностью. Стены были покрашены в персиковый цвет, на полу был выстлан красивый бордовый ковер. Посередине комнаты стоял письменный стол, неподалеку от которого стояло пару кожаных кресел. Вскоре раздался стук в дверь.
- Войдите – допивая бокал виски, сказал Генри.
В комнату вошел управляющий банком Мэт Зелески. Генри назначил его управляющим за врожденный талант работать в команде и за ярко выраженную предрасположенность к работе менеджера. Благодаря своему высокому росту и правильным чертам лица Мэт производит впечатление отличного руководителя, обладавшими всеми навыками необходимыми для работы с людьми.
-Генри, я не помешаю.
- Нет, нет. Входи. Ты подготовил отчеты за эту неделю?
- Да, как вы и просили. Вот они. – Сказал Мэт, передавая в руки Харпера отчеты.
Включив лампу Генри, уселся за стол просматривать финансовые отчеты. Несмотря на то, что за последние годы прибыли банка были крайне малы, первое впечатление от предоставленных цифр у Генри было положительное. Главное то, что фирма Генри не испытывала затруднений в потоке клиентов. Банк был, как и прежде популярен у вкладчиков, что гарантировало не малые прибыли в дальнейшем.
- Мэт, что вы стоите на пороге. Входите, присаживайтесь. – Продолжая вчитываться в бумаги Генри, указал своему управляющему на кресло, стоявшее неподалеку от письменного стола.
- Хотел, вам сказать, что в этом месяце нам удалось заручиться поддержкой нескольких инвесторов, что сулит не малые возможности в будущем. Как вы уже успели заметить, в этом месяце нам удалось получить не плохие доходы. Хотя без проблем не обошлось.
- Проблем, что ты имеешь в виду.
- Часть клиентов, сегодня забрали деньги и закрыли свои счета в нашем банке. Судя по их словам жалобы все те же: главным образом, они жалуются, что проценты по вкладам слишком низкие.
- Что они хотят, это не аттракцион щедрости, это бизнес. Мы не можем, просто, раздаривать деньги на лево и на право. Что тебе еще известно?
- Мне удалось узнать, что вскоре после того как они закрыли счета в нашем банке, они переложили деньги на счета банка Уолша.
«Уолш банк» являлся прямым конкурентом банка Харпера. Война за клиентов часто превращалась в битву интересов. Каждый из банков пытался переманить на себя часть клиентов соперника, и тем саамы наносить финансовый ущерб прибылям соперника.
- Черт, опять старый Уолш надо мной потешается. И сколько теперь ему удалось переманить человек на свою сторону? – вскипел, Харпер ударил кулаком по столу.
- На сколько мне известно, на этой неделе у нас закрыли вклады около 10 человек.
- Это ужасно. Что нибудь еще?
- Нет, сэр. Это последние новости.
- Ладно. Спасибо Мэт. Ты можешь идти. – Сдерживая эмоции, сказал Генри.
Налив себе еще стаканчик виски Генри уселся в кресло и просидел так до самого вечера. Посмотрев на часы, Генри с удивлением понял, что самое время отправляться домой. Закрыв на ключ дверь своего кабинета, и спустившись по винтовой лестнице, Генри очутился у парадной двери. На улице шел дождь и раскрыв черный зонт Генри направился домой на Честер стрит. Пройдя пару кварталов Генри оказался у входа в свой. Трехэтажный маленький домик из красного кирпича не слишком вписывался в общую картину Чикаго. Но, несмотря на причудливый вид, маленький домик сумел сохранить свою индивидуальность и утонченность. На первом этаже домика располагалась гостиная и кухня, на втором спальня, а на третьем детская Эмили. Обстановка в доме не отличалась особой изысканностью, поскольку Генри всегда старался придерживаться сдержанных тонов.
Несмотря на то, что путь от банка до места жительства был не слишком долгим, Генри умудрился изрядно промокнуть. Войдя на крыльцо, вымощенное широкими мраморными ступенями, Генри позвонил в звонок. Дверь ему открыла Элис. Выглядела она все также изящно. Платье персикового цвета прекрасно гармонировало с ее длинными каштановыми волосами.
- Генри, ты совсем промок. Входи скорее. – Ласковым голосом произнесла Элис.
- На улице идет поливной дождь. Хорошо, что отправляясь на работу, я захватил с собой дождь.
Скинув с себя пальто, Генри вместе с Элис прошли в гостиную и, усевшись на широкий диван, продолжили разговор.
- Как прошел день? Ты выглядишь усталым. Ты себя хорошо чувствуешь? – в голосе Элис проскользнули нотки беспокойства.
- Не волнуйся все в порядке, просто день как всегда выдался не из легких. Старый Уолш как всегда донимает меня своими штучками. Как сообщил мой управляющий, за последнюю неделю уже 10 человек закрыли свои счета в банке. – С небольшой насмешкой произнес Генри.
- Может быть не все так плохо. Генри у тебя были и взлеты и падения, но несмотря, ни на что тебе всегда удавалось преуспеть. – Элис как всегда любящим взглядом смотрела Генри в глаза пытаясь успокоить его в минуты, когда его постепенно начинало одолевать чувство тоски и беспокойства.
- Я рад, что ты меня понимаешь. – Обняв жену, сказал Генри.
- А куда делась Эмили? Как у нее прошел день?
- Учеба в гимназии, судя по всему, идет ей на пользу. Хотя, преподаватели как всегда от нее не в восторге. Может, ты поговоришь с ней?
- Непременно. Кстати, Элис, а как на счет того, чтобы выбраться, куда нибудь на выходные? Пара дней назад я получил письмо от твоего брата Элис с предложением погостить у него недельку?
- Том, я так давно его не видела! Это отличная идея Генри. Ты бы смог отдохнуть от повседневной рутины. Да и свежий воздух пошел бы на пользу Эмили.
Проговорив весь вечер с женой, Генри поднялся по деревянной лестнице на второй этаж в спальню и, минутой спустя заснул под воздействием накопившейся за день усталости.


Рецензии