Иные времена

Мой прадед, Яков Фрехтман, жил в местечке под названием Томашполь и говорил на идиш. Его 9 детей все, как один, в 30-е годы мигрировали в Москву/Подмосковье, но в быту все еще говорили на идиш, и в разговорах частенько сворачивали на сравнение Москвы и Томашполя. Их дети идиш знали еле-еле, их языком был русский, а о Тамошполе они и не слышали.

У нас сейчас гостит наш сын, с которым я, пользуясь случаем, веду длительные беседы.

Разумеется, на английском.

И мне кажется, что все мои книги, опубликованные в РФ - все восемь штук - написаны не на русском, а на идиш, и с расчетом на аудиторию не из РФ, а из Томашполя :)

Note: https://www.labirint.ru/authors/102367/


Рецензии
Уважаемых Борис Маркович!Обижаете,Ваша аудитория все же в России,а не в каком-то там Томашполе.
Скачал Ваши книги,ещё не прочитал,но судя по Вашим прочитанным статьям,это будет полезное и увлекательное чтение,благодарю Вас за Вашу литературную работу.

Владимир Денисов 3   17.04.2020 05:48     Заявить о нарушении
Читайте на здоровье :) А в отношении "Томашполя" - мои дети/внуки росли в Америке, и русский для них, как идиш для меня: язык не слишком далеких предков ...

Борис Тененбаум   17.04.2020 09:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.