Легенда об Утренней Зорьке. Часть 1. Глава 1-1

Часть первая. Ученик библиотекаря

Глава первая. Маленькая Лада и её семья

Маленькой Ладе очень нравилось её имя. Во-первых, оно было красивое само по себе. Во вторых, имело замечательный смысл. Ведь “Лада” означает “приносящая согласие”!
Правда, у девочки было ещё одно имя. Когда Лада и её мама оставались одни, та почему-то называла девочку совсем другим именем – “Омнико”.
Когда отец однажды случайно это услышал, то очень рассердился. Мол, зачем его дочери ещё какое-то второе имя, когда есть первое? Оно же настоящее и единственное!
Мама тогда попыталась ему что-то объяснить. Мол, Ладина бабушка (мамина мама) очень просила хоть иногда так называть свою внучку. Ведь “Омнико” – красивое вейдское имя. Означает, между прочим, “Утренняя Зорька”. Разве плохо?
Ведь ничего же страшного, если у девочки наряду с официальным будет и второе имя! О котором, между прочим, никто из чужих и знать-то не будет!
Отец тогда с её аргументами не согласился. И прочитал маме целую нотацию.

Мол, их дочь ретанийка – поэтому и имя должна носить ретанийское. И никаких других имён ей просто не нужно!
Робкое напоминание о том, что бабушка-то у неё – вейдка, понимания у отца не вызвало:
- Ретанийцы, конечно, хорошо относятся к другим народам, - не то что жители закатных стран! Но и тут меру нужно знать! В общем, наша дочь Лада – и точка.
Самое неприятное, что, распалившись, родители совсем забыли, что дочка их внимательно слушает. Чтобы не создавать неловкой ситуации, девочка постаралась незаметно уйти. А родители, не заметив этого, продолжали ругаться.
А их дочка продолжала обдумывать, как ей быть в этой ситуации. Да, Лада, - замечательное имя! Но ведь и имя Омнико звучит очень красиво! И, главное, маму обижать не хочется…
Самое главное – Лада очень любила свою бабушку-вейдку. Она была такая добрая… и носила такую необычную одежду… и знала такие изумительно-красивые сказки.
Её тоже очень не хотелось обижать.

В конце концов, Лада решила откровенно поговорить с мамой. И сказала, что не обязательно называть её Омнико. А то отец это опять услышит – и будет ругаться.
Лучше сделать так: она сама будет помнить, что её зовут не только Лада, но и Омнико. И никогда об этом не будет забывать…
Мама тогда обняла дочку и заплакала. Но потом стала осторожнее.
Больше они на эту тему с отцом не ругались.
А Лада задумалась. Как так могло получиться, что взрослые ругаются из-за сущих пустяков? Будто других дел у них нет?
Вероятно, потому, что просто друг друга не всегда понимают?


Рецензии