Ширвиндт рассказывает...

(Ольга Рязанова рассказывает, как Ширвиндт рассказывает; как вариант)

«Я рыбак тупой и страшно утомительный для окружающих: в 4 часа утра сел – и меня не сдвинешь. Элик, наоборот, не может просто так провести ни минуты. Он и Мишка Державин – одинаково: две минуты посидят – переоснащают…»

А чего бегают,  – магазина тут всё равно нету. Не Швейцария… У меня от них только искры из трубки летят (судаки их ловят, клюют у меня искры табака)…

А у этих – опять не клюёт!..

Вот, забегают, когда у них клевать начнет!..

Элик-то темпераментнее Мишки Державина,  – всё того на поворотах обгоняет; научился у судаков-то (без всякой тебе Швейцарии!)…

А я уху подвесил в котелке – вариться… Сижу на тупом бревне, сиднем (никакой Швейцарии не надо!)…

А эти бегают! Элик, как по команде «Мотор!», а Мишка Державин – наоборот… Как поплавок без мотора…

Вот, забегают, когда уха поспеет!..

А, чего бегать, когда бутылка уже у меня?..

Видать, самим охота «клюнуть», да нету. И магазинов тут нету… «Русская Шаровария»… Бегают, только шаровары у них швейцарские развеваются на ходу…

У меня от них уже трубка в обе стороны загнулась, как «двуглавый орел» на деньгах…

Сижу… Хорошо, хоть бревно по-швейцарски тупое…

А эти бегают: Элик и Мишка Державин…

Вот, забегают, когда я скажу, что бутылку разбил!..

Сижу, переоснащаю в голове их тупой вид… Элик-то поострее будет, а Мишка Державин – наоборот (но у него, опять, нос поострее)…

Бегают, как будто у них поплавок с крючком под вид шила в штанах…

Бегают… А я ведь всё равно скажу, что бутылку разбил… Вот, забегают!..

Как Сидоровы караси…

А я скажу… Что бутылку-то разбил…

Вот, забегают!.. Утомятся бегать!..

Но я, же пошучу…

На то, я и Ширвиндт, чтобы шутить!..

Но, они-то знают, но всё равно забегают!..

Такие уж они!..
 2019


Рецензии
У Даниила Хармса есть абсурдистский рассказ "Пушкин и Гоголь", чем-то он перекликается с вашим.

Гоголь (падает из-за кулис на сцену и смирно лежит).
Пушкин (выходит, спотыкается об Гоголя и падает): Вот черт! Никак об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Мерзопакость какая! Отдохнуть не дадут. (Идет, спотыкается об Пушкина и падает) – Никак, об Пушкина спотыкнулся!
Пушкин (поднимаясь): Ни минуты покоя! (Идет, спотыкается об Гоголя и падает) – Вот черт! Никак опять об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Вечно во всем помеха! (Идет, спотыкается об Пушкина и падает) – Вот мерзопакость! Опять об Пушкина!
Пушкин (поднимаясь): Хулиганство! Сплошное хулиганство! (Идет, спотыкается об Гоголя и падает) – Вот черт! Опять об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Это издевательство сплошное! (Идет, спотыкается об Пушкина и падает) – Опять об Пушкина!
Пушкин (поднимаясь): Вот черт! Истинно, что черт! (Идет, спотыкается об Гоголя и падает) – Об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Мерзопакость! (Идет, спотыкается об Пушкина и падает) – об Пушкина!
Пушкин (поднимаясь): Вот черт! (Идет, спотыкается об Гоголя и падает за кулисы) – Об Гоголя!
Гоголь (поднимаясь): Мерзопакость! (Уходит за кулисы).
За сценой слышен голос Гоголя: “Об Пушкина!”

Алексей Мильков   26.11.2022 07:07     Заявить о нарушении
Ну, у меня "некоторый характер" показан (хитринка и основательность), некоторый "сюжет" (происходит)... А у Хармса - один падает, второй падает (там темно, что ли?). Ну и рассказ ведь должен к чему-то привести (или - абсурдизм-с)...

Андрей Ревягин   26.11.2022 08:46   Заявить о нарушении
Поэтому рассказы у Даниила Хармса называются абсурдистскими.

Алексей Мильков   13.12.2022 13:52   Заявить о нарушении