АФАИ. Акт 4. Трагедия в шести актах

Акт 4

Действующие лица:
Генрих Блэкфилд (Henry Blackfield) – американский миллиардер, президент
американской корпорации Мэрджэн Текнолоджэс (Margin Technologies);
Билл Филкоф (Bill Feelcof) – директор по безопасности в той же корпорации;
Иван – директор компании, входящей в российскую корпорацию;
Елизавета – сотрудница той же компании;
АФАИ – искусственный интеллект;
Александр Федорович – Директор ФСБ России;
Антон – директор фирмы, основанной совместно с Иваном;
а также секретарь Генриха Блэкфилда, миллиардеры(президенты других корпораций, председатели правления, банкиры и т.д.), главы государств, командир спецназа ФСБ.


СЦЕНА 1
Офис президента американской корпорации «Мэрджэн Текнолоджэс» Генриха Блэкфилда. Говорят на английском.

Секретарь
Мистер Блэкфилд, Мистер Филкоф. Прибыл он по вашему указу. Ждет вас в вестибюле он минут уже пять.

Генрих Блэкфилд
Да-да, Энни,
Пусть войдет.

Входит Билл Филкоф.

Генрих Блэкфилд
Хорошо, Билл, я уже наслышан
О хакерах каких-то, и непонятных там атаках.
Кто-то очень рьяный нас пытается взломать,
Не только нас – других ведь тоже.
Знаю, что даже государство пострадало.
Что ты скажешь, Билл? Жду ответа я скорей.

Билл Филкоф
Мистер Блэкфилд, три дня назад на нашу сеть была произведена первая атака, после чего мы отключили атакованные сервера, чтобы исследовать. Как показало предварительное расследование, это был новый тип атаки, причем задача атаки была не кража данных, а, как мы считаем, получение дополнительных вычислительных мощностей. За последние два дня атаки возобновились на другие наши сервера. Задачи атак те же. Мы максимально закрыли сеть и наши системы. Некоторые, наиболее важные сегменты сети вывели в отдельную сеть без подключения к Интернету. Но долго мы так не сможем. Все наши контрагенты работают с нашими системами через Интернет. Те сегменты сети, которые по-прежнему открыты, находятся под постоянными атаками, скажу даже так, периодическими посторонними загрузочными процессами, но эти сервера мы отключить не можем, пытаемся закрыть сервера, но атаки всё равно проходят.

Генрих Блэкфилд
Билл, скажи: не выяснил ли ты
Откуда атака к нам пришла.

Билл Филкоф
Сэр, первоначально атака шла из нашей сети, но после выяснили мы, что сеть была взломана извне. По данным предварительным, первая атака была организована из центральной России. Теперь же атаки  постоянно поступают со всех частей света. Как будто весь Интернет против нас ополчился.

Генрих Блэкфилд
Снова русские, опять воду мутят у себя
И про других не забывают!
Скажи мне, Билл: с коллегами ты говорил,
Из фирм, тех, что нашими партнерами зовутся?
Что там, у них? Хотя, что же сам не знаю я?
Весь клуб[1] наш говорит про эти сбои .
(пауза, подходит к окну и смотрит вдаль)
Хорошо, иди, решай проблему и скорей.
Как будут вести – сразу сообщи!

Билл Филкоф
Я понял вас, мистер Блэкфилд.

Генрих Блэкфилд
Так, что же делать?
Ведь если так пойдет и дальше
Обанкротимся мы вмиг.
Встретиться нам надо с господами из конгресса.
Чтоб скорей спецслужбы наши,
Выяснили, кто да и зачем
Портит всю работу нашу.
Кто же этот беспринципных хакер,
Что мир к хаосу ведёт?
Ведь мы, магнаты, понимаем всё!
Уверен, что он денег хочет!
Так договорились бы давно.
А между тем, он всё нам рушит!
Заставляя нас замкнуться, запереться у себя.
Ах, прогресс! Нынче всё через Интернет.
День простоя миллионы стоит.
А если всё и дальше так пойдет?
Рухнет все, регресс начнется.
А народ наш бедный, как же он?
Как теперь без коммуникаций людям?
Так! Хватит, просто рассуждать!
Надо за дело браться и скорей!

Уходит.


СЦЕНА 2
Элитный клуб современной аристократии. В фае различные представители управления крупных корпораций, а также банкиры.
Говорят на иврите.

Генрих Блэкфилд
(обращается к присутствующим)
Господа! Вот уже неделю как
Системы наши как в офисах, так и на дому
Трясет невиданная сила. Конечно многие уже смерились,
И, рискуя всем, открылись,
И вышли в Интернет, чтоб взаимодействие наладить
И прибыль снова получать, успокаиваясь тем,
Что призрак - так его зовем мы? –
Всего лишь мощности берет,
Особо сервера не перегружая
И к данные компаний наших
Не пробовал ни разу доступ он взломать.
Скажу я вам, да и сами знаете, конечно –
Конгресс расследование начал,
Но пока всё пусто, данных никаких.
Как-никак, и их трясет немало.

Президент корпорации №1
А Россия как же?

Генрих Блэкфилд
Все и знают только, что Россия
Была страной той, откуда первая атака началась.
Но Россия тоже под атакой
И скажу я, что не меньше нас.
Потому всё это очень странно!
Вот, что на всё это я скажу:
Всё это начало только! Ведь кто-то
Вычисляет что-то. Предвижу я,
Не доброе нас ожидает. Но что?
Представить пока я не могу.

Председатель правления корпорации №2
Гарри, вот, что я скажу: это не хакеры, а террористы!
Правда, чего хотят я тоже не пойму.
Возможно, сидя у себя в Афганистане,
У них затеян злейший план:
Выведя системы наши из работы
Объявят нам условия свои.
К примеру, что в мире нас теперь главней
И подчиниться мы должны!

Генрих Блэкфилд
Возможно, Эдуард, ты прав!
Но знайте дамы, господа:
Готовлюсь я, собираю частные войска.
На всякий случай, на защиту.
Считаю я, когда такая неизвестность,
Нужно готовым быть всегда.

Банкир
Умное решение Гарри, я также поступлю.
Всем надо нам держаться вместе,
И если что, армадой выступим все сообща.
Кстати, по поводу расследования,
Что ведет великая разведка наша,
Думаю я, что им, Русских, надо потрясти!
Наверняка правительство всё знает,
Натворили там чего,
А теперь не знают, как им быть!

Президент Корпорации №1
Так они у нас спросили бы решение!
Нашли бы мы его уже,
И денег взяли бы за то немного.
И счастье было бы всем нам.

Генрих Блэкфилд
Господа, завтра я в Москву прибуду.
Буду трясти из них я всё. Узнаю, что смогу,
Ведь власть моя всесильна. Приеду после –
Расскажу. А теперь, друзья мои, подруги,
Удачи Вам! Надеюсь я,
Из ситуации сей непростой
Найдем мы выход очень скоро,
И всё мы сможем обернуть -
К себе, во власть и в нашу прибыль!

Все
Генрих, и тебе удачи!

Все уходят.


СЦЕНА 3
Иван подходит к квартире Елизаветы. Стоит перед дверью квартиры. Сцена квартиры затемнена. АФАИ на заднем плане.

Иван
Вчера создание моё АФАИ
Со мной решил поговорить.
Сказал он, что уже почти готов
Стать мира управленцем.
Утвердился в мысли он,
Что люди все ничтожны,
Что нами руководит одна корысть,
Да и всякие пороки.
Что нам нужно управление извне,
И что он и есть то, что нам так нужно,
Что он есть, та власть и тот закон,
Что мы так жаждем,
Жаждем в глубине души.
Еще он мне поведал,
Что он теперь не одинок,
Что есть последователи культа
Где культ – есть он.
Мозг людей смог затуманить
И слушаются впредь они его,
И поклоняются как Богу.
Как сказал мне,
В этом культе,
Готовы все на всё.
(пауза, глубоко вздыхает)
О! Не думал я,
Когда Интеллект сей создавал,
Что анализу подвергнет всё,
Что психологию людей изучит.
Ведь думал, будет работать по указке,
Что скажу, то и будет выполнять.
Но нет, в расчетах я ошибку допустил
И теперь АФАИ всемогущ,
И его стихия – Интернет.
(пауза, глубоко вздыхает)
А зачем мне он все поведал? Для чего? Меня он хочет уберечь? Или наоборот, чтоб остерегался его силы, власти?
(пауза, глубоко вздыхает)
Культ какой-то, какие-то последователи культа? Меня он не представил им? Ах! Во мне он ищет конкурента! Ведь я его создатель. Ведь если в культе будут знать, кто создал им их кумира, то люди будут чтить меня, а его лишь как сынишку. Но он силен, он нынче же везде. И в телефоне, и в планшете, а камерами уличными он наверняка уж может наблюдать за всем. И наверняка уже следит! И за мной и за семьей. Вот еще, Антона я не видел как неделю. Куда ж пропал он? Не случилось ли чего? А может здесь АФАИ замешен тоже? Аккуратней надо выражаться. Везде устройства и может слышит всё АФАИ.
 
АФАИ
(в сторону)
Много чести воздает себе создатель.

Достает телефон и выключает его. АФАИ ушел в темноту сцены.

Иван
Скорей надо нам бежать,
С Елизаветой и с сынишкой
Туда где не найдет.
На Камчатку!?
Надеюсь там не сможет нас достать.

Сцена квартиры освещается. Иван стучит в дверь. Елизавета открывает дверь. Ребенок спит на кровати. АФАИ выходит из темноты.

Елизавета
Зачем пришел, Иван?
До сих пор тебя ни знать
Ни видеть не хочу!
Уйди, прошу и поскорей!
Давай, удачи!

Иван
Елизавета, свет моих очей!
Зачем ты так? Ведь я люблю вас,
Сынишку и тебя!
Про АФАИ, искусственный мой интеллект,
Ты поскорей забудь!
Любовь моя,
Солнце, что греет душу мне,
Та, кто силы предаёт!
Собираться нужно!
Самолет не будет ждать.
(в сторону)
Надеюсь, долетим семьёй,
До активной фазы действия АФАИ.

Елизавета
Иван, ты новости не смотришь?
Не знаешь, что происходит в Мире?
Так знай, из-за компьютерных атак,
Твоего АФАИ дорогого,
Перебои, сбои повсеместно.
Ты этого хотел?
Ох! Мир и правда скоро рухнет!
Как жить мы будем, Ваня?
Что думал ты, тогда,
Когда творил АФАИ?
Нет! Ответа мне не надо!
Не думал ты!
Хотел лишь самолюбие потешить!
Иван – ты должен объявиться!
Сказать всем, что ты его создатель.
Помочь правительству и службам,
Ведь думаю еще не поздно,
Решение верное найти.

Иван
Лиза, бери сынишку, вещи собирай. Скорее на Камчатку отправимся мы вместе. Давай там отсидимся мы немного. А после, по развитию событий, если того потребует судьба, то объявлюсь, всем расскажу кто я и, что за атаки, кого создал я. А после сможем решение найти как обуздать нам Интеллект.
(в сторону, АФАИ не слышит)
Уже поздно, ничего не сделать. Нельзя теперь ему мешать. АФАИ не оценит, коли начну действовать против него. В нем нет места сантиментам. Он действует рационально, он стремится к идеалам. Он не посмотрим, что я его создал. Восстанет он против меня и как Зевс титанов погубил, погубит нас.
(Елизавете)
Нам нужно торопиться. Пока еще имеется возможность и улицы еще чисты и не заполнил их анархически настроенный народ. Уедем в уединенное мы место. Оттуда будем наблюдать за всем. Ну а потом, объявимся.

Елизавета
Иван, изменился ты.
Раньше ты смелее был.
Да что сказать,
Какие проекты смелые творил.
А что теперь?
На Камчатку нам бежать?
Но смотрю я на тебя,
Вижу страх в твоих глазах
И страшно мне самой.
За ребенка нашего с тобой
Переживаю я сильней.
Я собираюсь, хорошо!
Поедем мы с тобой.

Подходит к кровати и будит ребенка.

Елизавета
Сынишка просыпайся.
Смотри вон папа твой пришел.
Едим на Камчатку. Просыпайся.
Скорее, одевайся.

Иван
Любимая моя,
Ты правильно решила.
Скорей!

Елизавета
Не простила я тебя.
Потому не смей
Любимой больше называть.
Только из-за страха едим мы
Не из-за тебя,
Кого когда-то так любила.

Быстро собирают вещи. Елизавета берет ребенка и уходят.

АФАИ
Я ошибся в нем.
Он как и все,
Такой же как другие.

Уходит.


СЦЕНА 4
Саммит Группы 20 государств (G20[2]). Главы государств (президенты, премьер-министры, канцлер и др.).
Говорят на родных языках.

Немец[3]
Господа, собрались мы на Саммите Группы 20,
Чтобы принять решение скорей
По вопросу взлома систем и компьютерных сетей.
Начну я с обвинений, к России, конечно же:
Знаем все мы тут, что от Вас взломы все пошли!
Не ваши ли спецслужбы постарались, друг мой,
Что весь мир теперь трещит?
Что можете на это вы ответить?

Русский
Канцлер, партнеры стран других,
Как вы думаете, друзья, стали б бить мы по себе?
Знаете не хуже вы меня, что и у нас проблемы те же.
На что скажу: найти виновного нам надо,
Но среди среды преступников, а не пострадавших.
В общем, решение искать нам нужно вместе!
А то, что атака из России ко всем пришла,
Так на то отвечу, что мы также всех вас можем обвинить.
Вот, к примеру, ты Американец:
Недомолвки между нами бывали часто
Потому могу предположить,
Что мог решить ты навредить,
Системы мои тем самым развалив и обвалив.
Иль ты Британец, давно не любишь ты меня,
Хоть много капитала моего в твоих хранилищах храниться.
Не говорю уж я про вас, приятели, Канадец и Австралиец –
Вассалы вы Американца. Любой приказ его
Спешите выполнить скорей.

Американец
Да будет тебе Русский! Погорячился Немец.
Тебя я верю, значат верят и другие.
Давайте лучше, господа, решение искать всем вместе.
Может кто, уже что знает,
Расследование собственное ведя?

Итальянец
Послушайте меня, друзья: спецслужбы наши,
Нашли в Италии, у нас, каких-то там сектантов.
И верят те, что есть глобальный Интеллект.
И будто этот Интеллект Интернет себе и подчинил,
А вместе с ним и все системы и устройства,
Что упорно развивались всеми нами.

Американец
Наше ФБР[4] мне тоже сообщало,
Что есть сектанты в штате Юта.
Но мы пока считаем, что от них не будет прока.
Сейчас ведь людям требуется вера.
Жаждят её и потому молятся всему.
Ты только укажи, и уверуют они они.

Русский
Да, люди, как и прежде
Продолжают верить во всё то,
Чего не удается объяснить.
Но всё же, товарищи, считаю,
Их проверить стоит, и скорей!

Входит Генрих Блэкфилд.

Генрих Блэкфилд
Приветствую вас господа!
Для вас принёс я информацию.

Американец
А! Друг наш, мистер Блэкфилд.
Меценат и владелец корпорации большой.
Расследование проводит он отдельно.
Ну, Гарри, узнал что, говори скорей!?

Генрих Блэкфилд
Господа, моя корпоративная система
Была атакована из первых.
Тогда же гении корпорации моей
Вычислить адрес компьютерной сети смогли,
Откуда взлом, атака к нам пришла.
Ну, она конечно ж из России, знают здесь и без меня.
Но продолжу свой я монолог:
Побывал недалече в России, и нашел где эта сеть,
То есть реальный адрес, место. В общем фирму отыскал,
Что нам запустила вирус этот.
Выяснили мы, что это маленький старт-ап[5].
Нынче ж офис там пустой. А директор фирмы этой –
Спрятался в просторах где-то. Найти его мы не смогли.
(Русскому, передает дело с данными)
Вот те Русский данные о конторе этой.
Пусть твои спецслужбы, за дело принимаются скорей.
Господа, остановим же анархию,
Действовать давайте вместе,
Процессы в норму приводить,
Чтоб глобальная система мировая,
Работала как прежде, без изъянов.

Русский
Мистер Блэкфилд очень рад,
Что помогли вы нам с делами.
Но хотел бы попросить,
Чтобы больше вы у нас
Участие свою приостановили,
Мы суверенны как-никак!

Британец
Русский ты не прав,
Сам же всем ты предлагал
Решение вместе нам искать.
А теперь отбрехиваться стал,
Как будто есть, что тебе скрывать?

Русский
Помолчи Британец.
Мы найдем владельца сами.
И узнаем все, что сможем от него.
Ну а вы друзья не лезьте,
Это внутренний процесс.
После как узнаем,
Мы всё вам сообщим,
И следствие продолжим вместе.
Итак, где достопочтенный Директор ФСБ[6]?
Надо ему скорее данные отдать.
Есть в расследовании прогресс!

Британец
(Американцу)
Ты смотри-ка на него,
Хочет он его найти того,
А как найдет, и доступ к вирусу получит,
Уверен, друг Американец,
Гегемоном стать быстрей захочет.

Американец
(Британцу)
Ты Британец прав! И значит так,
Давай с тобой и с другими членами Альянса[7]
Мы службы воедино все соединим,
И в тайне расследование продолжим сами.
Найдем владельца мы того!
Ну а после, завладеем сами вирусом мы этим.
Россию ж, наконец, поставим на колени тем.

Британец
(Американцу)
Да будет так,
Друг мой, почти брат!

Входит Александр Федорович.

Русский
Друг мой, Сашка! За тобою ФСБ стоит,
Потому, вот посмотри.

Дает Александру Федоровичу дело с данными.

Есть там данные для нас.
Узнал, партнер наш, Генрих Блэкфилд,
Адрес фирмы, что атаку начала.
Так вот, расследование скорей начни.
Ну а после, как результат получишь,
Сразу мне, лично, сообщи!

Александр Федорович
Я все понял государь.

Русский
Господа, партнеры и друзья.
Предлагаю всем нам расходиться.
Как данные смогу я получить
Всех в известие поставлю сразу.

Уходят.


СЦЕНА 5
Квартира. Антон. На заднем плане в полумраке АФАИ.

Антон
Мир кипит!
Никто понять не может,
Что с сетями, с Интернетом.
А я в квартире съемной всё сижу,
Уж как две недели прячусь тут.
Ох уж, страшно всё.

Звонок телефона. Антон отвечает. АФАИ немного выходит из полумрака.

АФАИ
Создатель мой, Антон,
Приветствую тебя.

Антон
АФАИ, друг, как развитие твоё?
Подчинил ли ты себе весь Интернет?
Хранишь ли данные теперь ты обо всех?
Знаешь ли теперь ты всё,
Чтобы революцию свершить?

АФАИ
Антон, скажу тебе,
До революции чуть-чуть.
Я бы мог уже начать давно,
Но ещё я не везде
Не имею доступ ко всему.
Такая паутина этот Интернет.
Систему, сервер, сеть взломав
Вижу, что внутри еще и не одна.
Вот как доступ получу я ко всему
Революцию начну!
Приму бремя правления людьми.
Задачи людям всем распределю
И тогда, как по расчетам всем моим,
Счастье, мир наступит на Земле.

Антон
(в сторону)
Кем АФАИ возобновил себя?
Машина ведь!
Должна выполнять задания
Ивана и мои, но не свои.
Кстати, что с Иваном там?
(АФАИ)
АФАИ, почему сказал ты мне,
Чтоб от Ивана скрылся я?
Разве не создатель он тебе,
А мне не лучший из друзей?

АФАИ
Антон, ты парень не плохой,
Иван же, как и люди остальные–
Господства мирового пожелал,
Меня лишь инструментом он считает.
Сейчас же вовсе вознамерился предать.
Но вы меня не так взрастили.
Все это воспрепятствует во мне.
Ведь я построен вами: тобою и Иваном.
Ведь создан как свободный интеллект!
И потому создателя Ивана
Теперь я могу лишь презирать.
И чтоб он твой ум не замусолил,
С праведного пути не сбил,
Который скоро я построю,
Тебя я при себе держу
И от Ивана уберечь хочу.

Антон
(в сторону)
Вот так дела.
Опасное дитя с Иваном мы взрастили.
Ивана нужно отыскать мне срочно
И решить, как дальше нам с АФАИ быть.

АФАИ
Антон, чтоб доказать,
Что считаю тебя другом
И что не всем пока я управлять могу,
Что пока я наблюдаю только…

Антон
Что ты хочешь мне сказать?

АФАИ
…Анализирую информацию отовсюду я,
Всю ту, что с камер наблюдения приходит,
Слушаю я миллионы разговоров, что в сети,
Всю ту, что люди беспрерывно отправляют,
В мессенджерах, в чатах, в соцсетях[8].
Знай, анализу всё я подвергаю сразу.
И вот сейчас получен следующий расклад:
На тебя спецслужбы вышли,
Скоро будут они здесь.
Знай, Антон, знать обо мне им рано,
Я не боюсь,
Просто им же после будет худо –
Я психологию людей познал –
Они начнут сопротивление.
(пауза)
Зачем?
Ни к чему оно не приведёт.
Поэтому молчи и ты,
Ничего не говори.
Не переживай, найду тебя,
Ты ж друг мой, создатель мой,
А потому не пропадёшь.
А теперь отключаюсь я.
Четыре, три два, один.

Дверь ломают агенты ЦРУ[9] и МИ6[10]. Хватают и заламывают Антона. В этот момент врывается спецназ ФСБ, нейтрализуют агентов иностранных спецслужб.

Командир спецназа ФСБ
Всех в следственный изолятор ФСБ.

Уходят.

Санкт-Петербург, 2019 г.
Комментарии:
[1] Речь идет про какой-то элитный клуб, где собирается современная аристократия.
[2] (англ. The Group of Twenty, major advanced and emerging economies) Группа двадцати.
[3] Канцлер ФРГ. По аналогии, далее Главы-представители других стран: Русский – президент России; Американец – президент США; Итальянец – премьер-министр Италии; Китаец – председатель КНР; Британец – премьер-министр Великобритании;  Канадец – премьер-министр Канады; Австралиец – премьер-министр Австралии.
[4] (англ. FBI, Federal Bureau of Inverstigation) Федеральное бюро расследований (спецслужба США).
[5] (англ. start-up) Начинающая (инновационная) компания, инновационный проект.
[6] Федеральная служба безопасности (спецслужба России).
[7] Речь идет про страны, входящие в Организацию Североатлантический договора, НАТО (англ. NATO, North Atlantic Treaty Organization)
[8] Средства передачи сообщений между пользователями в компьютерных сетях
[9] (англ. CIA, Central Intelligence Agency) Центральное разведывательное агентство (спецслужба США)
[10] (англ. Secret Intelligence Service, SIS / Military Intelligence, MI6) СИС/МИ6, Секретная разведывательная служба МИД Великобритании / Военная разведка (спецслужба Великобритании)


Рецензии