Как писать литературный текст

Фундаментом литературного тексте является глагол. Именно глагол описывает действие. Деепричастия, причастия, существительные, инфинитив — все это вытеснение глагола, то есть замедление содержания изложения. При их обилии текст становится тягучим, занудливым, скучным.
В тексте не должно быть пустых не несущих информации слов.  Слов, безкоторых можно обойтись. Краткость — не сестра таланта. Краткость — его суть. 
КАЖДАЯ ФРАЗА, ВЫРВАННАЯ ИЗ ЛИТЕРАТУРНОГО ТЕКСТА, ДОЛЖНА НЕСТИ ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ЦЕННОСТЬ САМА ПО СЕБЕ:
«Ильич, восстань! Царь обнаглел!», «Огонь моих чресел», «Сырники вкуснейшие», «Ты ее узнаешь по огромной заднице», «и лично товарища Рапопорта». Или что-то в этом духе.
 Штампы, длинные слова и сложные обороты, иностранные слова, профессиональные термины и т. д. мешают восприятию литературного текста.
Теперь, пару слов об орфографии. Тут, на самом деле, все достаточно замысловато. К примеру, не все знают, что существуют разносклоняемые слова или некоторые существительные, которые склоняются как местоимения (например, «ничья»).
Далее. Многие также думают, у слова может не быть приставки, суффикса или даже окончания, но непременно должен быть корень. А это предрассудок. В слове «вынуть» приставка -вы, суффикс -ну, окончание -ть. А корня, извиняюсь, нема!
Вот только не надо бросать мне в лицо что-типа: «В слове «вынуть» корень – «ну». Он превратился из корня «ним», когда глаголы несовершенного вида «стали» глаголами совершенного вида. 
Вообще, не надо со мной спорить. Вы еще теорию Э. Леви о финно-угорском субстрата (языковой подосновы) русского языка вспомните! Да, русский язык возник на основе финно-угорских языков в процессе славянизации финно-угров. И это однозначно доказанный лингвистами факт. Но...
...Теперь. Лев Кассиль когда-то утверждал, это единственное слово, в котором есть три буквы «е» подряд, — «длинношеее». Так вот, не нужно бездумно доверяться представителям национальности, к которой принадлежит Лев Кассиль. Хотя бы потому, что существует слово «змееед» (Есть такая птица — «Змееед)». И, не побоюсь этого слова, еврееед!
Так что следуйте правилам орфографии — и широкие народные массы Вас услышат. Но это еще не все. Уж если об этом зашла речь. А что, собственно, является литературным текстом? Литературный текст — это вовсе не сентиментальная история или захватывающее шоу с брызгами и пиротехническими эффектами (см. картинку над текстом), как думают некоторые. (И, к сожалению, это не только откровенные либералы).
Стремится вселять солнце в души людей, даже если у Вас и есть что сообщить по этому поводу народу, тоже не надо. Литература и пропаганда вещи абсолютно разные, хотя пропаганда охотно пользуется литературными приемами.
Вообще, литература, как и математика, имеет большое прикладное применение. К примеру, ответ на вопрос «Кто такая боярыня Морозова и как она боролась с большевиками?» можно выразить при помощи литературного текста. А можно просто дать об этом информацию в стилистике Википедии. Просто все должно быть к месту. То, что делает из кино порнофильмом, неприемлемо на детском утреннике.
Фабулой литературного текста может быть оральный секс, евреи, космос, права геев на аборты, защита слабых и обездоленных и вообще что угодно. Потому что литературность текста определяется не фабулой, а формой ее описания.
Стремиться расширить ее художественный кругозор, не чураясь при этом патриотических образов — тоже не надо. Спасибо Вам за это никто не скажет, можете мне поверить.  Максимум, что мы можете услышать на это в ответ: «Сноб ты безродный!».
Термин «социалистический реализм» впервые был употреблен в 1932 году в «Литературной газете» в статье И. Гронского. Так вот, там как раз четко разделялась агитация и пропаганда, с одной стороны, и литературные приемы, которыми должны использоваться оной агитацией.
А вообще — литература — это занятие сугубо мужское. По своей природе литература предназначено для того, чтобы мужчина обольщал женщину демонстрируя ей свой интеллект. Мужчину, который спит стоя, неразделенная любовь ждет всегда.  А вот цель пропаганды — заставить атакующие военные самолеты врага бежать.
Цель пропаганды — вызывать ненависть к сытому и сексуально удовлетворенному миру. Литература же наоборот, зовет стать сытым и сексуально удовлетворенным. Агитатор возбуждает свою паству. А литератор — свою подругу. Пропагандист хочет нас всех взорвать и заджихадить угрожая совокупить анально. Литератор хочет только ее одну и, в идеале, по обоюдному согласию.
И, именно поэтому, литературный текст, он же юмор — это текст смешной. Именно потребность смеяться после прочтения текста является критерием литературности данного текста. А смех — это явление сугубо биологическое.
Юмор, по своей сути — это то оружие, которое применяет мужчина для того, чтобы потрогать плясунью на всю голову за пышный бюст. В том случае, если она пока капризничает. Или она рассказывает об ужасающих опасениях, которые испытывает. Хотя и это ее не останавливает...
В общем, дерзайте! 


Рецензии