Александрия 11. 5

- Скромность девушки как чистая родниковая вода. Она одинаково ценна хоть в серебряном кубке, хоть в глиняной кружке. Она дарит жизнь, и чем она чище, тем ценнее, - заметила в ответ Констанция, принимая вызов.

- Точнее сказать, скромность девушки - это самоцвет, который нуждается в умелой огранке и хорошей оправе, чтобы засверкать во всем своем блеске, - парировал Аттал.

- Друзья мои, я предлагаю каждому из вас высказать свое слово в защиту девичьей скромности! - обратилась ко всем свидетелям завязавшегося диспута священная матрона.

Тем временем Лидия, выбежав из пиршественного зала, в мыслях была уже на свободе. Хотя девушку и жег стыд перед священной матроной за это глупое бегство, но в то же время она была благодарна Сабине, что та предоставила ей повод преждевременно покинуть столь тягостное для Лидии общество нечестивых язычников.

- Эй, Лидия! – Пантия подбежала, поправляя на голове покрывало, сбившееся от быстрой пробежки – глаза горят, губы угрожающе стянуты в зловещую ухмылку. Лидия слишком хорошо знала наперсницу Сабины, чтобы не заметить, что та в бешенстве, хотя и пытается это скрыть. - Не мешало бы нам с тобой потолковать, - проговорила она, исподлобья поглядывая на стражников.

- О чем? – для виду поинтересовалась Лидия, хотя сразу поняла, в чем дело. Уж слишком Галл перестарался, разыгрывая из себя влюбленного женишка.

- Все о том же, - многозначительно прищурившись, отвечала Пантия.

- Что ж, говори, - равнодушно пожала плечами Лидия.

- Это не разговор на ходу, дело серьезное.

- Мы уже говорили, забыла?

- С тех пор многое изменилось.

- Ничего не изменилось, все так же как раньше, уверяю тебя, - отвечала Лидия, и считая, что этого достаточно, чтобы успокоить ревность рабыни, отвернулась, чтобы направиться дальше.

- Не думай, что вот так просто можешь уйти, - прошипела Пантия, удерживая её за руку. - Даже если уйдешь из дворца, я тебя в городе найду. Ты этого хочешь?

Пантия вполне была способна устроить скандал в общине и Лидия, действительно, совсем этого не хотела. Разговаривать же здесь, посреди коридора, где было столько посторонних ушей, о таких важных вещах тоже было немыслимо. Все в городе должны были думать, что они с Галлом невеста и жених. Это было необходимо, прежде всего, для неё самой, но так же и для общего дела.

- Ну хорошо, - нехотя проговорила девушка.

Схватив Лидию за руку, чтобы та не вздумала тихонько сбежать от неё по дороге, Пантия привела сестру в дворцовый атриум. Аромат цветов и пышно растущей повсюду зелени, блеск чистой воды в бассейне, алебастровые и мраморные статуи – Лидия, оказавшись здесь впервые, была бы не прочь прогуляться и оглядеться, но не тут-то было. Пантия, не давая возможности рассмотреть красоты атриума, потащила её за боковые колонны. Здесь, к досаде Лидии, их поджидали две незнакомки, одна длинная в желтом шелковом покрывале и того же цвета платье, другая простоволосая, маленького роста, в синей столе.

- А они зачем?

- Затем! Говори свое последнее слово перед смертью, двуличная тварь! - сказала Пантия, выхватив из-за пояса маленький остро отточенный кинжал.

Лидия оторопело уставилась на бывшую рабыню, не веря, что та способна так хладнокровно и вероломно расправиться с ней.

- Ты что обезумела?! – воскликнула она, но не дав договорить и последнего слова, которое на самом деле было сигналом к атаке, на Лидию обрушилась одна из женщин, обхватив её руками за шею. Не долго думая, Лидия, размахнувшись назад, огрела нападавшую рукой со сжатыми в пальцах изумрудными четками. Удар пришелся точным попаданием в глазницу.

- Ааа! – пронзительно и жалобно затянула женщина, отпрянув от Лидии быстрее, чем напала на неё, и, упав поодаль на колени, завыла, схватившись за лицо. Вторая подбежала к ней, и принялась причитать и хлопотать, пытаясь отнять руки от лица подруги, чтобы рассмотреть рану. Обе и думать забыли о делах Пантии.

Пантия же, слегка опешив от такого поворота, вместо того, чтобы завершить задуманное, замешкалась, хлопая глазами и упустив время, зато Лидия и не думала мешкать в такой опасной для себя ситуации и ринулась на злодейку, чтобы перехватить её руку с кинжалом, а лучше вырвать его у обезумевшей от ревности Пантии, и после спокойно объясниться с ней. Но рабыня не собиралась ни отдавать оружие, ни отказываться от своего преступного плана расправы с коварной соперницей, поэтому обе, схватив друг друга за волосы, и пытаясь завладеть кинжалом, с угрожающим визгом повалились на пол.

- Да отдай же кинжал, безумная фурия! – отчаянно, но тщетно взывала Лидия. – Ты поплатишься жизнью за свою дурость!

- Пусть хоть четвертуют, но ты заплатишь мне кровью за обман, предательница! – скрежетала в ответ зубами Пантия, мечтая хоть на мгновение высвободить руку, чтобы вонзить острую сталь прямо в сердце разлучницы.

Наконец, после нескольких беспощадных ударов кисти руки о каменный пол, Пантия, с криком ярости и боли все же разжала пальцы, и кинжал, лязгнув, скользнул по каменному полу. Лидия тут же отпихнула его подальше, насколько это возможно сделать, когда тебе рвут волосы и царапают лицо.

- Кербер, ко мне! – внезапно и громко возопила Пантия. – Кербер!

Обе девушки перестали драться и принялись всматриваться вглубь атриума, одна в ожидании, а другая с опаской.

Вскоре они увидели огромного черного пса, который несся к ним со всех лап. Однако, приблизившись, пес сбавил ход и, махая дружески хвостом, подбежал к Пантии.

При виде явного добродушия такого страшного с виду животного Лидия расхохоталась.

- Он меня съест?! – давясь от хохота проговорила она, и по-свойски потрепала чудовище по патлатой макушке.

Пантия поняла, что окончательно проиграла. Для неё стало неприятным сюрпризом, что гаремный пес признавал своими не только здешних женщин, но и посторонних.

- Ты все равно заплатишь мне за предательство, - упрямо проговорила она.

- Ты ошибаешься и зря ревнуешь его ко мне, все не так, как ты думаешь. Я люблю другого, - еле слышно, почти одними губами проговорила Лидия. – У тебя синяк под глазом.

- А у тебя царапина на лбу, - отмахнулась Пантия, - легко же ты отделалась.

- Я всегда побеждала тебя в драках.

- Знаю, потому и позвала этих клуш, - раздраженно буркнула побежденная. - Ни на кого нельзя положиться. Одни предательницы кругом.

Внезапно её хмурое лицо как будто разом посветлело, глаза снова заблестели, на устах заиграла уже не злобная, а радостная улыбка. Поглядев в ту же сторону, куда смотрела рабыня, Лидия увидела, что в атриуме появился Галл.

- Милый, тебе нельзя здесь быть! – приветливо воскликнула Пантия тоном, говорившем скорее об обратном – что только здесь быть ему и следовало.

В тот же момент спокойный и веселый гаремный пес угрожающе зарычал, заставив обеих девушек вздрогнуть, и оскалив желтые зубы-кинжалы, превратившись внезапно в лютое чудовище, со всей яростью бросился навстречу незваному гостю.

- Кербер, прочь! – в ужасе воскликнула Пантия, бросаясь следом за ним, однако в растерянности остановилась, увидев, что спасать надо не гостя, а пса.

Вместо того, чтобы, бросившись на забредшего в его владения постороннего мужчину, повалить его и перегрызть ему горло, что он обязан был сделать по своей собачьей службе, Кербер оказался вжатым мордой в пол и, жалобно поскуливая, взывал о пощаде. А лишь только почувствовав, что железная хватка чужака ослабла, и услыхав от Пантии команду отбоя атаки, понуро потрусил прочь, стыдливо опустив голову.

По виду девушек Валерий сразу понял, что здесь происходило, как это понял бы любой другой человек, оказавшийся сейчас в атриуме, пустующем по причине приема в честь священной гостьи.

- Так вот что ты затеяла, демоница! Знай же, что я не только могу здесь быть, но могу и задушить тебя сейчас собственными руками! – набросился Галл с ругательствами на Пантию, грубо схватив её за плечи.

- Какая трогательная встреча, - насмешливо проговорила Лидия, пытаясь спешно привести в порядок пострадавшую в драке одежду, чтобы убежать отсюда восвояси. – Здесь третий лишний, пожалуй, не буду мешать вам объясняться.

- Погоди-ка, Лидия! - окликнул её Галл, - зачем ты сбежала? Констанция велела тебе вернуться, она тебя ждет!

- В таком виде? – расхохоталась Лидия. – Скажи, что я умерла от стыда. А ещё лучше – приведи туда свою настоящую невесту! – она указала на Пантию и, не мешкая более, скрылась за парчовой занавеской, отгораживающей женскую часть дворца.

Лишь на дворцовой лестнице она с досадой вспомнила, что оставила в атриуме подарок священной матроны. «А ещё Констанция одарила меня драгоценными четками, но я их потеряла.» – никто никогда в это не поверит.


Рецензии