Рецензия - Саша Зотов - История лаборатории

1. Логичность изложения, организация/внятность текста, достоверность событий в соответствии с обоснованием для реализма и/или фантастическим допущением для фантастики — 5


Конечно логично идти в закрытый кабачок "Горшочек ведьмы", выпить там "Настойки на жабьей икре с каплей яда змеи подколодной", а затем  выслушать кузину Кристиллу Макисейскую с её горем, которая припёрлась к дальней родственнице в общагу для волшебников. А поговорить на месте нельзя из-за охранного заклятия. У Кристиллы пропал возлюбленный и она пришла к Кэтрин, ведь у той в приятелях знакомый милиционер. Это завязка романа. Бредятина какая-то, но логично. Сцена, что я обрисовал, в оригинале растянута до зубовного скрежета на несколько страниц.


Тут и возникает вопрос организации текста, когда читатель плавает в желе из бесконечный утомительных пояснений и подсказок и хочется крикнуть: дальше, то что!? Автор возмутится, ведь если отсечь всё лишнее сейчас и далее, текстовый массив ужмётся вдвое!


О внятности я бы тоже не спешил, ведь герои постоянно стопарятся объяснялками, разъяснялками и уходом в другие темы. Нет чёткой и продуманной линии изложения, когда каждое слово ложится на своё место, не оставляя места мусорным текстовым файлам. Ну вот для примера такой пассаж:


"Как сообщил господин Вальгинс Рельгер, министр Большой казны Лендальской Республики, экономика Лендала, тесно связанная с Алтаром, как членом «Оси», не пострадала. Однако среди купцов некоторых гильдий все же есть понесшие убытки, включая столь значимые, как гильдия «Гуся». Однако, по заверениям представителей гильдии, потери незначительны".


Вопрос, насколько ценна эта информация читателю. Это про внятность, я молчу о построении и грамотности отрывка.   


2. Сюжет — развитие, гладкость, понятность, реалистичность, интересность — 5


Сюжет — основа формы произведения. А форма произведения, это совокупность событий. Хотелось бы добавить и ключевое слово  — увлекательных событий, а вот их-то я не наблюдаю, события присутствуют, а интереса нема. Ищем Ивика из лаборатории № 27, ищем "Машину-02", ищем похитителя, ищем интересную историю... и не находим. Сказать, что пружина интриги не отпускает читателя до конца повествования, затрудняюсь, что яркие образы негодяев заставляют сжиматься в страхе сердце или криминально-фантастические батлии захватывают дух. Тоже не могу. А что могу? Повторить: писатель мне не интересно, у вас герои засыпают, а я чем хуже?      


3. Тема, конфликт произведения — насколько убедительно показано — 3


Фабулу я в зачатке осветил. Автор позиционирует своё детище, как роман в жанре фантастического детектива на благодатной фэнтезийной подложке. Тема имеет хорошую фактуру, где тянется гладкое, местами путанное развитие, адаптированное к современным реалиям. И всё бы ничего, но фантастического или юморного действа не вижу. Всё напрочь затянуто паутиной пресловутой авторской велеречивости. Кетрин впрягается в поиски учёного Ивика, в помощь ей тупой мент. И потекла патока по накатанной дорожке: хорошие ищут плохих, а плохие прячутся от хороших. Наберитесь терпения редкие читатели, это не Агата Кристи. Сказать по правде, я конфликта не уловил. Вижу фигуры передвигающиеся по пёстрым повествовательным дорожкам-тропинкам, рассыпаный бисер никчёмных диалогов, бесконечное занудство, но конфликт, затёртый в метаниях Мел и иже с ними, потерялся.


 4. Диалоги — информативность, живость, реальность — 3


Такие же ветвистые, как остальной декоративный кустарник — за бесчисленными разговорами не продраться к сути. Если информативности и живости в избытке, то говорить о реальности не приходится. В просторечии это называется бла-бла, прежде чем дойти до сути прими читатель ворох ни к чему не обязывающей информации. Не говорят так герои ни в жизни, ни в сказках. Для примера диалог в милиции, когда Кет пришла за помощью:


"– Раз так, я пойду, – тактично предложил Еле, бросая при этом многозначительные взгляды в сторону капитана.

– Да не забуду я. Да ты прав, я дурак, завтра отдам.

– Ваше слово, капитан, твердо как карбункул. Знаю, даже две тысячи девятьсот девяносто восемь песчаных демонов не остановят вас на пути к исполнению данной вами клятвы.

– Иди уже домой.

– Мы поспорили, придешь ты или нет, – в ответ на вопросительный взгляд Кет, пояснил Мелирленс.

– Ты что, шпионишь за мной?, – сев напротив Мела и положив при этом шапку на стол, поинтерисовалась Кетрин, – Я сама то узнала, что собираюсь к тебе, пару часов назад.

– Нет, Розетт попросила взять ее на работу. На вопрос же, зачем, ответила, что ты придешь.

– И ты ее с собой взял, но поставил, что я не приду? Гениальная логика, господин капитан, в лучших традициях Лендальской милиции, – с серьезным лицом похвалила Мела волшебница.

–Ты говорила, что пришла по делу, или просто ради того, чтобы позлорадствовать по поводу проигранного мною пари?

– Понятное дело, что ради того, чтобы позлорадствовать. А еще, чтобы занести вафли для Розетт.

– Спасибо, – отозвалась девочка, которая даже отложила книжку ради такого случая и подвинулась поближе к рабочему столу,  - лимонные…!

– И это все? – уточнил  Мелирленс.

– Не совсем, но мог бы хоть спасибо сказать.

– Так ты ведь не мне подарок принесла.

– Розетт, не делись с этим невеждой, – обратившись к девочке,  попросила Кетрин.

– Раз подарок ты принесла Розетт, то и благодарить я должен ее, если поделится.

– Законник,  -припечатала девушка.

– Так все же, что у тебя за дело?  Даже зная тебя, сомневаюсь, что ты пришла бы сюда исключительно ради того, чтобы передать Розетт коробку конфет.

– Все–таки не зря ты протираешь дырку в этом стуле, – похвалила  Мелирленса Кет. – Коль причиной были бы всего лишь вафли, то я бы к тебе домой заехала.

– И–и?"


Простите читатели больших цитат постараюсь избегать, жалко места. А ведь героиня, всего лишь собирается донести капитану суть своей просьбы. Добавлю, что переизбыток диалогов, не есть хорошо при подобной слабой подаче, где нет чувств, эмоций, информативности и меры. 

 

5. Герои — верите им? Видите их? — 3


"Собственно Кетрин, представляла из себя невысокую девушку с пепельно–серыми волосами, которую запросто можно было принять за несовершеннолетнюю, если и вовсе не за школьницу, но уж никак не за стужентку. Несмотря на это, она Кет студентка второй ступени факультета практического использования магии".


Как не поверить в "представленную из себя" "стужентку". Конечно верю и даже вижу Кетрин Ренс, главную героиню. В один ряд остальные действующие лица — колонна говорящих голов с едва обозначенными индивидуальными признаками. Этот хороший, эта плохая, это дурак, этот лентяй и так далее, штампованные фигуры, участники спектакля в славной Лендальской республике. Не верю, однозначно!


6. Стиль и язык — насколько вам хорошо читается — 2


Изысканно старомодный стиль, лишь напоминающий русских классиков ХIX века, прибавляет образности, но портит восприятие из-за бесконечных словесных "изворотов" и некой чопорности или "рафинированности" повествования. Я поясню. Отсутствие гладкости языка, бесконечные отступления и авторские пояснялки сверх меры, масса высвечивающихся образов и символов, пускай даже объясняемых сносками, вызывает "хромое" восприятие. Приходиться выполнять бесконечные коррекции в уме, дабы вычленить тело сюжета, уловить хоть какую-либо динамику. Это мой взгляд, потому не читать, а вчитываться по нескольку раз у меня получалось плохо. А вот о языке и грамотности.


Беда с абзацами — расставляю как хочу, да и орфография хромает. Чего стоит первое предложение, словно визитная карточка графомана:


"– Кет, может, все же поедешь со мной… - произнес молодой человек явно благородной наружности, пусть одет он был и в дорожный костюм, его с золотисто-русыме волосы собранными в хвост и утонченные черты лица выдавали явно Древнее происхождение".


Не проводилась вычитка, оттого страдают падежные окончания, лишние буквы и буквы капсом, запятые шаляй-валяй. Встречаются инверсии — забываешь начало пока добираешься до точки в конце предложения, вот пример:


"А то и вовсе не заводить эти разговоры о скучной бытовой жизни, так похожей на жизнь бессчетного множества девушек во всех многомерно бесконечных мирах, существующих когда–то и где–то, если бы не стук в дверь, оторвавший студентку от ее обывательской жизни".


Сноски, это отдельная песня. Автору не пришло в голову, что сто пятьдесят две сноски, дополнительный непростой труд для читателя. Ведь, достаточно поместить подстрочное толкование в абзаце, чем гонять в конец каждой главы. Сказать по правде — на хрена вообще такое немыслимое количество?


7. Впечатление от текста в целом — 2


Автор изнасиловал мой мозг подобными предложениями:


"Их путь лежал на на первый этаж, к некоторому удивлению Мела, через  пустующий в столь позднее время суток общий зал за стойку буфетчицы и еще ниже в холодильный погреб".   


И дело тут не в жанре, который я мягко говоря, не очень жалую, а в испытаниях по восприятию авторского креатива. Креативу, идущему вразрез моему скромному жизненному опыту, эрудиции, начитанности и мыслительным способностям. Безумно скучно, затянуто, малопонятно и неинтересно. Это слова, которые я вытянул из папки "для печати". Возможно подобное исполнение юмористического фэнтези имеет право на жизнь и даже найдёт своего читателя. Я вот не проникся, уважаемый Саша Зотов, извиняйте дядечку.


Рецензии