Сирены Титана

Румфорд знал, что Констант попробует опошлить картину, сделав из нее торговую рекламу. Папаша Константа устроил примерно то же самое, когда оказалось" что он не может купить «Мону Лизу» Леонардо да Винчи ни за какие деньги. Старик отомстил «Моне Лизе», изобразив ее на рекламе аптекарских свечей от геморроя.

Он тоже выглядел каким-то потрепанным, издерганным. От макушки до пят по всему телу Румфорда проходила полоса дематериализации в фут шириной – полоса пустоты.

Курт Воннегут, "Сирены Титана".


***

"Сирены Титана" (1959) Курта Воннегута - серьезное произведение, написанное в шутливой, саркастичной, а порою даже анекдотичной манере. Попробуем разобраться в творческом стиле автора, признанного одним из величайших акынов Америки ХХ века  и ответить на вопрос - писал ли он по четкому плану, везде и во всем ли следует искать и находить связную логику и смыслы, либо произведение автора это скорее сумбурный сплав впечатлений, мыслей, идей, выплескиваемый на бумагу по мере создания текста.

***

Начнем с названия.

Сирены - демонические существа, полуженщины-полуптицы. Звуками своих песен они завораживали и усыпляли путников, а затем раздирали их на части и пожирали. Согласно описанию Гомера, сирен было две. Позднее в мифах фигурировало уже три сирены: Пейсиноя, Аглаофа и Телксиепия. Сиренам было предсказано, что они погибнут, когда кто-либо из путников пройдёт мимо их острова, не поддавшись искушению. Поэтому, когда мимо них проплыл корабль Одиссея, они бросились в море и обратились в утёсы.
У Воннегута сирен также три: белая, золотая и темнокожая женщины. Впервые сирены появляются на снимке, подсунутом Румфордом Малаки Константу во времена, "когда секс его еще тревожил". К финалу раскрывается их истинная природа - это созданные разумной машиной по имени Сэло статуи, т.е. произведения искусства. Сирены установлены на дней бассейна перед "Тадж-Махалом" (в оригинале - мавзолей-мечеть в Агре, построен по приказу потомка Тамерлана — падишаха Империи Бабуридов Шах-Джахана в память о жене Мумтаз-Махал) на Титане. Чтобы они не затерялись среди сомна других статуй Сэло, их, единственных, пришлось раскрасить. Явного ответа на вопрос о выборе Воннегутом цветовой гаммы, вне романа искать не стоит - дальше российского имперского триколора мне, по крайней мере, продвинутся не удалось. В романе же эти цвета проявляются в описании одного из главных персонажей - Беатрисы Румфорд. Вначале акцент делается на её детской фотографии, где Беатриса запечатлена в белых одеждах, с белым пони, являя собой пример ЧИСТОТЫ, как следствия замкнутости, отторжения внешнего мира, социума. В рамках новой религии, созданной её мужем, Уинстоном Найлсом Румфордом, эта чистота-замкнутость будет объявлена грехом, а её носитель изгнан с планеты в составе группы-семьи из ТРЕХ человек. Т.е. помимо высокомерной и надменной чистоты, изгнанию подлежат еще агрессия (Хроно) и торгашество-праздность (Малаки Констант). Помимо белого в описании Беатрисы фигурируют золотой (стойкие изменения в печени) и, далее, черный (на Титане Би - уже темнокожая женщина) цвета. Также можно выделить еще один фрагмент в соответствующих тонах:

"И по причудам войны одна шальная ракета миновала Луну и угодила в летящую к Земле группу космических кораблей, на борту которых находилось 15671 солдат Марсианской имперской штурмовой пехоты. Она покончила разом со всеми марсианскими имперскими штурмовиками.
Они носили блестящую черную форму, бриджи с наколенниками, а в голенищах – 14-дюймовые кинжалы с пилообразным лезвием. На рукавах у них были знаки различия – череп и скрещенные кости.
Их девизом были слова: «Per aspera ad astra»".

Какие ассоциации может вызвать вышеприведенный фрагмент? - Ну да, космические эсэсовцы с Марса (бога войны в римской мифологии), символ власти. Во времена Второй мировой Воннегут попал в плен, пережил знаменитую бомбардировку Дрездена и получил возможность увидеть войну, что называется, с изнанки. Еще, пожалуй, вспомним фрагмент "Психическая атака" из советского фильма "Чапаев". Собственно весь эпизод войны Марса с Землей и построен как самоубийственная ПСИХИЧЕСКАЯ атака.
По иронии ли судьбы, то есть случайно, а может и нет, фильм "Чапаев" и роман Воннегута связывают ряд забавных параллелей:
- премьера фильма состоялась 5 ноября 1934 года в ленинградском кинотеатре «ТИТАН»;
- в ленинградском кинотеатре «САТУРН» фильм шёл каждый день на протяжении двух лет;
- "Чапаев" был назван «Лучшим фильмом на иностранном языке» по версии Национального совета кинокритиков США (National Board of Review) в 1935 году.

Олицетворять сирены могут только и исключительно гибельные соблазны. Как следует из названия романа, гибельные для Титана. Ближайшую осмысленную ассоциацию, вызванную вышеприведенными соображениями, находим в цитате из Зигмунда Фрейда:

«Миром правят жажда власти, секс и чувство голода».

На цвета ложится не идеально, но за неимением лучшего... Черный - власть, золотой - потребление (условно - голод), белый - желание овладеть и замарать (секс). Последнее кажется несколько притянутым за уши, но сцена с изнасилованием девственницы Би в каюте марсианского корабля все же дает нам некоторые основания считать именно так. Впрочем, эти цвета могут иметь отношение и к масонской символике. Наиболее же вероятной причиной появления этих цветов в романе является то, что это цвета первых кредитных карт Diners Club International.
Diners Club International (основана под названием Diners Club) — компания, выпускающая пластиковые карты. Основана 28 января 1950 года Фрэнком К. Макнамарой, Альфредом Блумингдейлом, и Ральфом Снайдером. После своего образования стала первой в мире независимой кредитной компанией, которая начала работать с кредитными картами, ориентированными в первую очередь для оплаты путешествий и развлечений.

«Констант снова опустился в кресло. Ему пришлось отвести глаза от этой красоты, чтобы не заплакать.
– Если хотите, можете оставить картинку себе, – сказал Румфорд. – Она как раз по размеру бумажника. Констант не знал, что сказать».

Далее снова прибегнем к цитатам из Википедии.
Титаны (исполины) - в древнегреческой мифологии божества второго поколения, дети Урана (неба) и Геи (земли). Одним из титанов был Атлант, держащий на плечах небесный свод. По наиболее распространённой версии Атлант участвовал в титаномахии — битве титанов с олимпийскими богами. После поражения Зевс низвергнул титанов в Тартар, а Атланту положил на плечи небесный свод.
Кронос, Крон, в древнегреческой мифологии — верховное божество, по иному мнению титан, младший сын первого бога Урана (неба) и богини-демиурга Геи (земли).
Первоначально — бог земледелия, позднее, в эллинистический период, отождествлялся с богом, персонифицирующим время, Хроносом. Период верховенства Крона считался золотым веком.
Золотой век — представление, присутствующее в мифологии многих народов мира, блаженное («райское») состояние первобытного человечества, жившего в гармонии с природой. Золотому веку неизменно сопутствуют мифологемы «потерянного рая» и «благородного дикаря». Это архетипический образ, лежащий в основе любой утопии.
Благородный дикарь (фр. bon sauvage) — тип персонажа, особенно популярный в литературе эпохи Просвещения (XVIII век). Призван иллюстрировать врождённую добродетельность человека до его соприкосновения с цивилизацией.

Также упомянем "Титан" (1914) - второй роман из трилогии Драйзера, описывающей жизненный путь американского бизнесмена. Путь полный алчности, нечистоплотности и распутства. Не забудем и "Атлант расправил плечи" Айн Рэнд, опубликованный в 1957 году и воспевающий то, "что не тонет" в капиталистическом обществе. В этом контексте творение Воннегута можно рассматривать как острую сатиру, подчеркивающую тщетность попыток изменить к лучшему общественное бытие любыми политическими, военными или религиозными средствами. Впрочем, идея изменения самого человека выглядит в романе еще трагикомичнее.

Из приведенных выше цитат становятся абсолютно очевидными сюжетные линии, связанные с Хроно, благородным дикарем Титана и его отцом, Малаки Константом, собственно "Титаном". Гигантские маргаритки Титана и "дети цветов" хиппи. Судя по году написания романа, автор мог зацепить только "прародителей" движения хиппи - бит-поколение (англ. The Beat Generation), но суть происходящего выразил достаточно ярко.

***

Мы не ставим здесь перед собой цели подробно пересказать роман или проявить все явные и неявные аллегории и метафоры романа. Пробежимся, что называется, "галопом по Европам".

По страницам роман размазан, в прямом и переносном смысле, девиз "Свобода, равенство,братство" (фр. Libert;, ;galit;, Fraternit;). Несколько цитат, в подтверждение:

"– Ты приходишь и приносишь мне великую весть, – сказал Боз. – Боз, говоришь, мы выйдем на свободу! И я себя не помню от радости, бросаю все, как есть, и собираюсь на свободу.
– И я все твержу себе, твержу, как я буду жить на свободе, – продолжал Боз, – а вот когда я хочу себе представить, на что эта свобода похожа, я вижу только толпу народа. Они меня толкают, тащат в одну сторону, потом волокут в другую – и ничем им не угодишь, они только злее становятся, прямо свирепеют, потому что они радости в жизни не видели. И они орут на меня за то, что я им радости не прибавил, и опять все мы толкаемся, рвемся кудато.
– И тут невесть почему, – сказал Боз, – я вспоминаю про эти чудацкие маленькие существа, которых так легко осчастливить, стоит им только музыку сыграть. Бегу я и вижу, что они тысячами валяются там, мертвые, – и все потому, что Боз про них позабыл, уж больно он обрадовался свободе! А я мог спасти их всех, всех до одного, если бы делал свое дело, оставался на посту.
– И тогда я сказал сам себе, – продолжал Боз. – «Я от людей никогда ничего хорошего не видел, и они от меня – тоже. Нужна мне эта свобода в толпе народу или нет?» И тогда я понял, что я должен сказать тебе, Дядек, когда вернусь.
И Боз сказал эти слова:
– Я нашел место, где могу творить добро, не причиняя никакого вреда, и сам я вижу, что творю добро, и те, кому я делаю добро, понимают мою доброту и любят меня. Дядек, любят, как могут. Я нашел себе дом родной.
– А когда я умру здесь, внизу, – сказал Боз, – я хочу перед смертью сказать себе: «Боз – ты озарил счастьем миллионы жизней. Никто никогда не дарил столько радости живым существам. У тебя нет ни одного врага во всей Вселенной».
Боз вообразил, что он сам себе – любящая Мама и любящий Папа, хотя их у него никогда не было.
– Спи, усни, – сказал он сам себе, представляя, что умирает на каменном смертном ложе в глубине пещер. – Ты хороший мальчик, Боз, – сказал он. – Доброй тебе ночи".

"На каждом человеке висело какое-нибудь бремя. Большинство этих «гандикапов» сразу бросались в глаза – грузила, мешки с дробью, старые печные решетки – все они были рассчитаны на то, чтобы компенсировать физические преимущества. Но кое-кто из прихожан Редуайна – немногие истинные приверженцы новой религии – выбрал себе бремя, не столь бросающееся в глаза, зато куда более эффективное.
Там были женщины, по слепой прихоти судьбы одаренные ужасным преимуществом – красотой. Они расправились с этим непростительным преимуществом – одевались как попало, горбились, жевали резинку и жутко размалевывали лица косметикой.
Один старик, у которого было единственное преимущество – отличное зрение, – испортил себе глаза, пользуясь очками своей жены.
Молодой смуглый брюнет, который был не в силах уничтожить сводившую женщин с ума хищную мужественность ни дрянной одеждой, ни отвратительными манерами, обременил себя женой, которую от секса тошнило.
А жена молодого брюнета, которая вполне могла гордиться своим значком-ключиком общества Фи-Бета Каппа*, обременила себя мужем, который не читал ничего, кроме комиксов".
"Радовались все они оттого, что теперь уже никто не мог быть лучше других. Все были равны".

"– Это – это Земля? – спросил Дядек Редуайна.
– Да, -сказал Редуайн. – Мыс Код, Массачусетс, Соединенные Штаты Америки, Братство Человечества".

Отношение к обществу потребления ("Хлеба и зрелищ!", "Все на продажу!") без особого труда обнаруживается во фрагментах про всевидящее око с долларовой банкноты и гармониумов:

"Сэло сделал такое множество статуй, вдохновленный привычкой землян все делать напоказ. Сэло занимало не то, что делали земляне, а то, как они это делали.
Земляне всегда вели себя так, как будто с неба на них глядит громадный глаз – и как будто громадный глаз жаждет зрелищ.
Громадный ненасытный глаз требовал грандиозных зрелищ. Этому глазу было безразлично, что ему показывают земляне: комедию, трагедию, фарс, сатиру, физкультурный парад или водевиль. Он требовал с настойчивостью, – которую земляне, очевидно, считали такой же непобедимой, как сила тяжести, – чтобы зрелище было великолепное.
Подчиняясь этому необоримому, неотступному требованию, земляне только и делали, что разыгрывали спектакли, денно и нощно – даже во сне.
Этот великанский глаз был единственным зрителем, для которого старались земляне. Самые изощренные представления, которые наблюдал Сэло, разыгрывались землянами, страдавшими от безысходного одиночества. И воображаемый громадный глаз был их единственным зрителем".

"Эти пещерные существа очень напоминают маленьких, мягких, лишенных каркаса воздушных змеев. Они ромбовидной формы и во взрослом состоянии достигают фута в длину и восьми дюймов в ширину.
Что касается толщины, то они не толще, чем оболочка воздушного шарика".

"За любовь к музыке и за трогательное стремление строить свою жизнь по законам красоты земляне нарекли их прекрасным именем.
Их называют гармониумы".

"Они не знают, что значит достигать зрелости, а потом дряхлеть и умирать. Они достигают зрелости и живут, так сказать, в полном расцвете сил, пока Меркурий (также бог торговли) благоволит петь свою песнь".

"Существа обладают только одним чувством: осязанием".

Ключ к криптограмме "Гармониум" находим в биографии Бенджамина Франклина:

"Широко известен опыт Франклина по выяснению электрической природы молнии. В 1750 году он опубликовал работу, в которой предложил провести эксперимент с использованием воздушного змея, запущенного в грозу".

"Принципиально усовершенствовал стеклянную гармонику".

И некоторые подробности из истории инструмента:

"Прибывший в 1757 году в Лондон в качестве посланника Ассамблеи Пенсильвании Бенджамин Франклин был захвачен всеобщим увлечением «музыкальными стаканчиками» и изготовил свой усовершенствованный вариант. Его изобретение сделало этот инструмент ещё более популярным, — стаканчики Франклин заменил полусферическими чашечками, нанизанными на железный вал. Нижний край чашечек погружался в корытце с водой и при вращении вала, приводимого в движение педалью, равномерно увлажнялся. Прикосновение пальцев к влажным краям чашечек порождало нежный и приятный звук. В конструкции этой гармоники явно прослеживаются параллели с концепцией «музыки сфер», возникшей в античности, в средние века известным человеком, развивавшим эту концепцию был Иоганн Кеплер".

"Интересно, что в произведении американского композитора XX века Джорджа Крама этому инструменту доверено исполнять не что-нибудь, а голос Бога".

Эти цитаты объясняют "необъяснимую" переполненность фонотек в летающих тарелках марсиан классической (в т.ч. русской) музыкой.
В дальнейшем рассмотрении сюжетных линий романа, полезно будет также помнить следующие биографические факты из жизни Франклина:
- автор афоризма «Время — деньги», разработавший собственную систему управления временем (тайм-менеджмент);
- был масоном, входил в величайшую масонскую ложу "Девять Сестёр";
- По своим философским воззрениям примыкал к деизму, ортодоксальной церковной догме противопоставлял идею «естественной религии»;

Кстати, у Бенджамина Франклина был тезка - Бенджамин Томпсон, американец и, по совместительству, немецкий граф Румфорд. Тоже ученый, десятку за полчаса так нарисует...

В отличие от весьма потасканных портретов Франклина, существовали и банкноты не имевшие хождения по рукам, а использовавшихся исключительно в расчетах между банками. Был среди них и экземпляр с весьма примечательным и, в некоторой степени, созвучным марсианской тематике названием: "Marcy note".

Как гласит официальный девиз США (1956): "In God We Trust".

***

Теперь немного поговорим о персонаже с улыбкой чеширского кота и страстном меломане - Уинстоне Найлсе Румфорде. Совсем немного. А, конкретно, о его даре пророчества. И, ещё меньше, о случайности. Для начала - снова несколько цитат.

"– А вы – вы и вправду можете видеть будущее? – спросил Констант. Кожа у него на лице словно съежилась, ему казалось, что она усохла. Ладони у него были мокрые от пота
– Если говорить точно – да, – сказал Румфорд. – Когда я загнал свой космический корабль в хроно-синкластический инфундибулум, меня мгновенно озарило сознание, что все когда-либо бывшее пребудет вечно. а все, что будет, существовало испокон веков. – Он снова посмеялся немного. – Когда это знаешь, в предсказаниях ничего завлекательного нe остается, – дело простое, житейское, проще не придумаешь".

"– Послушай, – сказал Румфорд. – Для пунктуального – точечного – человека жизнь вроде «лабиринта ужасов». – Он обернулся и потряс руками у нее перед глазами. – Тебя ждут сплошные острые ощущения! Конечно, – сказал он, – я вижу сразу весь лабиринт, по которому запустили твою тележку. И, само собой, я могу нарисовать тебе на бумажке все спуски и виражи, обозначить все скелеты, которые будут наскакивать на тебя в темных туннелях. Но это тебе ни капельки не поможет.
– Да почему же? – сказала Беатриса.
– Да потому, что тебе все равно придется прокатиться по этому лабиринту, – сказал Румфорд. – Не я придумал аттракцион, не я его владелец, и не мне назначать, кто будет кататься, а кто нет. Я просто знаю профиль трассы, и все".

"– Хорошо – если ты настаиваешь, – сказал он. – Если тебе от этого легче станет…
– В эту минуту, – сказал он, – президент Соединенных Штатов провозглашает Новую Космическую Эру, которая покончит с безработицей. Миллиарды долларов будут вложены в производство радиоуправляемых космических кораблей, чтобы дать людям работу. В ознаменование начала Новой Космической Эры в следующий вторник будет торжественно запущен в космос «Кит». «Кит», переименованный в «Румфорда»– в мою честь, – будет укомплектован командой из обыкновенных мартышек и направлен в сторону Марса. Вы оба – ты и Констант – будете почетными гостями. Вы войдете на борт корабля для церемонии осмотра и из-за неисправности пускового механизма отправитесь на Марс вместе с мартышками.
В этой точке стоит прервать повествование и отметить, что неправдоподобная история, которую услышала Беатриса, – редчайший пример того, как Уинстон Найлс Румфорд говорил заведомую ложь".

"Румфорд издал дребезжащий стон. Он начинал терять материальность.
– Господи, – сказал он. – Ты еще говоришь про «лабиринты ужасов». Вспоминай хоть изредка, на какой тележке я качусь. Когда-нибудь, на Титане, ты поймешь, как жестоко со мной обошлись и ради каких ничтожных пустяков".

"Тот, кто хочет добиться серьезных перемен в Мире, должен уметь устраивать пышные зрелища, безмятежно проливать чужую кровь и ввести привлекательную новую религию в тот короткий период раскаяния и ужаса, который обычно наступает после кровопролития".

"А потом Румфорд планировал явление Дядька на Земле, планировал чудо".

Как мы видим, Румфорд имел пророческий дар. Кроме того, он имел ПЛАН. И, в это самое время, некто имел самого Румфорда.
Уинстон Найлс Румфорд прикладывал постоянные и неустанные усилия для воплощения нужного ему варианта будущего. Лгал, наконец. Лгал своей жене Беатрисе, давая ложную надежду избежать участи жертвы своего плана. Лгал Бозу, выкладывая из гармониумов признание этих безмозглых существ в любви. Видеть будущее и создавать будущее для данного персонажа понятия-синонимы. Интересно здесь другое - отсутствие свободной воли. "Когда-нибудь, на Титане, ты поймешь, как жестоко со мной обошлись и ради каких ничтожных пустяков" - зная это, зачем НЕПУНКТУАЛЬНОМУ существу настойчиво претворять "свой" план в жизнь, строить ТАКОЕ будущее? Воннегут пытается объяснить такое алогичное и чисто человеческое поведение двумя вещами: нежеланием разумного существа принять факт отсутствия собственной свободной воли и реальное отсутствие этой самой свободной воли вследствие НЕПРЕОДОЛИМОГО воздействия цивилизации Тральфамадора. Цитаты вдогонку:

"– Тральфамадор, – с горечью сказал Румфорд, – протянул лапу в Солнечную систему, выхватил меня и употребил, как дешевый ножичек для чистки картофеля.
– Ты же мог видеть будущее, – ответил Сэло, чувствуя себя совершенно несчастным. – Почему ты ни разу об этом не сказал?
– Мало кому приятно сознавать, что его кто-то использует, – сказал Румфорд. – Человек старается, пока возможно, не признаваться в этом даже себе самому. – Он криво усмехнулся. – Может быть, тебя удивит, что я горжусь – может быть, глупо и напрасно, – но все же я горжусь тем, что могу принимать решения самостоятельно, действовать по собственному усмотрению".

"– Я должен сказать вам кое-что о смысле жизни в Солнечной системе – вам нужно это знать, – сказал он. – Попав в хроносинкластический инфундибулум, я знал это с самого начала. И все же я старался думать об этом как можно меньше – уж очень это гнусная штука".

"– Единственное, что мне остается сказать, – донесся из кокона голос Румфорда, – я по мере сил своих старался нести своей родной Земле только добро, хотя исполнял волю Тральфамадора, которой никто не в силах противиться".

А теперь о понятии теснейшим образом сопряженным с понятием свободы воли - о СЛУЧАЙНОСТИ. И вновь цитата:

"– Новая религия, – сказал Румфорд, – будет называться Церковью Бога Всебезразличного.
– Знамя этой Церкви будет голубое с золотом, – сказал Румфорд, – на знамени будут золотом по голубому фону начертаны вот какие слова: ПОЗАБОТЬТЕСЬ О ЛЮДЯХ, А ВСЕМОГУЩИЙ САМ О СЕБЕ ПОЗАБОТИТСЯ.
– Учение этой религии будет опираться на два догмата, – сказал Румфорд, – а именно: жалкие, ничтожные люди ничем не в силах порадовать Всемогущего Бога, а счастье и несчастье – вовсе не перст божий.
– Почему вы должны принять эту веру и предпочесть ее всем другим? – сказал Румфорд. – Вы должны принять ее потому, что я, основатель этой религии, могу творить чудеса, а главы других церквей – не могут. Какие чудеса я могу творить? Я могу абсолютно точно предсказать, что ждет вас в будущем.
Вслед за тем Румфорд предсказал пятьдесят событий, которым предстоит свершиться, до мельчайших подробностей.
Эти предсказания были тщательно записаны всеми присутствующими.
Стоит ли говорить, что все они, одно за другим, сбылись – до мельчайших подробностей.
– Учение новой религии поначалу может показаться слишком сложным и непостижимым, – сказал Румфорд. – Но с течением времени оно станет прекрасным и кристально ясным.
– Для начала, пока вам еще не все понятно, я расскажу вам притчу:
– Во время оно Случайность так подстроила события, что младенец по имени Малаки Констант родился самым богатым ребенком на Земле. В тот же день Случайность подстроила события так, что слепая бабуся наступила на роликовую доску на верхней площадке каменной лестницы, лошадь полицейского наступила на обезьянку шарманщика, а отпущенный под честное слово грабитель банков нашел почтовую марку стоимостью в девятьсот долларов на дне сундука у себя дома на чердаке. Я вас спрашиваю: разве Случайность – это перст божий?
Румфорд поднял кверху указательный палец, просвечивающийся, как чашечка лиможского фарфора.
– В следующее мое пришествие к вам, братья по вере, – сказал он, – я расскажу вам притчу о людях, которые думают, что творят волю своего Господа Бога, а пока, чтобы лучше понять эту притчу, постарайтесь прочесть все, что сможете достать, про испанскую инквизицию.
– В следующий раз, когда я приду к вам, – сказал Румфорд, – я принесу вам Библию, исправленную и пересмотренную, чтобы придать ей новый смысл в совреном мире. И я принесу вам «Краткую историю Марса», правдивую историю о святых, которые отдали жизнь за то, чтобы на Земле воцарилось всемирное Братство Человечества. Эта история разобьет сердце всякого человеческого существа, у которого есть еще сердце, способное разбиться".

"Церковь Бога Всебезразличного" - это и есть упоминаемый выше деизм.
"Знамя этой Церкви будет голубое с золотом" -  на многих масонских атрибутах золотые угольник, циркуль и буква "G" изображаются на голубом фоне.
Румфорд ограничивает божественное вмешательство и постулирует СЛУЧАЙНОСТЬ. Эйнштейн утверждает "Бог не играет в кости", но апологеты квантовой механики своими экспериментами доказывают обратное. Наблюдатель - БОГ?!!

***

О перевертышах.

Играя в прятки с Дядьком и Бозом на Меркурии, Румфорд оставлял им выложенные гармониумами сообщения:

"ТЕСТ НА ЖИВОСТЬ УМА!"
"ДУМАЙТЕ!"

Реакция товарищей на эти игры была различной:

"Дядек был не в ладах с окружающей средой. Он привык считать окружающий мир злобным или до безобразия плохо устроенным. И он восставал против этого мира, не имея иного оружия, кроме пассивного непротивления или открытого презрения".

"Дядек вечно ПЕРЕВОРАЧИВАЛ ВСЕ С НОГ НА ГОЛОВУ, и получалось, что, если человек счастлив, он обязательно или дурак, или псих".

"– Не понимаю, что творится в мире, – мысленно говорил Боз. – Может, я и не пойму, если мне кто-нибудь попробует растолковать – ума не хватит. Знаю только одно – нас подвергли какому-то испытанию, и этот кто-то или что-то куда умнее нас, так что мне остается только быть добрым, сохранять спокойствие и жить как можно приятнее, пока испытание не кончится".

Дядек был бунтарем, Боз - типичным верующим протестантом.
Трудно сказать имел ли тест реальный смысл и прошел ли его Дядек. Видимо, как тест именно на сообразительность, нет.

"Это послание в нескольких словах поведало Дядьку, как уверенно, легко и быстро выбраться из пещер. Он поневоле признал, прочтя ответ на загадку, которую не мог разгадать три года, что загадка была и вправду простенькая и честная.

ДЯДЕК, ПЕРЕВЕРНИ КОРАБЛЬ ВВЕРХ НОГАМИ.

Разумеется, это была хорошая мысль – перевернуть корабль. Сенсорная автоматика корабля располагалась на дне. Стоило его перевернуть, как он мог выбраться из пещер так же умело, с той же грациозной легкостью, с какой туда пробрался".

Таков первый перевертышь - интеллектуальный. Второй был простым трюком, игрой на эмоциях.

"Этот внезапный поворот колеса фортуны стал поводом для всенародного торжества. Звездный Странник улыбался, разделяя восторг толпы, – словно и сам был там, в толпе, охваченный восторгом.
Румфорд читал мысли Звездного Странника.
– Имейте в виду, что они пришли бы в точно такой же восторг, если бы все было наоборот, – сказал он.
– Наоборот? – сказал Звездный Странник.
– Если бы началось с неслыханно щедрого воздаяния, а затем настал черед неслыханных страданий, – сказал Румфорд. – Их радует контраст. Порядок событий их не интересует. ПЕРЕВОРОТЫ – ВОТ ЧТО ОНИ ОБОЖАЮТ…".

"Жизнь — трагедия для тех, кто живет чувствами, и комедия для тех, кто живет умом" - довольно спорное утверждение, ведь "Хорошо смеется тот, кто смеется последним!". А в конце пути людям редко бывает смешно.

***

О точках и гонцах.

И снова, и снова:

"Казак кусается, – написала миссис Румфорд в своем приглашении. – Поэтому прошу вас быть пунктуальными.
Констант улыбнулся – его рассмешила просьба быть пунктуальным. Быть пунктуальным буквально значит «существовать в одной точке», а употребляется также в значении «быть точным, появляться в точно назначенное время». Констант существовал в одной точке – и не мог вообразить, как можно существовать иначе.
А именно это ему и предстояло узнать, кроме всего прочего: как можно существовать иначе. Муж миссис Румфорд существовал иначе".

"– Послушай, – сказал Румфорд. – Для пунктуального – точечного – человека жизнь вроде «лабиринта ужасов». – Он обернулся и потряс руками у нее перед глазами. – Тебя ждут сплошные острые ощущения! Конечно, – сказал он, – я вижу сразу весь лабиринт, по которому запустили твою тележку. И, само собой, я могу нарисовать тебе на бумажке все спуски и виражи, обозначить все скелеты, которые будут наскакивать на тебя в темных туннелях. Но это тебе ни капельки не поможет".

"Сэло был пунктуален – точен – иными словами, он в каждый данный момент находился в определенной точке – и он говаривал Румфорду, что предпочитает видеть чудесные оттенки невидимого людям спектра, чем прошлое или будущее.
Сэло заведомо кривил душой: живя в точном времени, он тем не менее видел неизмеримо большие пространства Вселенной и глубины прошлого, чем Румфорд. К тому же он лучше запоминал то, что видел".

"Старый Сэло взял послание с кресла Румфорда. Послание было написано на тоненьком алюминиевом квадратике. Послание состояло из одной-единственной точки.
– Хотите узнать, как меня использовали, в жертву чему принесли всю мою жизнь? – сказал он. – Хотите услышать, в чем заключается послание, которое я нес почти полмиллиона земных лет – и которое я должен нести еще восемнадцать миллионов лет?
Он протянул к ним ногу – присоску, на которой лежал алюминиевый квадратик.
– Точка, – сказал он.
– Точка, – и больше ничего, – сказал он.
– Точка на тральфамадорском языке, – сказал старый Сэло, – означает…
– ПРИВЕТ!".

Гонца в романе два - Сэло и Малаки Констант. Причем в описании Малаки достаточно точно угадывается Меркурий - бог торговли и вестник богов.

"Его имя означало «надежный гонец».
Он занимался биржевыми спекуляциями, главным образом ценными бумагами.
В периоды депрессии, которые всегда настигали его после злоупотребления алкоголем, наркотиками или женщинами, Констант тосковал только об одном: чтобы ему поручили единственное послание, весть великую и важную, достойную того, чтобы он смиренно пронес ее от места до места.
Под гербом, который Констант сам изобрел для себя, стоял простой девиз: «Гонец всегда готов».
Очевидно, Констант имел в виду послание первостепенной важности от самого Господа Бога к столь же высокопоставленному лицу".


Сэло был гонцом машинной цивилизации, с крайне условной и абстрактной миссией на другом КОНЦЕ СВЕТА. В самом деле - является ли "КОНЕЦ СВЕТА" выходом? Примечательна легенда о создателях машин - по описанию это технократическая цивилизация людей (ну или существ очень похожих на людей), уничтожившая сама себя посредством созданных ею машин. Как тут не вспомнить "Матрицу" и "Терминатора"?

"– Я жертва цепи несчастных случайностей, – сказал он. И, пожав плечами, добавил: – Как и ВСЕ МЫ".

Точка - это факт присутствия. Или факт отсутствия пустоты, "дырки". Основа двоичной системы. Точка самим своим наличием говорит: "Аз есмь!". Но сойдет и "ПРИВЕТ!".
Один из переводов названия планеты - "ВСЕ МЫ", другой – «541», ПРОСТОЕ число. В итоге – «Все мы – простаки», как вариант – «Все мы – просто цифровые машины». Но в датах и форме правления, описываемых в соответствующем абзаце романа, можно найти и кое-что еще (привет сестрам и братьям Вачовски)…
В романе машины Тральфамадора посредством энергии ВСОС (Всемирного Стремления Осуществиться) творят. Творят точки и творят МИРЫ. Производят многое, движимые пустой, надуманной и поэтической блажью. Видимо ТАК их спроектировали. Поэтому и гиперэмоциональность Сэло и его самоубийство и "нарушение" инструкций могут быть не случайны. Это тоже может быть частью чьего-то плана. И гонец Сэло передал сообщение гонцу Дядьку точно в соответствии с планом. Вопрос в том - ОТ КОГО? Драматичный финал намекает на эстафету мертвецов. Да, без дыШАРИКОВ и в наших атмосферах - хана! Однако хочется думать, что, пускай и в качестве литературного персонажа, надежный гонец Дядек донес своё послание правильному адресату.

"Какие сны в том смертном сне приснятся,
Когда покров земного чувства снят?".

Сэла - букв. «навечно»; встречается также русифицированный вариант «села».
Иногда используется в смысле «остановись и внимай».

***

13
Al
.

Привет, неудачники!

13 AL .

. Al 13


Мухосранск, 2019.


Рецензии
Заводной апельсин какой-то.

Даниил Шаломатов   01.05.2022 18:29     Заявить о нарушении
Ну как, действительно, могло обойтись без Квадрата-Кубикова?

Даниил Шаломатов   10.11.2022 20:51   Заявить о нарушении
Значение имени Кони
Известно несколько значений и переводов для имени Кони:

1. Смотри английское имя Конни, производное имени Констанца - "постоянная, верная, надежная".

2. Образовано от др.-греческого (κόνις) [konis] значение имени - "пыль, песок, прах, пепел, зола".

3. Образовано от японского (こんにちは) [konitsua] перевод - "здравствуйте".

Даниил Шаломатов   05.12.2022 15:10   Заявить о нарушении
Роман о спонсорах и бенефициарах крестового похода детей.

Даниил Шаломатов   08.02.2023 12:39   Заявить о нарушении
В народной рифме Дитя понедельника означает "дитя среды полно горя.

http://www.youtube.com/watch?v=goFIxxWru78

Даниил Шаломатов   05.08.2023 14:58   Заявить о нарушении
Человек - существо конечное.

Даниил Шаломатов   06.09.2023 08:21   Заявить о нарушении
Платон говорил, что истина открывается мертвым.

Даниил Шаломатов   06.09.2023 08:22   Заявить о нарушении