Глава 8. Охотничий Стан

      
   
   
Ограда дикого камня, обвитая плетущимися растениями, имела единственные ворота, которые теперь оказались заперты. Но стражников рядом с воротами по-прежнему не наблюдалось. Арэн, как и все остальные, прислушивался. Было тихо. Никакой угрозы вокруг он не почувствовал.
- Ворота заперты! - воскликнул Сайк.
   - Зайрон, нет ли над замком магической защиты, делающей охрану не обязательной? Или же, каких-нибудь магических ловушек? - спросил Дортэн. - Я верю, что раньше они заперты не были. И охранников нет по-прежнему. Ворота закрыли на засов - и почему-то ушли.
   - Во всяком случае, я ничего такого, да и других необычайностей, связанных с применением магии в строительстве, не ощущаю, - ответил Зайрон. - Но, вроде бы, от старого замка не исходит никакой опасности. Однако, ближайшие строения, к которым тоже ведёт мощёная дорога, наполнены страхом живых существ... Но, магов или колдунов там тоже нет. Оставайтесь здесь - а я съезжу и проверю, что там произошло. Постараюсь вернуться быстро.
    Маг проехал дальше, к складским помещениям и конюшням. Но и остальные всё же на месте оставались недолго.
   - Я попробую перелезть через стену и посмотреть, есть ли кто в замке. Смотрите, там к стене подходит дерево. Я хорошо знаю этот замок, бывал здесь не раз. Похожу по нему - и может, найду кого из людей, - предложил Арэн. - Зайрон сказал, что в нём нет опасности. А вы оставайтесь у ворот, посторожите здесь: вдруг, кто сюда заявится.
   - Ладно, мы посторожим, - ответил ему Сайк.
   - Я пойду с тобой, - вызвался Балтазар.
   Арэн и Балтазар, оставив своих лошадей двум приятелям, Сайку и Дортэну, подошли к огромному дубу, который, вероятно, был даже древнее замка и даже стен, что его окружали.
  - С вами явно что-то сегодня произошло. Я вижу изменения, - тихо сказал Арэну Балтазар.
  - Да, это так, - ответил тот. - Но... С каких это пор, мы на «вы»?
  - А ещё, будто Боги стали на вашу защиту… Когда на вас летел огненный шар, произошло светлое волшебство. Ваша судьба меняется…
  - Я сам это чувствую, мой дорогой друг... Ты меня видел?
  - Не просто меняется: теперь вы, как говорят у нас, «маадрис алдан»: воин под защитой света.
  Арэн недоумённо посмотрел на верного товарища - но ничего не ответил. И тот промолчал, не проронив больше ни слова.
  Потом они молча взобрались по толстому стволу раскидистого дерева, и по боковой его ветви  добрались до каменной стены. Находясь на ней, окинули взглядом двор: там никого не было. Со стены оба спрыгнули вниз и пошли по зелёной ровной траве по направлению к замку. По-прежнему везде было тихо и безлюдно.
  Центральный вход, на их удивление, оказался совсем не охраняемым, и даже дверь была приоткрыта. Друзья переглянулись, и Арэн сказал Балтазару:
   - Охраняй вход, а я проскользну внутрь, поищу там людей. Быть может, выясню, что здесь творится. Кажется, произошло что-то  очень серьёзное.
  И он скрылся за массивной деревянной дверью. И, как только оказался внутри, тут же провернул на пальце кольцо, делаясь невидимым. Поднялся по ступеням небольшой лестницы наверх. Двери в пиршественный зал были распахнуты настежь. Далее, стараясь ступать неслышно, Арэн осторожно пошёл по каменному, до зеркальности отшлифованному полу, где плиты белого кварца чередовались с плитами чёрного оникса. Посреди громадной залы с высокими стрельчатыми окнами и бронзовыми канделябрами на стенах, в промежутках между картинами, которые изображали сцены охоты, располагался длинный  стол с инкрустацией из драгоценных камней. Вдоль стола высились высокие резные спинки стульев.
   Неподалёку от входа, с левой стороны, был небольшой бассейн с фонтаном. Водяной поток  изрыгался из пасти двух золотых львов, стоящих по краям огромной чаши. В воды этого фонтана каждый входящий кидал золотую монету. Этим он откупался от владыки здешнего природного источника, охраняемого львами. Источник, по преданию, соединял подземный мир с подлунным. Чтобы остаться ещё здесь, под луной, и в следующем году вновь явиться на пир после охоты, а не быть унесённым под землю - нужно было совершить подношение. Пир, который обычно следовал после охоты, тоже был данью: но, уже духам леса.
    Арэн, не смотря на невидимость, и сейчас подошёл к бассейну, кинул на дно монетку. Золотые рыбки, многократно отражаясь благодаря зеркальной поверхности дна и стенок чаши бассейна, тут же подплыли к монете, будто желая проглотить её. Рыбки символизировали достаток и благополучие царского дома. Но сейчас, казалось, даже они были немного снулыми.
    На его памяти, никогда этот зал не был пустующим. Но теперь… Не только привычной здесь музыки, но даже собственных шагов Арэн не слышал, поскольку шёл, осторожно и бесшумно ступая. Абсолютная тишина… Ощущая себя незваным гостем, Арэн следовал вдоль стола к противоположному выходу. Тому, который вёл во внутренние, служебные, помещения. Может быть, хоть там есть кто-нибудь?
    Открыв дверь, он оказался неподалёку от лестницы, ведущей вниз. Там, предположительно, была кухня, и туда он направился. Внизу, идя по коридору, он приблизился к открытым дверям - и там услыхал голоса. Арэн вошёл в полуподвальное, слабо освещённое помещение, и осмотрелся. На печи стоял огромный котёл, в котором булькало и варилось мясо с овощами и приправами. Пахло специями. За одним из разделочных столов стоял повар, маленький круглый человечек в белом фартуке и  колпаке. Он раскатывал тесто.
   - Зачем ты, Йорд, дверь на улицу открытой оставил! Сейчас ещё вдруг собаки прибегут - на запах мяса.
- Собаки - они людям преданы, и те, хозяев которых убили, другим служить не будут. В лес ушли, бедолаги, -  - ответил ему другой человек, высокий, статный. Он сидел за столом, напротив повара, на низеньком табурете.
- А вот на кухню - почитай, всё равно дорогу не забыли. И меня помнят. Я их и теперь подкармливаю. Конечно, не здесь: на улице, за порогом. Зайдут сюда, так не дай бог – останутся, обживутся так, что не поймаешь да не выгонишь... Да и попадутся на глаза кому-нибудь из этих выродков. Как пить дать, они укокошат ещё  и несчастных пёсиков...
  - Как ты, Дин, можешь сохранять спокойствие и думать о мелочах… Представляешь, я хотел, в который раз, бежать - и вновь не получилось. Описал круг по лесу - и назад. Как заколдованный, сюда вновь возвратился. Да ещё и ворота за собой запер… Чудное дело: кажется, что и не ходил никуда. Только, в себя вот никак не приду.
  - Я не хотел тебя пугать, Йорд - но теперь, ты уже и без меня пуганный. Сам насмотрелся, поди, на страхолюдин. Да, не хотел говорить... Но теперь скажу. А ты сам и решай, что с этим знанием делать. Ты - как, впрочем, и я... Мы, действительно, заколдованы. После того, как тот колдун проклятущий нам, уже связанным, в глаза посмотрел и пробормотал что-то. Теперь мы ни уйти не сможем отсюда, ни кому постороннему что рассказать… Я знаю, о чём говорю. И не по догадке сказал, что не выйдет у тебя ничего. Я ведь тоже  пробовал отсюда смыться… Да не выходит. А убить кого из разбойников или отравить – тем более, даже и не помышляй. И не пытайся. Тут же - сам трупом ляжешь. Слыхал я такие истории... Так что - давай, охотник, помогай теперь мне: фазанов будем ощипывать, коренья чисть. Нафаршируем их... Фазанов этих…
   - Плохо всё, выходит. Я сегодня – не просто от страху бежал, а намеренно решил в город идти, рассказать про этот разбой на дорогах. Собрал всю волю в кулак - и опять ничего не вышло, - горестно вздохнул охотник Йорд.
   - Нужны мы им пока только для работы на кухне. Хуже будет, если для чего ещё решат нас приспособить. Знаешь ли, все наши ребята - лесничие, охотники, прислуга - полегли только во время разбойничьего набега и захвата замка. А те, кого, как и нас, в плен взяли – те жизни не лишились, но все, как один, разбойникам теперь служат. Их тот же колдун воли лишил, что и нас. Пока - кто на конюшне, кто - в трактире, - работают на них, как подневольные. И все они, остальные – теперь там, за мостом. Здесь только мы с тобой и остались: это точно. А планируют супостаты что-то сотворить именно здесь... Возможно, что и нас втравят в дела свои чёрные, - понижая голос до шёпота, сказал повар.
  - Почему ты так решил, Дин? Ведь за мостом удобней на путников нападать.
  - Боюсь, что это не главная их цель. Они связались с более страшными людьми – такими, как тот колдун. А колдуны что-то иное замыслили. Более того, признаюсь тебе, Йорд… Я случайно знаю, что случилось на той охоте, что была семнадцать лет тому назад. Понимаешь, на той самой охоте...
- Какой - той самой?
- На которой погиб наш прежний король.
- Погиб Тиомед IV?
- Ну да... Я тогда был ещё молодым поварёнком - в учениках ходил. Помогал главному повару. И пришёл в тот день к нам на кухню один из лесничих. Он напился пьяным и рассказал о том, что он видел... Лица на нём не было, и волосы его поседели. Он рассказал, как нашего короля на охоте убили. Конечно же,  вовсе не случайно... Убийцы короля тем же человеком были наняты, кто сейчас для этого сброда охранные грамоты составляет. Человек тот – крупная шишка сейчас. Но и тогда был уже казначеем. Но, как говорили люди на кухне царского дворца,  проворовался. Бывший король его застукал на чём-то - и, с глазу на глаз, при двух - трёх слугах, сказал, что он непременно снимет его с должности. В общем, связался наш бывший казначей, а теперь он - один из главных королевских советников, - с лихими наёмными людьми... Ещё тогда и связался. А кто с ними имел дело единожды – тот полностью погряз. Особенно, если злодеи и сами под пяту каких-то гнусных колдунов попали.
- Так, ты говоришь, Дин, что ещё поварёнком слышал рассказ лесничего? И ты ничего не путаешь? Что, он - своими глазами убийц видел? Но, почему тогда всеми считается, что это был несчастный случай...
- Как же! Несчастный случай! Однако, магов  - дознавателей к мёртвому королю почему-то не допустили. И тело отправили на корабле, к гробницам, для похорон - как можно скорей. Как-то Ариман смог, когда выступил на совете, настоять на своём. По его указке, во дворце как можно быстрей решали вопрос о новом престолонаследии - и никому не было дела, как пройдут похороны. Распорядились, отдали тело жрецам - и всё. Вопрос о новом короле - был срочнее и важнее. При долгом безвластии и промедлении, Хиндустан, мол, вскоре пойдёт на захват страны - так предупреждал их всех Ариман.   
- Я и не знал, что даже не было расследования этого дела.
- Не было. Хотя, как истину, посчитали, что случай очевиден: непреднамеренное убийство... И стрела Ангерна в груди короля торчит, в самом сердце, и сзади пущена: в оленя, как поговаривали, летела. Однако, и сам Ангерн пропал, как в воду канул...
- Так это он - убийца, и короля  отправил к праотцам намеренно?
- Ангерн - честнейший был юноша. И абсолютно был ни при чём, так я полагаю. Только, быть может, что проведал - и его те же самые силы и убрали, что на короля открыли охоту. А вот так называемые свидетели - реальными убийцами и были. Король охотился за ланью - а они охотились за ним. А лесничий... Тот, который всё видел, как дело было... Безоружным по случайности оказался. И от чёрного вепря, по воле случая, на дерево взобрался, и высоко сидел. Спуститься боялся: а вдруг, вепрь тот ещё поблизости - и вернётся. А тут... Охотники мчатся за оленем. Первым - Ангерн. Метнул стрелу - она в дереве застряла. А он помчался дальше. А тут эти показались, быстро спешились - и стрелу выдернули, забрали. Залегли в кустах. Ну, немного погодя и король показался, тоже на оленя охотился. А эти... Они и выпустили в него стрелу. Ту самую, что Ангерну принадлежала. Прочная, заговорённая на сохранность свою и крепость, стрела оказалась... Сразу сердце пробила. Эти, что короля убили - свидетельствовали, что был то несчастный случай. И что убийца целился в оленя...
- А что за чёрный вепрь такой? Никогда не слышал...
- Страх и ужас нашего леса... Говорят, я от бабушки об этом слышал, что есть природные места - светлые, что силы дают людям и животным, а есть в чащобах и гнилых местах - гиблые пристани. Там или духи страшные обретаются, что нашей смертушки желают, или скапливается сила чёрная, и природой, и ворожбой сотворённая. Если она вселяется в животное или человека - тот становится одержимым; к примеру, простой кабан превращается в чёрного вепря, если духи злобные в него войдут. Он тогда несётся по лесу - и прокладывает дорогу незримую, манящую в места глухие и злым колдовством и чарами пропитанные. Путники и охотники - прямиком тогда туда идут, и злую судьбу свою находят. Чёрного вепря увидеть - не к добру.
- А король его видел, эту напасть, и встретил на охоте?
- Всё может быть. Он - сильный маг был, наш король. И вепря бы одолел, даже в лицо с ним столкнувшись. Но... Старые люди поговаривают, что и на сильного мага можно навести порчу, если постоянно читать вредоносные заклинания, на смерть его направленные. Для которых собирается «чёрный круг». Да ещё подпоить его зельем, перед самой охотой. А поговаривают, во время той охоты король сам не свой был... И при заклятьях чёрных даже над сильным человеком и магом нависает облако невзгод. И преследует его, в особенности, в дни Гекаты: а именно на такие дни и была тогда назначена королевская охота. Дни Гекаты, как считают, опасны для магов. а особенно злосчастными являются они для королей и принцев.  А ещё говорят, что та лань, за которой охотился Ангерн и король Тиомед - была сонным наваждением. Увидав которое, человек теряет разум.
- И всё это, получается, сотворяли где-то здесь, в этом лесу, поблизости? Чёрный круг, заклинания, наваждения, отраву ему подливали - в Охотничьем Стане?
- Получается, что так. Иначе, как они одолели сильного природного мага, такого, каким был наш король?
- А что - Ангерн? Он же мог сказать, что не убивал короля?
- Однако, Ангерн пропал. Исчез. Тогда, в народе слухи и поползли... Разные. О том, что странным было дело. Но, тем, кто слишком много думал на этот счёт - как-то сильно нездоровилось. А лесничий тот, что всё видел и рассказал - и вовсе напился потом пьяным, да и вообще с тех пор запил. Когда он, пьяный, повару проговорился - я за стенкой, в кладовой убирался. Повар ему, дураку, сказал, чтобы никому больше не болтал лишнего: добром это не кончится. Люди Аримана прослышат - и до него доберутся, рот ему закроют. Навсегда. А ещё лучше будет и вовсе уезжать ему отсюда, подобру - поздорову. Ну, тот лесничий и внял... Взял да уехал куда-то в Свободные Сеньории, к родичам.
- Что ж! Похоже, невесёлые дела и сейчас замышляются. И тоже, скорее всего, замыслы эти от Аримана, разбойников и колдунов пришлых идут...
- Эх! Кто бы мне помог драпануть отсюда - век бы на того, как на бога, молился, -  Дин грустно вздохнул.
  - А куда колдуны и разбойники сегодня направились, ты о том не ведаешь? - спросил Йорд.
  - Мне они об этом не докладывали. Но, пока ты спал, а потом поутру бегал и дичь стрелял, я выяснил, что двое из колдунов спозаранку вместе со своим поднятым отправились в засаду. Близ Ангкора дорогу патрулировать. Однако, ночевать, судя по фразам тех двух разбойников, что их отряд сопровождали, но возвратились обратно с полдороги, собирались уже в трактире, за мостом. А значит, они вернуться намеревались, после того, как на каких-то проезжающих нападут. А другие двое колдунов – здесь остались. Чтобы дело одно чёрное до конца довести.  Собрали остальных разбойников, человек двадцать, и поехали к какому-то могильному камню... Зачем-то взяли с собой туда всех мёртвых: трупы тех, кого здесь сами же и убили. Ведь трупы эти до сих пор не погребёнными так и лежали. Ну, ты и сам видел… А связанного пленника - главного лесничего Марвина - они тоже с собой захватили, хотя он так в себя и не приходит. А ещё, они обед мне заказали. На ночь: как только полночь пробьёт - чтобы стол с яствами уже готов был. И почему-то аж на сорок персон. То есть, кто-то из трупов, похоже, по их мнению, тоже откушать собирался, наверное.
 - А у тебя есть соображения на этот счёт? Ну, о том, что здесь, на сегодняшнюю ночь, намечается?- испуганно спросил Йорд.
   - Никаких. Просто, видел я того поднятого - ну, который в город с прочими поехал... Раньше я никогда такого не видывал, но… Слыхивал в детстве от бабки странные байки. Которые она, в свою очередь, слыхала от своей бабки... О том, что колдуны в старые времена могли оживлять трупы. А вернее - вселять злобный неприкаянный дух, что обретается в плохом месте, в «пустое» тело уже умершего человека. Такой "оживший" мертвец называется кадаврион. Он имеет страшный аппетит и недюжинную силу в тот момент, когда восстаёт из могилы.
   - Меня сейчас стошнит... Ну, а какое отношение имеют эти россказни к здешним событиям?
    - Во-первых, именно ночью им обед потребовался. Большой.  А во-вторых… По старым поверьям, в старину чёрных колдунов хоронили в обложенных камнем ямах, припечатанных сверху большой могильной каменной плитой... Чтобы не выбрались, значит. Боюсь, наши колдуны поехали создавать очередного кадавриона. Ведь, речь у них шла именно о каком-то могильном камне… А в меню поднятого можем войти и мы... Вместе с пищей.
    - О, боги! Услышьте нас, Двенадцать и Один! Ибо мы к вам взываем... Пошлите спасение если не тела, то духа. Защитите нас, молящихся, силой света своего, и трижды пречистым сиянием глаз своих, ибо воззвавший к вам нарисовал уже три защитных круга сферы огненной вокруг сердца своего... - начал молиться совершенно дрожащий Йорд.

    Тут Арэн не выдержал - и эффектно появился в центре комнаты.

   - Кто взывает к богам в час неурочный - не утренний и не вечерний? Кто призывает, не называя всех святых имён, силу любую, идущую от Света? Кто настолько страждет спасения, как путник воды, в пустыне бредущий? – спросил он.
  Йорд, и даже полненький Дин, тут же бухнулись на колени - и прошептали слова благодарения всем богам.
Внезапно, Арэн почувствовал снизошедшую на него силу. Вначале он растерялся. Но потом жалость и желание помочь этим попавшим в страшную беду людям превысила его отчаяние, и он, направив вперёд руку с кольцом, провозгласил:
- Да падёт злое колдовство, и да даруют вам боги свободу от злых чар, братья мои!
И свет снизошёл сверху, озаряя всё вокруг, и от кольца и руки Арэна полилось сияние. Он ощутил переполняющее его чувство свободы и радости, что изливалось сквозь и через него на стоящих перед ним на коленях людей.
- Да будет так! - закончил он за них молитву Богам.
Ещё взволнованные пережитым потрясением, Йор и Дин поднялись с колен - и обняли друг друга.
   - Кто ты? - спросил потом Дин, обращаясь к Арэну. - Человек - или дух, богами нам посланный?
   - Я – всего лишь путник, отныне бредущий по неизвестной мне дороге... Пойдёмте прочь отсюда - и там вы расскажете мне и моим спутникам всё, что знаете.

 
                *
   - Так, говоришь, колдуны, судя по реплике одного из разбойников, направились к какому-то камню? - спросил Орм, который подоспел к воротам замка, как раз когда оттуда вышел Арэн вместе с Йордом и Дином. Спросил уже после сбивчивого рассказа Дина о захвате разбойниками Охотничьего Стана, о колдунах, что были тоже здесь, и о поднятом, которого он сам, лично, видел: о полупрозрачном страшном человеке, повсюду следующем за колдуном. Рассказал Дин и о том, как колдуны забрали с собой трупы и пленного, главного лесничего Марвина, и поехали вместе с разбойниками к какому-то могильному камню.
  - По-видимому, это где-то неподалёку отсюда - ведь ночью они собирались вернуться... Не утром: именно, ночью. То есть, сотворив в полночь злое дело, назад прийти они собираются до петухов. А обед мне заказали, чтобы был готов чуть за полночь, - продолжил повар.
  - Я знаю, где может быть поблизости такое место, в котором мог бы  находиться содержащий зло камень... Подобный есть при устье реки Регаль - там, где эта река впадает в Аранну, - сообщил Дортэн. - Я служил некоторое время тому назад в городской охране Ангкора – ну, до того, как перешёл в тайную канцелярию, к Зарду. И однажды я был послан, вместе с другими нашими, на поимку тайных торговцев оружием, которые провозили сюда, в эти леса, к разбойникам, ардагонские сабли из Хиндустана: водным путём их к нам тогда доставляли. Там, в этом странном месте, мы и поймали этих пройдох, ведущих сделку с местным лихим народом. Оно имеет очень дурную славу, а называется Вороньим камнем. Место это очень глухое, охотники и лесничие туда не ходят. Ни звери, ни птицы там не водятся. Только вороны туда слетаются. А по берегам, близ обеих рек, находятся гнилые топи, и только окружённый ими небольшой холм при впадении Регаля в Аранну и возвышается над заболоченным местом. На этом холме, вершина которого покрыта небольшим и чёрным лесом, и находится Вороний камень. Ворон в тех местах действительно на редкость много. И вблизи того места, у самой реки, нередко заключаются сделки лихих людишек с теми рыбарями, что стали на путь запретной торговли.
   - Но, если отряд разбойников и колдуны намеревались сотворить свои дела в примерно в полночь, когда, в дни Гекаты, и творятся подобные злые дела, то они должны будут возвращаться сюда совершенно в потёмках, пробираясь, в том числе, по болотам и бездорожью, - засомневался Орм. - До петухов, конечно, они могут и успеть - но зачем им сразу, после полуночи, обед? Назначили бы его к рассвету...
   - А кто сказал, что обед был заказан именно для этих особей и поднятого кадавриона? Пир, быть может, и вовсе предназначен для каких других людей, гостей проезжающих... Мы их планов не знаем, - заметил Арэн.
  - Всё может быть. Тем более, что другой их отряд, с колдуном, ездил куда-то. И колдун вполне мог заехать и в город, рано поутру. Чтобы узнать новости. А потом уже по дороге разъезжать, с остальным отрядом да своим поднятым, - размышлял Орм.
   - Вы их видели? И близко они отсюда? – испугался повар.
   - Были довольно близко, но  после стычки с нами несколько изменили траекторию. Поскольку, выжившие бежали прочь.
   - Позвольте, а сколько из них полегло? – поинтересовался Дин.
   - Трое, - ответил Орм. – Из обычных людей. Ещё - колдун и поднятый.
   - Ого! Вы одолели этого колдуна! – присвистнул Йорд.
   Орм промолчал, и как-то загадочно посмотрел на Арэна.
   - А сколько осталось тех, которые бежали? – спросил Дин.
   - Человек десять, - ответил Арэн.
   - Ну... Не всё сходится. Если только один из двух колдунов, что выехали на дорогу к Аморее, не остался там, в городе. А людей для охраны, наоборот, они не набрали больше, чем с утра было… С утра их было лишь четверо, разбойников-то, - сказал повар.
  - Значит, один колдун остался в городе. А простых людей взяли больше. То ли для нападения, то ли для подготовки приёма гостей, - подвёл итог Орм. – И то, и другое - вероятно вполне... Быть может, позднее здесь, действительно, ожидают кого. А второй колдун в городе остался, к примеру, чтобы их сопровождать, тех, кто сюда приедет позднее.
  - Хотел бы я знать, какая персона должна сюда неожиданно пожаловать, если это так, – вмешался Дортэн. - На сколько человек был заказан обед?
  - На сорок, - сообщил Дин.
  - Возможно, что сейчас эта самая персона в сопровождении отряда охраны сюда уже направляется, - заметил Сайк. – А беглецы после гибели своего главного предводителя - колдуна встретили их по дороге и к ним присоединились.
  - Но… Утром я был во дворце, и точно знаю, что ни король, ни принц сюда пока не собираются. И охота короля по-прежнему откладывается, - возразил Арэн.
  - А всё-таки, если сюда пребудут всё же те, другие, что будут с новым, только что поднятым: с кадаврионом... Вернутся от Вороньего Камня... Тогда получается, что именно он будет всё это жрать? То, что мы здесь приготовим... Жуть, - затрясся Дин.
  - Да не волнуйся ты так! Их чары на тебя больше не действуют. Ты – свободный человек, - успокоил его Орм.
  - Да, это так, хотя их налагал на нас тот колдун, что остался жив: ведь это он поехал к могильному камню, - заметил Йорд. – Чудо с нами произошло, когда этот юноша…
  - Кстати, о камне… Похоже, что Вороний камень вполне им подошёл бы, и по расстоянию примерно соответствует. Если они отправились именно туда, то нам надо предотвратить ещё одно гнусное злодейство, - перебил его Арэн.
  - Другого подходящего могильного камня вблизи мы не знаем. Так что, предположим  что выбрано как раз это место. И, поскольку, оно находится уже не слишком далеко и от  трактира, что за мостом, то разбойники и колдуны, закончив приготовления к своему ночному ритуалу на камне, могут дожидаться полночи уже там, в трактире. Чтобы этой ночью совершить свой чёрный ритуал, - сказал Дортэн.
  - Возможно, что они уже засели именно в трактире. А возможно, что они сейчас ещё на Вороньем камне: подготавливают всё. И у них там – пленник, - предположил Арэн.
  - Я предлагаю добраться до реки Аранны, отсюда есть к ней тропа. А там, у рыбарей, выкупить лодку. На этой лодке кто-нибудь из нас должен проплыть мимо Вороньего камня по воде, хорошо просматривая берег. Если колдуны, закончив приготовления к своему обряду, до ночи ушли к трактиру, то можно высадиться на берег и разрушить их планы, поломав там все приготовления. А ели они всё ещё там - то придётся просто проплыть мимо. Лодку они не заметят, - предложил Дортэн.
- Нужно тогда решить, кто поедет к реке за лодкой. Вместе со мной и тобой, Дортэн: похоже, ты очень хорошо знаешь здешние тропы. Расстроить планы колдунов, если их там сейчас нет, но место уже приготовлено к ночному обряду - а это наверняка так и есть, - может только маг. А ещё, мне нужен будет помощник. Мы с ним и поплывём на лодке, - сказал Орм.
- Мне тоже нужен будет помощник. От реки, где мы возьмём лодку, в которой поплывёт Орм, мы  свернём на тропу тайных торговцев, что огибает стороной гнилую топь и выходит на Регаль. Неподалёку там есть мост через эту реку, и там мы встретимся с теми, что обогнут Вороний мыс на лодке. Места там очень неприятные, нехорошие, и без мага можно оттуда и не выйти, - сказал Дортэн.
- С тобой пойдёт маг Зайрон. Он уже близко отсюда - и скоро вернётся, - обнадёжил Орм. - А всем остальным, кроме четверых, путешествовать к гнилой топи вовсе не обязательно: если там два колдуна и двадцать разбойников - нам их не одолеть, и нет смысла затевать драку. А на проплывающую мимо лодку они, быть может, не обратят внимания. Если ж там сейчас злых людей нет, то нарушить их приготовления сможет только один маг и его помощник. А остальные - пусть возвращаются к нашим, к графу Грэну, и сообщат ему о здешних приключениях.
Наконец, вернулся маг Зайрон.
- Ох, и загажено вокруг всё, тут явно побывало чёрное колдовство! Еле успокоил лошадей, да собак приблудных... Полечил их. Жалко было животных. А здесь что было? - спросил он.
- По дороге расскажем. Ты сопроводишь Дортэна. А сейчас, мы поедем к реке Аранне... Купим там лодку. Я поплыву на ней - а вы с Дортэном пойдёте посуху, минуя гнилые топи. Арэн, ты согласен быть моим помощником? - Орм посмотрел на бывшего шута.
- Да, - ответил тот.
- Значит, решено. А Сайк, Балтазар и Радазар отправятся назад, к графу Грэну. И расскажут ему обо всём. Серебряные стрелы ардагонцев могут в пути ещё им пригодиться. Впрочем, думаю, что пока нападение отряду не грозит, - продолжил Орм.
- Если они будут следовать по дороге, то, как я считаю, раньше переправы через реку Регаль сюрпризов не предвидится, - сказал Дортэн. - Думаю, когда нас преследовали - напали бы именно там, не посчитай нужным тогда Радазар с Балтазаром проверить дорогу, ведущую на Охотничий Стан - когда отряд и карета уже проехали вперёд. Но, при переправе - очень уж удобное местечко для нападения. Там довольно узкий мост через реку, и сторожевая башня на другой стороне. И трактир рядом, в котором поджидать можно. Если устраивать засаду - место вполне подходящее.
 - Значит, мы дойдём до реки, раздобудем там у рыбарей лодку, заберём их лошадей - и отправимся, обходя стороной гнилые топи - но куда? - спросил Зайрон у Дортэна.
- Посуху, к дальнему мосту. Не тому, через который проходит дорога: к другому. А там мы его перейдём и окажемся уже на другой стороне: не по болотам же идти, что дальше пойдут. И, уже по другому берегу Регаля, по тропе, проложенной разбойным людом, доберёмся до трактира. Думаю, нам даже не стоит ждать лодку у этого, второго, моста, если мы пребудем туда раньше Орма и Арэна: нам следует поспешить на соединение с графом Грэном. И, хотя мы окажемся уже на другом берегу - зато сможем опередить наш отряд, что с каретой, и разведать, нет ли у того моста дозорных, что предупредят тех, кто засели в трактире, о приближении кареты.
  - Неплохо придумано. Осталось только  решить, куда отправятся наши новые приятели - повар и охотник? Неужели, мы их бросим здесь, одних? - спросил Сайк.
  - Ну…Брать их с собой – тоже не вариант,- возразил Дортэн. – Приключение грозит быть опасным.
  Дин и Йорд молча потупились.
  - Я думаю, им надо срочно ехать к советнику по охоте и ремёслам, Монраку. Он, вроде бы, человек неплохой. Пусть они срочно расскажут ему о том, что здесь происходит - и, быть может, тем самым предотвратят смерть каких-либо других путников, что сейчас собираются в дорогу, - предложил Орм.
 - Когда я проверял здешние конюшни - лошади там просто бесновались: почуяли, должно быть, плохих здешних людей, что ранее нанесли им визит - да так и не успокоились. Или, что другое их напугало. Да и не заботился о них сегодня никто. Тогда, я о них сам позаботился: лошади хотя бы накормлены. А теперь, пусть Йорд и Дин возьмут себе пару лошадок, да направятся в город, - добавил Зайрон.
  - Давайте, я напишу Монраку краткое письмо о здешних делах. И Зарду: он знает мой почерк, - предложил Дортэн. – А ещё, я напишу, чтобы Монрак нашёл для наших новых знакомых другое дело… Желательно, где-нибудь подальше отсюда. Пока я пишу – Дин, Йорд, действительно, берите лошадей в конюшне, да готовьтесь в дорогу.
  - Решено! - заключил Сайк. - Наложи на них охранные чары, Орм, чтобы они обязательно добрались до Ангкора.
  - Да, и ещё,- к охотнику и повару подошёл Арэн. – Езжайте не по Сильванскому тракту. Тут есть тропка – она ведёт к лесной сторожке. Йорд, ты её знаешь?
    - Да, отлично знаю.
- Сторожка сейчас пустует. Там никого нет: в том числе, лихих людей. Проехать кое-где будет трудновато: тропку местами завалило поваленными в бурю ветвями. И всё ж, следуя этим путём, вы вряд ли наткнётесь на кого-либо из старых знакомых. Разве что, уже совсем близ города - но там вас уже не посмеют тронуть.
- Спасибо за верный совет. И - пожелай нам удачи.
- Удачи, Йорд, удачи, Дин.
- Вот теперь, до города мы точно доберёмся, - обрадовался  повар.
- Непременно, - согласился с ним охотник.
 Йорд с Дином попрощались со всеми и направились к конюшням старого замка.
 


Рецензии