Письмо В. А. Жуковского Паскевичу И. Ф. Часть II


Продолжение.  Начало http://www.proza.ru/2019/08/17/875


Что сказать о Пальмерстоне? Это злой гений нашего времени. Геккерны, Штруве и Генце, все эти грязные политические разбойники, на большой дороге грабящие прохожих с опасностию своей жизни, кажутся мне благородными героями в сравнении с этим представителем великого народа. Недавно я читал историю английской революции Маколея; это чтение переполнило меня удивлением к тому народу, который имел такю тсторию, таких историков и такое могучее, стройное бытие политическое. Но к чему служит Англии её чудная история, её гражданственность, её величественная свобода, её ни в каком – ни в древнем, ни в новом – народе небывалое могущество, если всё это не спасает её от поношения, в которое капризная воля одного человека, чуждого всякого уважения к высшей правде, ввергает её перед глазами всех современников на вечный упрёк истории и потомства?
 
  Судьба Божия поставила Англию на великую степень земного могущества. С своего недоступного острова, оберегаемого войском кораблей, приученных повелевать морем, она властвует великими областями во всех частях света; в ней состедотачиваются все богатства мира и по всему миру льются потоки её чудной промышленности. И внутри этого острова царствует благоденствие (не скажем однако ни слова об Ирландии): народ знает, что такое закон и законность; христианство, единственный верный источник нравственных сил, ещё не опрокинуто безверием и действует сильно на все состояния; уважение власти ( не смотря на буйство развратного книгопечатания, с которым усердно борется книгопечатание нравственное, сильно поддерживаемое государственными постановлениями) не потрясено; литература богатая, в которой всё образовательное, возвышающее и истинно-просветительное несказанно превышает буйственное и развратное; устройство семейственности, безопасности всех неотъемлемых прав личных, законная свобода частных людей во всей её хранительной, согласной с общим порядком неограниченности; прочность постановлений, утверждённых на строгой законности в настоящем и на почительном хранении исторического прошедшего, создавшего и устроившего это настоящее; уважение к человечеству в сильном правительстве и проистекающее от того уважение народа к правительству, и высокое чувство своего человеческого и гражданского достоинства в каждом, от чего и твёрдая, ничем непотрясаемая любовь к отечеству, оберегающему для всех такое сокровище – вот Англия. Такова её нравственная и материальная сила посреди всех образованных народов.
  Какая же должна бы быть её миссия на такой высокой высокой чреде, от Промысла для неё избранной? Играть на земле роль этого небесного Промысла и быть могучим распространителем и охранителем не одного собственного, но и общего, всемирного благоденствия. Какое чУдное, восхитительное назначение! И можно ли допустить мысль, чтобы Провидение Божье для чего иного даровало такое могущество народк, осыпав его всеми дарами земных благ, и материальных и духовных?
  Англии, стоящей в голове просвщенных народов, не остаётся ничего желать, кроме высокой чести предводительствовать их благоденствием и, так сказать, повелевать всему миру быть стройным и спокойным. И то, что теперь творится в остальной Европе, представляет ей самой к тому благоприятный случай. Как царица морей, как Виргилиев Нептун, она может, в смысле всеобщего блага, сказать бунтующим волнам европейских народов: Quos ego! Я вас! – Но что же? Она произносит это слово только в ругательном смысле всеобщего бедствия. Не обвиняю ещё в этом всемирном преступлении всей благородной нации; последствия скоро нам скажут, оправдывает ли она его или нет.

  Но на беду нашего века и к безчестию английского народа, рулём её корабля управляет рука, недостойная такой чести и власти. Если бы природа лорда Пальмерстона соответствовала высоте его назначения, если бы его душа была доступна божественному чувству любви к человечеству, соединённому с уважением Всевышней Воли, скажу более, если бы он имел истинный патриотизм, который не может существовать без уважения к чести народной: корабль Британии торжественно и спокойно властвовал бы морями, - под флагом общего мира, приветствуемый всеми длагословляющими его хранительное шествие народами. Но этот корабль обратился во враждебное судно флибустьеров.

 Продолжение в Части III  http://www.proza.ru/2019/08/18/406


Рецензии