Минакши - защитница животных. Часть 3, глава 3

3.
С КОНЦЕРТАМИ ПО СТРАНЕ
За несколько дней Сурья собрал двадцать трёх своих друзей, бомбейских музыкантов и привёл к сестре. Целый день Минакши выбирала музыкантов, ведь они должны быть не только хорошими исполнителями, но и уметь играть на различных инструментах. Ведь для танцев бхарата-натьям и катхак используются разные инструменты.
Не зря она училась музыке у госпожи Фулвы, это ей пригодилось в выборе музыкантов. Наконец, Минакши выбрала пять музыкантов и была довольна ими.
А Сурья на следующий день нашёл зал для репетиций.
— Сестра, — сказал он, — не все в Бомбее к тебе относятся, как эти два кретина, которые видели в тебе только добычу. Оказалось, что у тебя есть немало поклонников, и они готовы предоставить и зал, и студию за небольшую плату. И готовы помочь тебе во всём.

Начались репетиции. В эти дни Минакши была счастлива, что вскоре сможет поехать с концертами по стране, что менеджер — её брат, на которого она может положиться, а музыканты стали для неё не только друзьями, но и почти родными людьми.

Однажды она, немного опоздав на встречу с музыкантами, подходя к двери зала, услышала их разговор о ней. Всегда весёлый и забавный РадхешьЯм, который хорошо умел играть на тАбле* и на мридАнгаме**, произнёс:
— Друзья, скажите мне, зачем такой красивой девушке так много работать? Ведь она без труда может найти себе красивого, богатого мужа и жить без забот.
Этой шутке засмеялись все, кроме флейтиста ШивАджи Рао.
— Я чувствую, что в её душе с детства горит огонь искусства, — серьёзно сказал Шиваджи. — А красота поможет ей. И я благодарен ей за то, что она не гонится за богатством и славой и уважает все народы своей страны. Я из народа каннадига. Благодаря ей песни и танцы нашего народа не будут забыты.
— Ты влюбился в неё? — спросил скрипач АрУн. — Глаз с неё не сводишь. Сознавайся!
Все снова засмеялись. И закричали:
— Влюбился! Влюбился!
Тут Минакши услышала голос ДвАрки, мастера игры на струнных инструментах:
— Она хорошо знает своё дело. Мне довелось работать с танцовщицей Радхой Сундари,  капризной и злой. Она ставила себя выше нас. Когда у неё что-то не получалось, она кричала на нас. А с Минакши нам хорошо, мы будто у себя дома.
Дверь открылась и вошла Минакши.
— Намастэ, — поприветствовала она музыкантов.
— Намастэ! — ответили они хором.
— Начнём работу, — сказала Минакши. — Будем исполнять песню народа каннадига, которую я вчера выучила. Я принесла вам ноты.

Много дней они репетировали. Однажды к ним прибежал взволнованный Сурья.
— Я договорился о концерте в штате Мадрас! — сказал он. — Там мы дадим пять выступлений в разных городах.
— А в городе МадурАй мы будем выступать? — спросил Радхешьям.
— Да, будем, — ответил Сурья.
— Там есть храм богини Минакши, одной из супруг бога Шивы!
Все засмеялись.
— Я знаю четыре тамильских песни, — сказала Минакши. — И включу их в концерт.
— Через пять дней выезжаем, — сказал Сурья. — Следующим штатом будет соседний Андхра-Прадеш, где мы дадим двенадцать концертов.

Вот так стремительно Минакши, Сурья и их друзья начали концертный тур по Индии. Не всегда легко им давались переезды и выступления. То жара, то сезоны дождей мешали им. Но зрители везде встречали их с восторгом. А после выступлений Минакши каждый раз призывала зрителей спасать диких животных.

Много интересного увидели артисты во время поездок и познакомились с множеством людей. Самое большое впечатление на них произвёл БхубанешвАр, город храмов в штате ОрИсса на востоке Индии. Артисты с изумлением любовались красотой древнейших храмов. Им довелось побывать на фестивале танцев в стиле одИсси*** в храме МуктешвАр, построенном в десятом веке нашей эры. Этот храм — жемчужина древней архитектуры штата Орисса. Минакши полюбила танец одисси и попросила Сурью прервать поездки по другим городам и штатам Индии, потому что захотела научиться танцевать одисси. Она нашла хорошую учительницу и почти два месяца занималась у неё.

Затем в Ориссе Минакши дала пять концертов, в которых исполнила танцы в стилях катхак, одисси и бхарата-натьям.

В течение года ансамбль дал выступления ещё в нескольких штатах. И везде во время прогулок Минакши сопровождал флейтист Шиваджи, хотя никто не просил его об этом. Высокий, широкоплечий, с суровым взглядом. Некоторые люди принимали его за телохранителя Минакши. Порой она на него сердилась, а он отвечал ей:
— Не обращайте на меня внимания. Я не хочу, чтобы с вами что-то случилось.
— Почему ты так боишься за меня? — спросила его Минакши.
— Если вам не нравится, что я иду рядом, то я буду идти следом за вами.
Музыканты продолжали потешаться над ним.
— Всё-таки ты влюбился! — говорил ему порой Радхешьям.
Когда Минакши жаловалась брату на флейтиста, Сурья отвечал ей:
— Шиваджи — очень хороший и сильный человек. Когда он с тобой рядом, я спокоен. А сейчас я тебя обрадую. Завтра выезжаем в штат Джамму и Кашмир. Я дал объявления в кашмирские газеты и снял номера в гостинице. Вот билеты на поезд.
— Какое счастье! Я увижу бабушку, Индиру, госпожу Фулву и своих коней! — обрадовалась Минакши. — Я так соскучилась по ним!
__________

* ТАБЛА — индийский ударный музыкальный инструмент; небольшой парный барабан, основной ударный инструмент классической музыки в Северной Индии. Выглядит как два барабана: узкий деревянный — дАйан (для правой руки музыканта) и широкий металлический — бАйан (для левой руки). Оба барабана располагаются перед сидящим исполнителем, который играет на них, используя и ладони, и пальцы.
** МРИДАНГАМ — барабан в форме продолговатого бочонка, обе его стороны покрыты кожей, левая мембрана больше правой. Музыкант играет на лежачем барабане, ударяя по нему с обеих сторон.
*** ОДИССИ — один из восьми стилей индийского классического танца. Храмовый танец, возникший в штате Орисса на востоке Индии более двух тысячелетий назад.

2018 г.
(Продолжение следует)


Рецензии