Гуд морнинг, мистер прэзидент!
- Гуд монинг, мисча прэзидент! – С явным рязанским акцентом ответило зеркало. Что вызвало изрядное недоумение: вряд ли Трамп проходил агентурную подготовку в Рязани. «Ну да ладно, - решил Вова, - по ходу дела разберёмся, ху из ху».
- Мистер прэзидент, ай вона… Чёрт, как там по ихнему «хочу рассказать вам, с какими мразями нашим доблестным вооружённым силам приходится иметь дело на востоке нашей многострадальной неделимой страны. Агрессор…»? Гадство, попробуй запомни всю эту галиматью…
Но запоминать пришлось. Вызубрил, куда денешься. Благо, учился в школе №95 с углублённым изучением английского языка. Помогли также навыки в изучении иностранных языков, приобретённые им в Монголии, где он прожил четыре года. С рождения. А там язык… Монгольский, короче.
И вот наконец 1 сентября. И вот красавица Варшава. И вот он – Трамп. Идёт деловой такой, не здоровается, хоть бы головой кивнул! Быстро же его занесло на пьедестал…
- Mister President, mister President! – Заорал, как блаженный, Вова, пытаясь прорваться сквозь плотный строй охранников. Один из них уже было достал из бокового кармана мухобойку, но тут Трамп обернулся на бас, грозящий сорваться на фальцет, увидал Вову и умильно улыбнулся:
- Who are you, baby?*
И охране:
- Let this child through!*
- My name is Vova…* - Растерялся Вова. – My surname is Zelensky…*
- ???
- I am on duty today…* - Совсем уж впал в ступор Вова.
- Damn it, I've heard that somewhere before!* - Задумчиво воскликнул Дональд.
- Что он сказал? – Спросил у охранника перепуганный Вова.
- О, так ты говогьишь па-гусски? Ты аткуда есть взялся?
- Я вообще-то уже не говорю по-русски, но я об этом забыл. Случайно… Извините. Я взялся из Украины. Я её новый мистер прэзидент.
Трамп, услыхав это, вдруг ни с того, ни с сего принялся хохотать. А Меланья – подхихикивать. Хохотал, справедливости ради, недолго. С час максимум. Просмеявшись, спросил:
- Так что тебе надо от меня?
- Мистер прэзидент, мистер Болтон сказа…
- А, всё – вспомнил. Давай сюда! Молодец, что привёз.
- Что давать? А разве мы не будем с вами обсуждать агрессора?
- Малыш, ты с Луны свалился? Как там? Наш флаг ещё стоит, китайцы не свистнули? – Снова рассмеялся Трамп и вдруг мгновенно посерьёзнел. – Что ты мне голову могочишь, пацан?! Где компгомат на сволочь Байдена? Давай живо сюда и отваливай – я уже и без того на тебя битый час пегевёл!
- К сожалению…
- Не пгивёз, значит? Хагашо, я это запомню. – И мотнул охране головой: пошли мол, это пустышка.
Как ни старался Трамп смягчать звук «р», но вот эти его «отваливай» и «битый час» с головой выдало в нём агента Кремля. Зеленскому всё сразу стало ясно. «Кому бы его заложить? Блииин… Ну вот кому бы его сдать?» - Подумал Вова, глядя в удаляющуюся, окружённую охраной, фигуру Дональда. Видимо, подумал громко. К нему подошёл сзади человек в чёрном и задал странный вопрос:
- Так сдать или заложить?
- Ой! – От неожиданности Вова аж подпрыгнул. – Вы из ЦРУ?
- Нет, увы. Вам нужно ЦРУ?
- Д-да… Наверное… Или ФБР?! А вы?.. – С вновь вспыхнувшей надеждой спросил мистер президент независимой Украины.
- Снова мимо: я владелец антикварной лавки и ломбарда пан Бжижек Ховальски.
- А я…
- Я знаю, кто вы. Жаль, ничем не могу вам помочь. Может быть, кофе? Здесь неподалёку, за углом, есть уютное кафе…
- А… Простите, дело в том… Видите ли, я так спешил, что забыл дома кошелёк…
- За вас заплатить?
- Да, если можно…
«Истинный укр!» - Подумал майор ФСБ Валерий Непронин, взял Вову под руку и повлёк за собой к стоящей за углом чёрной «Ауди»- A8 L Extended с посольскими номерами.
- Who are you, baby?* - Ты кто, дитя?
- Let this child through!* - Пропустите этого ребёнка!
- My name is Vova…* - Меня зовут Вова…
- My surname is Zelensky…* - Моя фамилия Зеленский…
- I am on duty today…* - Я дежурный сегодня…
- Damn it, I've heard that somewhere before!* - Чёрт возьми, я где-то это уже слышал!
Свидетельство о публикации №219082800009