Отношение к Библии в классических текстах
как ориентиру,
например, в текстах Льва Толстаго
или ФМД,
а также множества других авторов,
можно найти полу-скрытое или вовсе
не скрытое и иное отношение
или обращение с Текстом Писания...
ФМД
"Сосцы особенно!" - говорит
старший Карамазов
в гостях у старца.
Восхищаясь им (старцем).
Хотя это прямая цитата из Евангелия,
трудно не почувствовать
в этом контексте
ея ёрнический характер.
Фёдор Павлович Карамазов,
"подняв руки, прознёс:
- Блаженно чрево, тебя носившее и
сосцы, тебя питавшие, сосцы особенно!"
Каждый, кто читал Библию
(а кто не читал её
в девятнадцатом веке)
вспомнит Евангелие от Луки:
"Блаженно чрево тебя носившее
и сосцы, тебя питавшие..."
"Воск! Яко тает воск!" - говорит Мармеладов
о добром столоначальнике, описывая
его доброту.
Но слова эти относятся к врагам,
которые согласно Псалтири расточатся -
"яко тает воск".
ПУШКИН
ПИКОВАЯ ДАМА.
Священник во время отпевания
Анны Федотовны
говорит о полунощном Женихе
(реминисценция из Евангелия -
речь о притче о десяти девах,
когда в полночь приходит Жених) -
его якобы ожидала Графиня -
и он посетил её.
Но читатель знает, что "в ту ночь"
её посетил Германн, жаждущий
получить "тайну трёх карт".
Тут же говорится, что праведница
(Графиня) долгие годы приуготовляла
себя к праведной кончине -
но читатель знает, что старушка
до смерти (буквально!) вела рассеянную
светскую жизнь...
Свидетельство о публикации №219090500102
иное отношение
или обращение с Текстом Писания...
Михаил Гольдентул 20.09.2019 22:32 Заявить о нарушении