Душа поющего абрикоса
Цирани цар (арм.) – абрикосовое дерево
Цавет танем (арм.) - твоя боль мне
Джана, джан (арм.) - дорогой
Циран простоял столетье, но ветром был сломлен вдруг,
И дед из упавшей ветви решил смастерить дудук.
И он, эту ветвь строгая, мечту воплотил сполна –
Цирана душа живая дудуку была дана.
- О, мальчик, о, цавет танем! О, внук ненаглядный мой,
Дудук, ты запомни, джана, пусть будет всегда с тобой.
В нём голос любви и солнца, небес золотых печать,
Вселенскою болью рвётся наружу его печаль.
И Вечность дудуку внемлет и плачет душа навзрыд,
И прочь улетает бремя никчемных пустых обид,
В дудуке живёт отрада, в нём жизни бесценный дар…
Вот так говорил когда-то мне дедушка мой Азар.
… Галопом года промчались. И как много лет назад
Дудук мой струит печали. И хочется мне сказать:
- Циран – абрикос прекрасный, ты дерево наших гор,
И жизнь твоя ненапрасна с далёких-далёких пор,
Циран, даже если ветром истерзан на все лады,
В дудуке простом вот этом вновь жизнь обретаешь ты.
Откуда ж в напеве слышен так явственно голос звёзд?
Как видно отмечен свыше поющий мой абрикос.
Свидетельство о публикации №219090600578
Лена Широкова 07.08.2020 20:42 Заявить о нарушении
Всего Вам самого доброго!
Айк Лалунц 08.08.2020 13:34 Заявить о нарушении
Конечно же я исправила свои ляпы в пояснении. И обязательно подумаю как переделать само стихотворение, чтобы и "Цирани цар" вставить и ритм не нарушить.
Всего Вам самого доброго, вдохновения и радости творчества!
Айк Лалунц 13.03.2021 21:35 Заявить о нарушении
Айк Лалунц 13.03.2021 23:15 Заявить о нарушении