чашечка кофе в постель и поцелуй на ночь...

Амос Этингер. Поцелуй на ночь
перевод Бориса  Зарубинского


Вам приходилось иногда чувствовать,
что вы приходите в отчаяние от множества дилемм
       при решении проблем энергии,
       что вы отчаиваетесь от множества способов дать ответ на проблемы
                парцелляции и инфляции.
Что вы заблудились между компьютерами и атомными реакторами,
что потеряли голову в море решений,
               которые предлагают политики с востока и запада,
                справа и слева,
                для искоренения голода,
                безработицы,
                необразованности
        и решения других целей, за которые нас учили бороться.
Вам приходилось иногда чувствовать,
что мир становится большим для вас на два порядка,
                и все, что вам остается, это искать
                маленькую и теплую любовь,
                все требования которой, всего только
                цветок на день рождения,
                чашечка кофе в постель в выходной день
                и поцелуй на ночь
                за четверть часа до или после полуночи,

            

     Алла-Аэлита



чашечка кофе в постель
и поцелуй на ночь
роза в вазе и всё
вам незнакома алчность
маленькая теплая любовь
скрашивает старость
энергию даёт,снимая усталость
у старых орлов появляется плеш
как ни обидно
а в мире чернобольский сплин,
войнам конца не видно
и прячемся мы от проблем
в гнёздах, свитых взаимно
маленькая тёплая любовь
мы ей слагаем гимны
жалок человек и слаб
опору он ищет вне эга
молится Иисусу Христу
и просит в жару снега
а когда от холода стучит зуб об зуб
его спасает маленькая тёплая любовь
и горячие губы
чашечка кофе в постель
и мир нам кажется не таким уж жестоким и грубым...

06.09.2019 11:13


                ***

Браво,Аэлита
Завтра я опубликую "Поцелуй" на Стихи.ру и с вашего позволения с вашим блестящим экспромтом!!!
С дружеским приветом

Борис Зарубинский   06.09.2019 16:22
 

                ***


Я счастлив встрече с вами Борис и Алла Спасибо

Виктор Мотовилов   06.09.2019 23:08


Рецензии
Тёплый, душевный взгляд,
Доброе, сильное слово -
Это любви наряд,
В этом её основа!

Ар Зборски   11.09.2019 21:23     Заявить о нарушении
Разве же можно,
чтоб все это длилось?
Это какая-то несправедливость...
Где и когда это сделалось модным:
«Живым - равнодушье,
внимание - мертвым?»
Люди сутулятся,
выпивают.
Люди один за другим
выбывают,
и произносятся
для истории
нежные речи о них -
в крематории...
Что Маяковского жизни лишило?
Что револьвер ему в руки вложило?
Ему бы -
при всем его голосе,
внешности -
дать бы при жизни
хоть чуточку нежности.
Люди живые -
они утруждают.
Нежностью
только за смерть награждают.

Евгений А. Евтушенко

Алла Богаева   12.09.2019 09:19   Заявить о нарушении
Я когда-то умру - мы когда-то всегда умираем,-
Как бы так угадать, чтоб не сам - чтобы в спину ножом:
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем,-
Не скажу про живых, а покойников мы бережем...

Владимир Семёнович Высоцкий - Райские Яблоки

Ар Зборски   12.09.2019 15:42   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.