Farce. Фарс

Фарс (франц. farce, от лат. farcio – начиняю: средневековые мистерии "начинались" комедийными вставками) – театральная пьеса лёгкого, игривого содержания с внешними комическими эффектами. Нечто непристойное, лицемерное и циничное зрелище.

- Первые пятнадцать лет мы верим и ждём чуда. Это прекрасное время! Туда всегда хочется вернуться. В другие пятнадцать лет осваиваем мир и занимаемся поисками чуда, ускользающего в суете будней. Кто-то встречает свою половинку, кто-то находит дело всей жизни, кто-то коллекционирует счастливые моменты. И все планируют, что дальше, в будущем произойдёт что-то важное, необычное, как вознаграждение за труды. В следующие пятнадцать лет, возможно, так и не встретив или пройдя мимо чуда, убеждают себя, что нет его на свете. Только мы сами способны сотворить нечто подобное для кого-то, потому что осознаём, какими чудесными были первые пятнадцать лет, а может и две первые пятнадцатилетки…

Далее гость затянул долгую здравицу семейным ценностям, многодетности и любви. Хозяин, парень лет тридцати, уже не скрывал своей улыбки, принимая всё сказанное за фарс. Он хорошо помнил, как молодыми двадцатилетними парнями ходили в гости к этому красивому, высокому, большому южанину, звукорежиссёру их группы. Как он с серьёзным видом рекомендовал жениться на восемнадцатилетних, чтобы самим воспитывать жён. При этом со смаком рассказывал о похождениях своей молодости или недавнем приключении, когда, чуть было, не затащил в постель, приходившую к нему домой делать уколы, медсестру. С каким пацанячьим восторгом тогда слушались эти истории.
Его размышления-воспоминания нарушил гость:
- Вижу в твоих глазах неверие. Со времени нашей последней встречи моему народу выпало познать раздоры, войну, истинную дружбу, любовь. Я теперь другой. То, над чем ты смеёшься, осталось в прошлом. Да, конечно, как выговорите, из красивой пиалы чай вкуснее, но не более того. Это тот же чай.
- Прости меня.
- Спасибо, брат!


Рецензии