Один - пес, другая - птица. Фантастическая драма

Наталья Беранже.
Один - пес, другая – птица.


Фантастическая драма в 2-х частях.


 
Действующие лица:
Гор - ученый
Си Ю Сан - помощник ученого
Лада - девушка ученого
Серафима - мать ученого
Джон - начальник девушки
Родион - начальник спецслужбы
Ман - менеджер
Курт - менеджер
Тинек - подросток
Ганька - подросток
Ирик - подросток
Человек в сером 1
Человек в сером 2

 
Первая часть.

(Подпольная лаборатория. Кровать с Серафимой. Сигналы системы жизнеобеспечения. Гор и Си Ю Сан в белых халатах. Входит очень модно одетая девушка.)
Лада. (Близоруко щурясь.) Звоню, звоню… звонок не работает… (Ставит сумку на тумбочку. Из сумочки торчит игрушечный крокодил. Строго крокодилу.) Ты пока сидишь здесь и не вылазишь и никого не пугаешь. (Видит беспорядок.) Ой, боже мой, что это у вас? Ураган прошел? Свят, свят, свят…
Гор. (Неуклюже подходит, берет сумку, кладет на стул, целует, чмокнув в щеку. Слышится топот копыт. Гор оглядывается. Гаснет свет. Зажигается тусклый. На сцене лежит на полу Лада с закрытыми глазами. Гор скачет на блохе по сцене. Останавливается над Ладой. Понукает блоху. Блоха наклоняется над Ладой и с характерными звуками пьет кровь. Затем все исчезает. Гор стоит возле Лады. Трясет головой, прогоняя наваждение.) Можно сказать, ураган. Проходи. (Себе под нос.) Весь день какие-то галлюцинации.
Си Ю Сан. У тебя тоже?
Лада. (Снимает обувь, садится на тумбочку и с удовольствием разминает ступни.) А? Вы о чем? Сегодня Сатурн в третьем доме, вот и я до дома дошла… Ох! Чур меня! Чур! (Испуганно что-то смахивает перед собой. Потом целует оберег, висящий у нее на шее. Чуть успокоившись.) А я раз позвонила - тишина, второй - опять тишина. Может, что случилось.. уже, потом, думаю, дай постучу… (Замечает крокодила в своей сумочке, достает его.) Ты моя пусечка! И совсем-то тебя мамочка забыла!
Лада. (Безразлично.) Опять спасаете мир? (Автоматически крестит Гора, садится в кресло и с наслаждением вытягивает ноги, кладет игрушку на колени.) Вот ведь весь день сидела, ничего особо не делала. А чувствую себя такой уставшей! (Игрушке.) Да? Мы с тобой весь день работали и устали!
Гор. Ты понимаешь, мы действительно спасаем мир!
Си Ю Сан. (Забирает плащ и вешает на вешалку.) У нас такой прибор, что он изменить вся жизнь!
Лада. (Устало.) Даже знать ничего не хочу. Чего только два сумасшедших бобика-изобретателя не придумают!
Гор. (Передвигает предметы на столе.) У тебя как дела?
Лада. (Заходит за ширму и переодевается.) Да как дела? Начальник сегодня то злой, то какой-то перевозбужденный весь… День сегодня неудачный… Сатурн – это для дома хорошо, а для работы… вот и начальник как собака… то рычит, то лает, то кусается.. (Выглядывая из-за ширмы, игрушке.) Да, пусенька?
Гор. (Целует Ладу в щеку, принимая пальто.) Начальника какое-то время ты не увидишь.
Лада. (С интересом.) Правда? А почему?
Гор. Он один из беспамятных.
Лада. Ух ты! (Хлопает в ладоши и прыгает. Скулит, повизгивая.) Уй-уй-уй! И кто этот герой, который лишил моего монстра памяти?
Гор. Радоваться нет причины. Память к нему скоро вернется.
Лада. (Разочарованно.) Как жаль…
Гор. (Передразнивая Ладу.) Как жаль… (Лада, скомкав, бросает шарф в Гора.)
(Раздаются сигналы системы жизнеобеспечения.)
Лада. Что это? Запах дыма!
Гор. Что-то случилось! (Бросается к кровати.)
Си Ю Сан. Что там?
Гор. (Хватает плед с дивана.) Замкнула система жизнеобеспечения. Вечно что-то коротит. Дом старый. (Набрасывает плед на монитор системы.)
Лада. (Приносит полотенце, Си Ю Сану). Горит! Я так и знала, что сегодня еще не конец! Я приношу несчастья. Ууууу! (Рыдает в голос.) Ой, да и что это такоеееее! Ууууу!
Си Ю Сан. Чем помочь?
(Лада машет рукой, всхлипывая и размазывая тушь по лицу. Си Ю Сан убегает и возвращается с ведром.)
Лада. С ума сошел? Здесь же электрика! Подожди! Я сейчас заговор прочитаю!
Си Ю Сан. (Оторопело.) Ну, отключить…
Лада. Нельзя! (Пытается читать, раскачиваясь.) Встану поутру рано…. Господи, хоть бы все хорошо было!... благословлю все творение Божиеееее…. Бобсик, хоть ты нам помоги… землю, небо, воздуха, воды, солнце, месяц и звезды частые….
Си Ю Сан. (Качает неодобрительно головой. Кричит.) Гореть!
(Помещение окутано дымом. Все кашляют.)
Лада. (Выйдя из самоуглубленного транса.) Что? Гореть? А? Кхе-кхе… Боже! Боже! (Хватает игрушку и мечется по комнате. Бросает крокодила на кресло, берет полотенце.)
Си Ю Сан. Придется…. Отключить.. Кха-кха..
(Лада смачивает полотенце в ведре и бежит к Серафиме. Все это время слышны тревожные сигналы. Си Ю Сан подбегает. Лада убегает. Гор хватает разные вещи, бросает. Крутит ручки прибора системы. Виден огонь.)
Лада. (Растрепанная, чумазая, увешанная амулетами и цепочками.) Гор! Что же это?
Гор. Я не понимаю, огонь сосредоточен, и он только разгорается…
Си Ю Сан. Бессмысленно звать кого-то.. не успеть доехать…
Гор. (Прикладывает руки к вискам.) Отойдите все! (Си и Лада отшатываются. Гор встает перед огнем. Пристально смотрит.) Ты уйдешь туда, откуда пришел! Мы справимся сами. Спасибо тебе за помощь!
Лада. (Испуганно Си Ю Сану.) Он сошел с ума! Кхе-кхе..
Си Ю Сан. Не знаю, здесь часто происходить необычный вещь… может, мы просто не понимать то, что он делать.
Лада. (Машинально вытирает лицо крокодилом.) Выглядит, будто он договаривается с огнем… но это же безумие! Безумие…
Си Ю Сан. Да, безумие… для тебя и меня… но смотреть… огонь стихать… кха-кха..
Лада. (В ошеломлении.) Не может быть!
Гор. (Устало.) Теперь все в порядке. (Кашляет.)
Лада. (Растерянно.) Ну, слава всем богам! (Раскрывает окно настежь.)
Си Ю Сан. Окно. Не продуть?
Гор. А что делать? Придется потерпеть.
Си Ю Сан. Я бесперебойник подключить.
(Си Ю Сан садится на диван рядом с Ладой.)
Лада. Что это было?
Гор. Огонь… пожар…
Лада. (Откладывает игрушку в сторону. Очень серьезно.) Ты разговаривал с ним!
Гор. Видишь ли… это стихия… один из пяти элементов… человек когда-то повелевал стихиями. Чувствовать природу, получать информацию… это одно. А уметь ею управлять – другое.
Лада. (Выпучив глаза.) Ты можешь управлять стихиями?
Гор. Нет… но когда сильное переживание… я будто что-то вспоминаю… будто появляются новые силы… В общем, я сам не знаю, как это работает.
Лада. (Оторопело.) Работает?
Гор. (Нервно.) Ну, и денек!
Си Ю Сан. (Гору.) Я все спросить хотеть… Почему у матери твоей такой странный кровать? Выглядеть как жертвоприношений… а она в круг каббалистический…
Гор. Нет, не то. Это сота. Форма соты. Соты – это форма Вселенной. Только благодаря этому она еще жива.
Си Ю Сан. (Свистит.) Вот так так!
Гор. (Ладе.) А ты чумазая такая!
Лада. На себя посмотри!
Си Ю Сан. (Смеется). Аки черт!
Лада. Сам-то, сам! (Все смеются.)
Гор. Закрою окно. Мама, главное, лежит, не реагирует. Пульс в норме.
Си Ю Сан. Хорошо бесперебойник есть.
Лада. (Оглядывая себя.) А я иду мыться. (Берет игрушку.) Мы идем мыться. А вы, будьте хорошими мальчиками и больше ничего не поджигайте тут!
(Возвращается Гор, проходя мимо зеркала, останавливается.)
Гор. (Смотрится в зеркало и размазывает по лицу сажу в виде боевой раскраски). Вот теперь можно и воевать! Так, мне нужно отдохнуть.
(Гор вытаскивает доску с торчащими рядами острых гвоздей и ложится.)
Си Ю Сан. (Не замечая.) Ну, не то, чтобы я был тщеславная, но я считать, что ученый получать награда за труд. (Под нос сердито.) Да и вообсе… (Вдруг видит, что Гор лежит на гвоздях.) много ты иметь в свой круг человека… (Озадаченно осматривает.)
Гор. (Высокомерно). Чего не хватает моему научному помощнику?
Си Ю Сан. (Задумчиво.) Не знать я.
Гор. Хочешь?
Си Ю Сан. (Пальцем проверяет остроту гвоздя, отдергивает руку.) Да я, в сущности… не нада нисего.
Гор. (Пристально глядя.) Правда?
Си Ю Сан. (Довольный, бьет кулаком в грудь.) Моя страсть, жажда к знания я здесь удовлетворять.
Гор. (Свысока усмехнувшись.) Да ты философ!
Си Ю Сан. (Показывая на гвозди.) А зачем это, а?
Гор. Видишь ли, мы слишком хорошо живем. Вкусно едим, сладко спим. А развиваемся мы только в лишениях и неудобствах.
Си Ю Сан. Типа это… неудобства? (Передергивая плечами.)
Гор. Это еще один способ сфокусировать сознание для управления телом. И неудобства, да. Мобилизовать силы или пробудить сверхсилу, если угодно.
(Звонок в дверь. Си Ю Сан и Гор переглядываются.)
Гор. К нам?
Си Ю Сан. (Суетясь.) Гость приходить не часто. (Смотрит в глазок.) Мужик какая-то.
Гор. (Не вставая.) Странно.
Си Ю Сан. (Шепотом.) Одета хорошо. В черном.
Гор. (Усмехнувшись.) Из похоронного бюро рано. (Сигналы системы жизнеобеспечения звучат громче и чаще. Гор рассеянно оборачивается. Сигналы становятся тихими и размеренными.)
Си Ю Сан. (Заглянув в глазок и отступив на цыпочках от двери). Чемоданчик при нем. (Снова звонок. Кивая на дверь.) Мы дома?
Гор. (Задумчиво, скрестив руки на груди). Дома. Что за человек? Ошибся кто. Открой, спроси.
(Си Ю Сан открывает дверь. Входит Джон.)
Си Ю Сан. Вам кого?
Джон. (Всматриваясь в полумрак, замечает Гора на гвоздях.) Ба! Вот это фокус!
Гор. (Поворачивает голову. Удивленно.) Джон!
Джон. (Почти угрожающе.) Добрый день, Гор!
Гор. (Встает.) Добрый! (Протягивает руку Джону. Джон манерно пожимает.)
Джон. Своеобразно… вы… Гор… отдыхаете….
Гор. Не обращайте внимания. Маленькая шалость сумасшедшего ученого. Чем обязан?
Джон. У меня к вам дельце одно.  (Смотрит на Си Ю Сана.)
Гор. (Удивленно.) Ко мне?
Джон. (Снимая перчатки и поглаживая усики.) Да, к вам. При всем богатстве выбора другой альтернативы нет.
Гор. (Си Ю Сану.) Си, оставь нас, пожалуйста. Будь так добр!
(Си Ю Сан снимает фартук и выходит.)
Гор. (Вдогонку.) Посмотри там, пожалуйста, датчик другой. Этот ерундит у мамы. (Снимает фартук.)
Джон. (Постукивает по чемодану.) Очень ответственное дело. На миллион…
Гор. Проблема в том, что в данное время совершенно нет возможности. (Кивая на мышей.) У нас свой эксперимент и сроки уже поджимают.
Джон. (Пожимая плечами и близоруко щурясь, приоткрывает чемодан.) Любому ученому не помешают средства, которые изменят жизнь к лучшему…
Гор. (Безразлично.) Конечно, куда без них…
Джон. А вам не требуются? (Резко защелкивает чемодан, хищно осклабившись.) Может, я не по адресу? Пришел не в магазин здравого смысла…
Гор. (Оторопело глядит на Джона, не в силах оторваться.) Может, и не по адресу. Смотря с чем вы пришли. Вы же не излагаете суть вопроса.
Джон. (Радостно похлопывает по чемодану.) Гор, у меня здесь очень много… и на хлеб и на масло… И на новую лабораторию… (Заговорщически придвигается к Гору.)
 (Сигналы вновь звучат громко и настойчиво.)
Гор. (Оглядываясь на мать, неуверенно.) Хорошо. Давайте попробуем.
Джон. (Берет шляпу и направляется к выходу.) Так, я жду от вас звонка. (Кивнув в сторону кровати.) А датчик поменяйте, а то мало ли что…
Гор. До свидания. (Снимает и надевает датчик на палец матери.)
Джон. (Приподнимает шляпу на выходе). Всех благ! (Уходит.)
(Гор берет письмо и читает. Входит Си Ю Сан, заглядывает через плечо Гора.)
Си Ю Сан. Оу! Оу! Коммерческий заказ!
Гор. (Вздрагивая.) Да уж… коммерческий.
Си Ю Сан. (Хмуро.) За такой сумма остров купить в Индийский океан! (Протягивает новый датчик.)
Гор. (Машинально берет.) И не только остров.
Гор. Ладно, это потом… (Берет письмо.) Очень любопытная задача, очень.. весьма.
Си Ю Сан. Что там?
Гор. (Медленно.) Они хотят, чтобы я сконструировал прибор, который мог бы охватить все население земного шара.
Си Ю Сан. (Разочарованно.) Всего-то… интернет уже во вся мира. Это раз плюнуть.
Гор. (Качаясь и играя листом бумаги.) Сложность в другом.
Си Ю Сан. (Садится за компьютер.) В чем же?
Гор. (Медленно.) Прибор уравняет людей в их воспоминаниях и восприятии действительности.
Си Ю Сан. (Печатая.) Ну, и что? Чем это плохо?
Гор. Per se, это вариант массового зомбирования.
Си Ю Сан. (Печатает.) Ой, да они.. и так… ничуть не лучше… Им такая… прибор как… мертвый припарка!
Гор. (Сворачивая письмо.) Да, современный человек недалеко ушел от животного… но от животного ли произошел, это до сих пор не доказано. Это всего лишь научная гипотеза.
Си Ю Сан. (Стучит по аквариуму.) Иной раз и животная лучше.
Гор. (Встает.) И это еще раз доказывает, что все не так просто в этом мире.
Си Ю Сан. (Вновь печатает.) И что?
Гор. (Ходит по комнате широко шагая, сгорбившись). Совершить такое масштабное воздействие… понимаешь… а кто оценит последствия?
Си Ю Сан. (Беспечно.) Так, заказчик пусть и оценивают.
Гор. (Остановившись.) Хочешь сказать, мы будем не причем?
Си Ю Сан. (Пожимая плечами и печатая одним пальцем.) Мы же не собираемся никого убивать. Просто немного подправить мозг. Они вон сейчас и убивать и воровать. А тут будут вся шелковый.
Гор. (Снова начинает ходить.) Они будут делать то, что им скажут. И мы не знаем как использует заказчик эту возможность.
Си Ю Сан. (Примирительно.) Ну, хотел бы всех убить, давно бы убивать. На кнопку раз нажать и… как это на русски…  мыло-мочало, начать сначала…
Гор. Так-то оно так. Но меня не покидает ощущение опасности.
Си Ю Сан. Вообще визит Джона – это уже опасность. Не думать мы иметь выбор.
Гор. (Остановившись.) В этом ты прав. Отказаться вряд ли получится. Мы уже попали, когда открыли дверь.
Си Ю Сан. (Увлеченно печатая.) А я спрашивать! Можно было не открывать! (Хватая себя за волосы.) И добровольно отказаться от чемодан денег!!! Чтоб я так жить!
Гор. (Смеется.) Вот паяц! Освобождай стол. Надо подумать, что нам понадобится.
Си Ю Сан. (Разворачивается.) А как же Оскар?
Гор. (Разводя руками.) Придется пожертвовать Оскаром. Некогда им заниматься… Нас ждут великие дела!
Си Ю Сан. (Подходит к клетке.) Может, еще выживать…
Гор. (Кладет конверт на стол. Собирает бумаги.) Мышей отнеси в комнату. Реактивы можно убрать. 
Си Ю Сан. (Уносит реторты и колбы). Обалдеть! Такой проект!
 (Си Ю Сан возвращается и начинает печатать. Гор тоже садится за компьютер.)
Гор. (Показывает на экран.) Мы используем вот этот блок. Отправил тебе. Сейчас наберу техзадание.
Си Ю Сан. Ну, типа прибор транслировать излучения. А частота?
Гор. (Нависая над компьютером.) У меня были подобные наработки. Подожди, сейчас.
Си Ю Сан. Ок.
Гор. Получил?
Си Ю Сан. Да, смотреть.
Гор. (Потягиваясь.) Мы соберем сейчас пилотный вариант на малой мощности. Посмотрим как алгоритм работает.
Си Ю Сан (Уверенно). Так, а чего тут собирать? Сейчас я их сводить. (Печатает.)
(Гор выходит и возвращается с деталями).
Гор. (Садится, включает паяльник, надевает защитные очки, паяет.) Тут главное не ошибиться.. это как сапер… шаг влево и взрыв… Ну, будем надеяться, я угадал.
Си Ю Сан. Готово!
Гор. Минутку! Давай грузи.
Си Ю Сан. Вроде пошла.
Гор. (Торжественно.) Ну че, включаем?
Си Ю Сан. Ага.
Гор. Так, подожди… где тут … эта..
Си Ю Сан. Что?
Гор. Сейчас… (Трет нос бронзовой собаки у окна.) На удачу!
Си Ю Сан. Помогать?
Гор. Соберем варианты в луч… Запускай!
(Треск, скрип от работы компьютеров, дым.)
Гор. (Машет тряпкой и кашляет.) Отключайся. (Себе) Не угадал!
Си Ю Сан. (Тоже кашляет.) Не сапер! (Вытаскивает из стола воблу и стучит ею по столу.)
Гор. (Открывает окно и машет книгой.) Точно… вот никогда в жизни не везло, всего только трудом добивался.
Си Ю Сан. (Нюхает рыбу.) Колдуй, баба, колдуй, дед, колдуй, серенький медведь!
Гор. Опа! Это откуда?
Си Ю Сан. Слышать как-то… хороший заклинаний… рыб тоже хороший… нам помогать… удачу призывать.
Гор. А ты неплохо учишься!
Си Ю Сан. А я везучий! Ай! (Трет глаза.) Дым едучий…
Гор. (Смеясь.) Хорошо тебе.
Си Ю Сан. (Тоже машет, выгоняя дым.) Ну че, баг искать надо.
Гор. Давай. (Садится за компьютер, печатает.)
(Пауза.)
Си Ю Сан. (Раздраженно хлопает по столу.) Не сходиться че-то… ничего…
Гор. (Упрямо.) Сойдется!  (Берет расческу Лады.) Волосы… человека… - это антенны. Они соединяют его с тонким миром.
Си Ю Сан. И что?
Гор. Мы можем использовать эту антенну.
Си Ю Сан. Интересно, как?
Гор. Одна индийская богиня Парвати поскребла с себя кожу и сделала сына Ганешу.
Си Ю Сан. Ну, Лада не богиня.
Гор. Как знать, как знать… Но если взять это за аксиому, то… (Смотрит на расческу и идет к шкафу.)
Си Ю Сан. Статический электричества, только и всего!
Гор. Почему волосы тянутся к шкафу?
Си Ю Сан. Полированный дерево, лаком покрыт. Логично все.
Гор. Допустим. (Открывает шкаф. Проводит расческой по полкам.) Смотри!
Си Ю Сан. О! Чего это они к одна книга-то?
Гор. Допустим, и этому есть логическое объяснение. Но что это за книга?
Си Ю Сан. (Достает книгу.) Гербарий…
Гор. Да… еще моего отца. (Открывает.) Тут семечко есть. (Берет семечко.)
Си Ю Сан. (Читает.) Фикус религиозис.
Гор. Это священный баньян… у него корни растут в воздухе как волосы женщины… Видел когда-нибудь?
Си Ю Сан. Неа… ну дела!
Гор. Это дерево аккумулирует материальную энергию… и привлекает змей…
Си Ю Сан. Бррр… змей-то нам зачем?
Гор. (Ходит по комнате.) Незачем. Но змеи – это существа другого мира. Они дают силу. И я пока не знаю еще какую. Принеси горшок. У мамы в комнате с землей. Я посажу это семечко.
Си Ю Сан. Ай, момент! (Приносит большой горшок. Гор зарывает семечко, поливает водой.)
Гор. Ну вот, еще одна предпосылка… теории большого взрыва…
Си Ю Сан. Ты о чем?
Гор. Если это то, о чем я думаю, то семечко непременно взойдет.
Си Ю Сан. Ну, и пусть взойдет. Не жалко.
(Стук в дверь.)
Си Ю Сан (Вздрагивает). Кого приносить опять?
Гор. (Оглядывает комнату.) Лада, наверное. Она так стучит.
Си Ю Сан. Я смотреть. (На цыпочках подходит к двери, заглядывает в глазок. С облегчением.) Да, ты прав! Это Лада!
Гор. (Удивленно.) Ты же уходила в ванну!
Лада. Я кое-что забыла на работе… Пришлось вернуться. А начальника там правда нет…
Гор. Ты не поверила?!
Лада. Так это вы его так довели, бобики? Ну, тогда понятно. Вы можете. (Достает пучок с травой из ящика трюмо и стараясь оставаться за ширмой и машет им в сторону Гора.)
Си Ю Сан. (Возмущенно.) Это он нас тут доводить!
Гор. (Ладе.) Хватит уже ерундой заниматься!
Лада. (Оскорбленно.) Это вовсе не ерунда! Это полынь! Она нейтрализует всякое вредное чужеродное воздействие!
Си Ю Сан. (Качаясь на стуле.) Это плохой человек!
Лада. (Выходит из-за ширмы. Со вздохом.) Вижу. (Крестит Си, в процессе замирает.) А ты вообще крещеный, нехристь?
Гор. Что ты видишь?
Лада. (Бросает пучок с полынью на трюмо.) Вижу, что убираться теперь мне до ночи… с моим пусечкой. (Берет игрушку.) Вот, эти бобики.. тут дел натворили!
Гор. Этот прибор… прибор… ты представляешь… ты можешь вспомнить то, что было тысячи лет назад… где ты была, кем была…
Лада. А мне это зачем?
Гор. Ну, как ты не понимаешь… тогда же иначе все было…
Лада. (Расчесывая волосы.) Ну и было и что? Как это мне сейчас-то полезно? (Игрушке.) Ну как? Собачечка моя, чего он ко мне пристал, а?
Гор. (Терпеливо.) Ну, вот ты же не можешь не вести тот образ жизни, что ведешь. На работу ходишь.
Лада. (Смачивая лосьоном ватный диск.) А что, не надо ходить?
Гор. Эх, какая же ты темная!
Лада. (Обиженно. Снимая макияж.) Конечно, где мне вас понять!
Си Ю Сан. (Изображая крысу.) Это бега крысиные… ты же ничего полезного не делать! Ты ходить на работу, получать деньги, тратить… Твоя жизнь проходить за это! Неужели человек для этого существовать?
Лада. (Скептически улыбаясь, протирая лицо. Игрушке, сюсюкая.) А давай мы его загрызем, а? (Си.) А кто знает для чего он существует?
Гор. Неужели ты не понимаешь, что то, как мы живем, неправильно! Что человек должен быть счастлив!
Лада. (Вздыхает. Кладет игрушку на трюмо.) Ну, вот я домой пришла и счастлива…
Гор. Эх, совсем деградировал современный человек. Даже мечтать не умеет!
Лада. (Выбрасывает диск. Закрывает флакон с лосьоном.) Ну вас, с вашей демагогией! (Собирает вещи.) Сегодня полнолуние, и все нервные такие!
Гор. Да уж, насильно в рай не затащишь!
Лада. (Гладит Гора по голове, целует в щеку.) Как мама?
Гор. Да все так же.
Лада. (Снова расчесывает волосы.) А начальник такой говорит: «Чего это, Лада, ты сегодня плохо работаешь?» Вот собака! Хотя нет, собачки, они хорошие. Да, бобсичек? (Гладит игрушку.) Они любят тебя и никогда не обижают! С чего он взял? Все как обычно. Ничего нового не было. Бумажки какие-то. Бегают только все, суетятся. Ему надо, чтобы и я бегала.
Си Ю Сан. (Приглаживая волосы перед зеркалом.) А ты не бегать? (Гору.) Сказать ей, что это не собака, а крокодил? (Гор отрицательно качает головой.)
Лада. (Рассматривает концы волос.) А мне куда торопиться?
Си Ю Сан. Вдруг что срочно надо.
Лада. Да у него все срочно. А это срочное потом лежит месяцами. Он просто ко мне все время придирается.
Гор. (Равнодушно.) Ты ему, наверное, нравишься…
Лада. (Беспечно.) Вот не знаю… У него было море шансов начать отношения, пока мы с тобой не познакомились… но он же не начал… Пойди разбери вас, мужчин. Что вам надо.
Си Ю Сан. А мне было бы приятно, если бы со мной работать такой сотрудниц…
Лада. (Укоризненно.) Это комплимент или что?
Си Ю Сан. Ну, у мужчины всегда выше самооценка, когда рядом с ним красивый девушк.
Лада. Не знаю, не знаю… Если посмотреть по количеству придирок, то как работник я так себе. И зачем только он меня взял? (Игрушке.) Зачем, а?
Гор. (Облокотившись на трюмо и заглядывая в лицо Ладе.) Чтобы любоваться!
Лада. Разве что только для этого… или чтобы был мальчик для битья…
Си Ю Сан. Девочк!
Лада. Или девочка, да! (Массируя лицо.)
Гор. Я слышал, что у Джона детство было тяжелое. Мать от них с отцом ушла. Он очень сильно переживал.
Лада. Бррр… поди, какой извращенец! Ты бы слышал, как он обращается с женой! Ни чуточки ее не любит!
Си Ю Сан. Однозначно, это брак по расчету. Его жена – дочь крупный чиновник из правительство. Какой тут любовь?
Лада. Бедная женщина!
Гор. (Смеясь.)  Уж кто, кто, а она точно не бедная!
Си Ю Сан. Я вообще сомневаться, что такой люди мочь любить…
Лада. А бывает, уже все разойдутся, а я осталась. И он смотрит так на меня из своего кабинета…
Гор. Как?
Лада. А вот не объяснить как… не по себе становится даже… будто я икона какая что ли… А мимо пройдет и картины падают. Будто электрические разряды от него исходят.  Бобсик один и спасение. Посажу его перед собой и на него смотрю. (Игрушке.) Да? Ты меня защищаешь? Защищаешь, мой маленький, от этого сатрапа! (Грозит кулаком в воздух.) Ууу, чтобы это лицо не видеть. (Встает.) Пойду я, точно на этот раз уже приму ванну. Не скучайте тут. (Берет игрушку.) Бобсик, а ты со мной. Куда я без тебя! (Уходит.)
Гор. (В озарении.) Мы напишем две программы. Одну – ту, что им нужно. А вторую – совсем другого действия.
Си Ю Сан. (Встрепенувшись.) Добро и зло.
Гор. (Кладет руку на плечо Си.) Плюс и минус. На разных компах будем писать.
Си Ю Сан. Начинать?
Гор. (Углубляясь в работу.) Да. Я сейчас создам шаблон. Я знаю. В минус добавь код, который тебе перешлю.
Си Ю Сан. (Хмуро.) Уже.
Гор. (Не глядя.) Развивай. Теперь сработает.
(Некоторое время работают молча.)
Си Ю Сан. (Разочарованно.) Тяжело писать. Не идет.
Гор. (Не отрываясь от своего компьютера.) Садись за мой, я закончу. (Меняются местами.)
Си Ю Сан. А вот здесь пишется, будто руку кто держит. Легко так.
Гор. Мистика! А эту действительно трудно. Но все, она готова.
Си Ю Сан. (Торжественно щелкает по клавиатуре.) Сводить.
Гор. (Встает и подходит к столу, кладет схему в центр и подключает.) Загружаем на прибор. На схему.
Си Ю Сан. (Быстро печатает и кликает мышью.) Готово.
Гор. (Вставляет схему в прибор.) Включай.
Си Ю Сан. (Нажимает клавиши на клавиатуре. Подходит к столу.) Работать!
Гор. (Задумчиво.) Я вижу свечение.
Си Ю Сан. (Оглядывая себя.) Я тоже светиться.
Гор. И я, это радиация?
Си Ю Сан. Не похоже… Это прибор действовать!
Гор. Я знаю, это аура. Но мы ее видим!
Си Ю Сан. Ага!
(Какое-то время молча работают. Си Ю Сан сидит, облокотившись на стол. Клюет носом. Гор то встает и ходит по комнате, то садится.)
Гор. (Смотрит в экран.) Где-то здесь… это что-то простое… это как… код… да, код… но, на основе чего код… совершенный код…
Си Ю Сан. (Роняет голову, просыпается.) Я кажется, уснуть… (Потягивается. Встает и вдруг начинает пятиться. Расправляет крылья и взлетает на шкаф.)
Гор. (Ничего не видит, сам себе.) Думай.. думай.. (Замечает собственную тень.) Вот ты, тень, зачем ты здесь? (Тень встает и садится напротив. Гор в ужасе переводит взгляд с пола на стул.) Так можно?
Тень. (Чревовещает Гор.) Конечно. На самом деле возможно все. Лишь мы своим допущением определяем, что возможно, а что нет.
Гор. Ты должна быть темной стороной меня.
Тень. Я и есть она.
Гор. (Успокаиваясь, облокотившись на стол, задушевно.) Что во мне плохо? Расскажи!
Тень. Ты жаждешь власти!
 Гор. Вот уж нет… Если бы я ее жаждал, то уже собрал бы толпы поклонников и последователей.
Тень. (Смеясь.) Это же темная твоя сторона… есть и светлая…
Гор. Типа ты хочешь сказать, что светлая контролирует темную?
Тень. Да… пока…
Гор. Что это значит… «пока»?
Тень. Пока светлая сильна… но лишения и разочарования вполне могут ее ослабить… тогда…
Гор. Тогда что?
Тень. Тогда мы поменяемся местами. Ты будешь тень. А я хозяином.
Гор. Это как?
Тень. А вот так. (Садится на место Гора, выталкивая его из себя. Гор падает на место тени. Гор прозрачный, а тень плотная. Злобно.) Ха-ха-ха!
Си Ю Сан. Мммм. (Гор смотрит на него, потом на себя и видит себя на прежнем месте.)
Гор. (Зябко поежившись и зевая.) Надеюсь, этого не произойдет.
Си Ю Сан. (Уютно устраиваясь и зевая.) А мне сон приснился будто тени – это черти, и они со всех сторон лезть… к нам руки тянуть… и одна уже душить меня… и тащить вниз… а я такой: рано мне еще, отстаньте от меня!
Гор. (Ища тень.) Приснится же…
Си Ю Сан. (Все тише и тише.) Да, странный сон.
Гор. (Смотрит перед собой.) Здесь … это что-то простое… я знаю, я уже чувствую… что на пороге разгадки. 26 строка… там… как идут цифры? (Поворачивается к Си Ю Сану. Си сидит на шкафу, засунув голову под крыло и спит. Смотрит на часы.) Ого! А время-то уже… глубокая ночь. (Трясет головой.) Надо маму проверить. (Идет к матери. Замечает икону и замирает.) Простое… да… О боже! Да! (Бежит в другую комнату, возвращается с еще двумя иконами. Ищет молоток. Прибивает обе иконы рядом.) 
Си Ю Сан. (Мыча во сне.) Отстаньте от меня! Не стучать, никого нет дома!
Гор. (Оглядывается на него, ходит по комнате. Садится, печатает, злится, вновь встает и ходит, периодически взглядывая на иконы. Вдруг встает на голову, скрестив руки. Смотрит на иконы и бормочет.) Поменяем ракурс… если нужно нестандартное решение, нужно и думать нестандартно… Это что-то здесь… вот-вот… уже…. Сакральная геометрия… это и есть код… вселенский код… ему все подчинено… Знаешь его - ты властелин… Здесь есть что-то общее… но что? (Переворачивается, берет линейку, измеряет что-то на иконах, записывает измерения, берет бумагу, рисует и чертит круги, отмеряет, нервничает, все бросает, ходит по комнате, взъерошив волосы.) Леонардо знал… и масоны знали… (Снова встает на голову и пристально смотрит на икону.) А что это из-под нее торчит? (Подходит к иконе, снимает ее и переворачивает. Выпадает желтый лист.) Интересно, что это?
Си Ю Сан. (Сквозь сон.) Отче наш.. иже еси и на небеси…
Гор. (Поглядывая на Си, продолжает читать текст с листа.) Да святится имя твое, да приидет царствие твое… (В озарении замирает и начинает смеяться. Бежит к столу, что-то возбужденно чертит и пишет.) отче… еси.. небеси.. царствие… (Начинает петь.) ом бхур бхувах суваха тат савитур вареньям бхарго дэвасья дхимахи дхийо йо нах прачодаят (Падает на пол, не может подняться, каждое слово бьет как удар.) ом.. бхур… бхувах… суваха.. тат… савитур.. хватит… вареньям… бхарго… нет… дэвасья.. дхимахи… дхийо… не надо… йо… нах… прачодаят… не могу больше… (Удары продолжаются, Гор корчится от боли.) Боже, что же это? Его надо закрыть.. этот канал… я понял! Надо наоборот… прачодаят нах йо дхийо дхимахи дэвасья бхарго вареньям савитур тат суваха бхувах бхур ом. (Удары прекращаются, Гор в изнеможении.)
Си Ю Сан. (Просыпаясь, непонимающе.) Что происходит? (Оглядывается.) Как я сюда попасть? (Стряхивает с себя перья.) Перья какой-то… Черт знает что…
Гор. (С трудом встает, счастливый.) Я нашел! Да! Нашел!
Си Ю Сан. Что нашел-то? (Пытается слезть со шкафа. Бурчит.) И как я сюда залез… (Пристраивается спиной вперед, слазит.)
Гор. (Безумно.) Код! Нашел код!
Си Ю Сан. (Падая на пол.) Какой код?
Гор. (Ничего не видя.) Ты не понимаешь! Это основа основ!
Си Ю Сан. (Протирая глаза и тряся головой.) Поймешь тут…
Гор. Это код! Всего! Понимаешь! Они знают, что он есть! Они хотят его уничтожить! А он! Оооо! Это такая мощная штука!
Си Ю Сан. (Отряхиваясь, оглядываясь на шкаф.) Кто они?
Гор. (Нетерпеливо.) Ну, кто заказ дал…
Си Ю Сан. (В растерянности считает шаги от стула до шкафа.) Спецслужба что ли?
Гор. (Сморщившись.) Да причем здесь спецслужба! За ними стоят другие силы!
Си Ю Сан. Я че-то проспать?
Гор (Смеясь). Всю жизнь!
Си Ю Сан. А ты точно не сойти с ума? Это бы все объяснять… (Оглядывается на разбросанные вещи и висящие иконы.) 
Гор. (Смеется.) Мой дорогой друг! Я тебе сейчас кое-что покажу. Это выводы. А ты как программист и ученый оценишь!
Си Ю Сан. (Решительно.) Готов к экзекуция!
Гор. (Показывает лист с чертежами.) Внимательно смотри.
Си Ю Сан. Ну… алгоритм… да.. логично.. то есть подожди, и это.. это же бомба!
Гор. (Обнимая его.) Ты понял!
Си Ю Сан. (Ошарашенно.) Здесь все! Это дорога туда и обратно… Это гораздо больше, чем мы искать.
Гор. (Неуклюже танцуя.) Это даже больше, чем мы можем понять!
Си Ю Сан. (Хватаясь за голову.) Я бы никогда до этого не додуматься.. Но как?
Гор. (Трясет его, разворачивает к компьютеру.) Не важно как! Это есть. Садись за комп!
Си Ю Сан. (Садится наизготовку.) Уже.
Гор. Вноси все это в алгоритм.
Си Ю Сан. На деле нам надо-то десятую часть из этого. Такой простой схема! 
Гор. Да!
Си Ю Сан. Прелестно!
Гор. Я знаю!
Си Ю Сан. Что?
Гор. Я знаю, что нужно сделать!
Си Ю Сан. Так, мы уже делать, нет?
Гор. (Медленно.) Мы сделаем прибор двойного назначения! Вы выполним задание, да! Но оставим шанс все исправить!
Си Ю Сан. Без слов!
Гор. (Ходит по комнате, заложив руки за спину). Да!  О да! В этом вся суть! В этой дихотомии бытия!
Си Ю Сан. Не знать, что ты стать верующий!
Гор. (Растерянно.) Я сам не знал…
Си Ю Сан. (Преданно.) И что, ты теперь уверовать?
Гор. (Нетерпеливо.) Не в этом суть! Это истина! То, что сказано! (Благоговейно.) «Отче наш иже иси и на небеси, да святится имя твое, да приидет царствие твое» И не важно как это сказано… это есть!
Си Ю Сан. (Встает рядом, не особо вникая.) Да будет воля твоя, яко на Небеси и на земли. (Запинается.) Я и слов-то не помнить и не знать никогда.. Няня вот только молиться у нас в семье-то.
Гор. (Тяжело.) Темно. Темно здесь.
Си Ю Сан. Могу лампочка еще ввернуть.
Гор. (Махнув рукой.) Да, неси. Нам нужен свет. Много света!
Си Ю Сан. (Приносит и вкручивает лампочку.) Вот!
(Качаясь, входит Лада в халате и тюрбане из полотенца на голове.)
Гор. Ты себя хорошо чувствуешь?
Лада. Не очень… (Покачнувшись.) Голова кружится… и (Прикладывает руку к носу.), кажется, у меня кровь идет из носа… (Показывает руку в крови.)
Гор. (Встревоженно.) Так… ложись-ка на кушетку и пока не вставай. Я померяю тебе давление. И принесу лед.
Си Ю Сан. Я сбегаю?
Гор. Нет! Заканчивай то, что делаешь! Я сам!
Лада. (Ложится на кушетку за ширму.) Не стоит беспокоиться… я просто… устала…
(Гор выбегает из комнаты.)
Си Ю Сан. Да, (Печатает остервенело на компьютере.) ты просто…. переутомиться…  Сейчас Гор приходить… и тебе помогать… Ты, главное, лежать… не вставать…
(Возвращается Гор с мешочком со льдом. Кладет на переносицу Лады.)
Гор. Сейчас будет легче. (Меряет давление. Себе под нос.) Или не будет… (Идет к Си Ю Сану.) Что-то не так.
Си Ю Сан. Что?
Гор. Давление очень высокое. Если оплодотворение произошло, то я не могу давать ей таблетки. Вполне возможно так действует именно оно.
Си Ю Сан. И что делать?
Гор. Ты запустил программу?
Си Ю Сан. Да, она работать. С интервалом. Уже через некоторое время можно будет отследить результат.
Гор. Хорошо. Ты мне нужен.
Си Ю Сан. Всегда готов!
Гор. Мы извлечем яйцеклетку и присоединим ее… нам нужен источник медленной энергии…
Си Ю Сан. Даже и не знаю, где его взять.. разве что дерево… (Смеется.)
Гор. А ведь это мысль!
Си Ю Сан. Да ну, бред!
Гор. Почему? Ведь дерево живое! Это тоже энергия!
Си Ю Сан. Но как… это… все.. ты себе представляешь?
Гор. Мозг Лады перевозбужден. Он работает чрезмерно быстро. Он стимулировал гиперразвитие плода. Я готов поручиться, что плод растет не по дням, а по часам…
Си Ю Сан. И ты затормозить его развитие?
Гор. Нет, я его спасу. Если он останется в Ладе, то она погибнет и плод тоже. А так есть шанс. В конце концов, открытия совершает тот, кто не знает, что их можно совершить.
Си Ю Сан. Ну, тебе видеть лучше, конечно… я пока плохо представлять весь механизм.
Гор. Колба… большая…  в расчете на растущий плод… до 2-3-4 килограммов…. Питательная жидкость!
Си Ю Сан. Ну, допустим, это я соберу… а дерево!
Гор. Оно есть! Вот, возьмем это! (Выкатывает кадку с баньяном.)
Си Ю Сан. Он уже вырос?! Чудеса! Ну в принципе сделаем обмен жидкостей и подключим к контролю жизненных систем.
Гор. Ну, вот видишь!
Си Ю Сан. Видеть. Но по-прежнему убеждаться, что это бред!
Гор. Нам нечего терять. Если я сейчас не извлеку плод, погибнет не только он, но и Лада!
Си Ю Сан. Ну, тогда за дело!
(Си Ю Сан вывозит из соседней комнаты систему жизнеобеспечения, Гор приносит колбу и устанавливает ее рядом. Си Ю Сан приносит канистры и заливает жидкость в колбу. Ставят колбу  с трубками, присоединенными к дереву.)
Лада. (Прижимает руки к животу и кричит.) Мне больно! Гор!
Гор. Сейчас… потерпи! (Надевает перчатки и знаком Си Ю Сану показывает идти за ним.) Мои инструменты!
Си Ю Сан. Все там…
Гор. Ну, с Богом!
(На сцене освещена только ширма и часть кушетки. На кушетке Лада.)
Си Ю Сан. (Ладе.) Я поставлю укол тебе. И ты немного поспишь.
Лада. (Зевая). Уже…
(Си Ю Сан и Гора не видно, но слышно за ширмой.)
Гор. Начинаем. Посвети мне.
Си Ю Сан. Ну как?
Гор. Вовремя… и как я и предполагал… плод слишком быстро развивается. (Слышно перекладывание медицинских инструментов.)
Си Ю Сан. Аккуратно.
Гор. Да. Пуповина.. вот сюда ее.. соединяй… Кислородом раствор насытил?
Си Ю Сан. Да, все сделал.
Гор. Ладе кровеостанавливающий укол.
Си Ю Сан. Минутку!
Гор. Ты будешь жить! Будешь! Или я не я!
Си Ю Сан. Сердце биться… это чудо!
Гор. Другие системы?
Си Ю Сан. Какие там системы еще пока… но вроде.. все в норме…
Гор. Выведи на компьютер. Спрогнозируем возможные сбои.
Си Ю Сан. Лада слишком бледна…
Гор. Мой раствор ей… он и мертвого поднимет.
Си Ю Сан. Есть..
Гор. Вот так.. вот так.. щеки порозовели… все хорошо… все хорошо. (Выходит из-за ширмы в белом халате, измазанном кровью. Руки трясутся. Садится на пол возле ширмы.) Господи… хоть бы все получилось!
Си Ю Сан. (В восхищении.) Это же… это же открытие века! Веков! Как вы!
Гор. Главное, чтобы все получилось… Эх… в наше время труднее умереть, чем остаться жить… Ученые могут оживить ногу или руку… и они будут жить… А вот до души они еще не добрались… да, впрочем, они в нее и не верят. Вряд ли автор Франкенштейна мог подумать, что когда-нибудь это будет реальностью. А ведь мы, пожалуй, в шаге от универсального солдата. Можно собрать по частям.. хочешь человека, хочешь монстра. И это существо будет жить. Ну, в смысле шевелить руками и ногами, производить ряд химических и физических реакций. В общем понимании оно будет живым. Но, хуже всего, когда такого монстра делают из существа, еще имеющего свое сознание. Ну, представь лег ты на операцию, подписал согласие на медицинские манипуляции для твоего спасения. Очнулся, а у тебя прямая кишка подмышкой. И нога к спине пришита. А удобно было так операцию закончить. И покандылял ты живой и благодарный жить дальше. Игры в бога заводят иной раз очень далеко. Не за горами время, когда в живом теле с умершим мозгом просто поменяют мозг на искусственный интеллект. И этот кто-то он будет человеком. Да я и сам уже являю собой обратный вариант того же. Вот так биоробот и заменит человека. Души же нет. А тело уже не проблема.
Си Ю Сан. Я! Стать свидетелем чуда! Я так скоро поверить, что ты ходить по воде!
Гор. Было бы зачем?  К чему такие сиддхи?
Си Ю Сан. Ну, как! Христос же ходить!
Гор. Ну, ему надо было убедить народ в своей сверхсиле. А я не мессия.
Си Ю Сан. Однако мир спасать!
Гор. Пока только уничтожал… к сожалению.
Си Ю Сан. Никогда не знать какая дорога куда приводить. И с именем Христа людей убивать… тогда в прошлом.
Гор. Точно. (Встает, снимает перчатки и поворачивается к Си Ю Сану спиной. Си Ю Сан развязывает хирургический халат сзади.) Как она там?
Си Ю Сан. Стабильно все.
Гор. Давай ее в комнату другую перенесем.
Си. Давай.
Гор. И прикроем наш эксперимент ширмой. (Ставит ширму перед колбой.) Вот так, а то ходят здесь всякие.
(Звонок в дверь. Си Ю Сан вздрагивает. Си Ю Сан и Гор смотрят на дверь. В дверь настойчиво звонят. Гор медленно идет в сторону двери и открывает ее. Входит Джон.)
Джон. (Втискиваясь в дверь.) Требуйте долива пива после отстоя пены. День добрый…
Гор. (Замерев.) Добрый...
Джон. (Быстро.) А я думаю, дай, зайду. Как раз мимо проходил. Ночь, а у вас свет горит. Что-то дымом пахнет? (Нюхает воздух.) Не горите? Нет?
Гор. Так, работаем. Не покладая рук. Бумагу жгли…
Джон. (Осматривает комнату.) Надеюсь не мое изобретение? Как там наша работа продвигается?
Гор. (Скрестив руки). Думаем пока… задача непростая. (Разносится эхом.) Непростая… непростая… непростая… (Фигура Гора говорит в разных местах комнаты.)
Джон. (Озирается, приседая на каждое слово.) Это что? Голограммы?
(Фигуры тускнеют и пропадают.)
Гор. Вы о чем?
Джон. Думайте, думайте… Хотелось бы… понимать на каком вы уже этапе. Руководство интересуется.
Гор. (Растягивая слова). Основная работа уже почти сделана. Мы разработали нужные алгоритмы.
Джон. (Выдерживает паузу, подходит к прибору.) Я так вижу… (Хищно поглядывая на Гора.) не только алгоритмы уже… (Показывая на прибор.) Это не сон, это Sony!
Гор. (Притворяясь равнодушным). Это тестовая модель… мы просто используем ее для тестирования… отдельных элементов программы.
Джон. (Раздраженно.) Ясно, ясно. (Подходит к иконам.) Что это у вас, закоренелых ученых, целый иконостас развешен? На всех дорогах страны…
Си Ю Сан. А это… не ваш ум дело!
Джон. (Игнорируя Си Ю Сана, Гору, показывает тростью на Си.) Хм… Хамит!
Гор. (Пытается отвлечь Джона от икон). Иной раз полезно переключиться. А то думаешь одно, а, оказывается, оно другое. Для обывателя все суеверие, а для ученого это предмет для изучения. Невежество ведь порождается незнанием. (Роняет кружку со стола).
Джон. (Медленно подходит к прибору.) И какие же отдельные функции уже удалось воплотить? (Трогает прибор, резко отдергивает руку.)
Гор. (Не успевает остановить Джона). Забыл предупредить, может замкнуть.. не отлажено еще ничего. Осторожнее.
Джон. (Растирает руку платком, подозрительно). Интересно у вас тут…  Ну, так, про функции что вы молчите? (Засовывает в землю цветка руку, трясет головой). Как-то необычно себя ощущаю.. ухо заложило что ли.. (Резко оглядывается.) Что у вас тут за чертовщина? Будто прошел кто?
Гор. (Улыбаясь). Так.. это дом, тут знаете… полтергейст… всякое бывает…
(Си Ю Сан смеется. Гор и Джон смотрят на него.)
Си Ю Сан. (Спохватившись.) А я что? Я ничего! Я сам этих теней бояться! (Гор делает знак Си выйти, Си нагло выходит.)
Джон. (Удивленно.) Заигрались ребятки. Места не знают.
Гор. (Виновато.) Молодой, горячий.
Джон. Что же вы такого держите, Гор? Хотите, я Вам смышленых лаборантов пошлю? И будет полный бананас!
Гор. (Усмехнувшись.) С погонами под халатом? Нет уж, спасибо. Я как-нибудь со своим… персоналом. Да и потом, ваших обучать надо, в ход дела вводить. Когда этим заниматься?
Джон. (Размеренно.) Теперь банановый… А мне бы вот спокойнее было, если бы вы с моими ребятами работали… А то вдруг вас не в ту сторону занесет… (Показывая на свои зубы.) Новые, никак не могу привыкнуть…
Гор. (Пожимая плечами.) Ну, в какую сторону может меня занести? Есть задание, есть работа, оплата. Все строго по регламенту. Все почти готово. Можете присылать испитуемых.
Джон. Не знаю, не знаю… Чуйка меня никогда не подводила. (Поднимает концом трости ковер, заглядывает. Достает из портфеля планшет, опирается на стол, листает страницы и набирает текст). Вот, например, неплохой кандидат. Посмотрите-ка анкету. Прямо-таки свежее решение!
Гор. (Из вежливости равнодушно заглядывает в экран. Удивленно.) Знакомое лицо!
Джон. Ваш ученик. Вы когда-то в академии преподавали. Неплохие результаты показывал.
Гор. Да, вспомнил его… Только он потом мои же открытия под своим именем зарегистрировал. Вы мне его в помощники прочите?
Джон. (Хихикнув.) Ну, умный малый. Знаем людей, предлагаем решения.
Гор. (Заводит волчок на столе, играет музыка из «Что? Где? Когда?».) Умных много, мыслящих мало.
Джон. (Убирает планшет в портфель.) Зря вы так… и с умными напряженка… самых лучших вам предлагаю… (Показывает на иконы.) Что это за темный атавизм? Работаете здесь как в средневековой келье.
Гор. Рассматривайте их как предмет интерьера. Они мне напоминают о детстве и успокаивают.
Джон. (Чеканит слова.) Гор, мне бы хотелось, чтобы вы четко придерживались поставленной задачи. (Взрыв на улице. Джон и Гор приседают.) Это что?
Гор. Не знаю. День какой-то неспокойный. То стреляют, то взрывается что-то.
Джон. (Подходит к окну.) Странно… И все-таки вернемся к нашим баранам. (Отходит от окна.) У нас поджимают сроки. Если вы не в состоянии справиться сами, то мы готовы перевести вас в свою лабораторию. (Снова взрыв. Звук сигнализации машины. Джон достает мобильный. Набирает номер.) Что здесь происходит? Что за взрывы? (Выходит из себя.) Ну так разберитесь уже! (Отключает телефон.)
Гор. У нас все идет по плану. Ваши подозрения совершенно необоснованны.
Джон. (Зло.) Хотелось бы верить.
Гор. (Нехотя.) Хотите кофе?
Джон. (Сморщившись.) Почему бы нет? (Ловит за локоть Гора, на ухо.) Вы же понимаете чем чреваты игры со мной?
Гор. Может, еще кофе?
Джон. Благодарю, еще прошлый не допил. (Встает и бьет еще раз, вновь промахивается.) Пожалуй, и честь пора знать. Благодарю за теплый прием. (Оглядывается на призраков и передергивает плечами.)
Гор. (Подает трость.) Милости просим.
Джон. (Двусмысленно.) Ну, что ж, желаю вам успеха, Гор, в вашей работе…. и личной жизни (Смотрит на фотографию Лады.) Надеюсь, она пойдет всем нам на пользу. Работа, конечно.
Гор. (Холодно.) Спасибо.
Джон. (Заговорщически.) А вам совет. Перестаньте поминать имя господа… всуе.. Нет никакого Деда Мороза… А люди любят Доширак. (Оборачивается к призракам, но их уже нет.)
(Джон выходит за дверь, Гор прислоняется спиной к двери и переводит дыхание.)
Гор. (С облегчением.) Неужели ушел? Я уж думал, он тут до вечера будет сидеть… Взмок весь от напряжения… (Садится за компьютер печатает. Через некоторое время начинает клевать носом и засыпает. Звонок в дверь, Гор спит и не слышит. Снова звонят.)
Гор. (Открывает глаза, смотрит на руки, оглядывается на шкаф. Подходит к шкафу, открывает створки, вытаскивает книги, рассматривает, кладет обратно.  Снова звонок. Идет к двери, протирая глаза.) Сейчас… сейчас… (Открывает дверь. Входят менеджеры.)
Ман. (Робко.) Здравствуйте.
Гор. (Непонимающе.) Здравствуйте… вы кто?
Курт. (Смело.) Я Курт, а это Ман.
Гор. (Еще не проснувшись до конца.) Очень приятно, Гор. (Мотая головой и протирая глаза.) И все-таки… вы здесь… зачем?
Ман. (Выглядывая из-за плеча Курта.) Нас послал Джон. А тут все идиоты… никто не знает, где вы живете. Послали пойду туда не знаю куда… и иди себе…
Гор. (Протирает рукой лицо. Перебивая.) Зачем?
Курт. (Громко и словоохотливо.) Вы…. же… хотите… протестировать прибор… я думаю…
Гор. Ааа.. И вы значит…. для этого пришли?
Ман. (Быстро кивает.) Да. Мы пошли. Подписали бумаги. Получили направление. Обо всем договорились. Прямо идете, потом направо… Дебилы… одни дебилы..
Гор. (Прерывая.) Очень интересно. (Отступает в сторону.) Ну, проходите. О себе расскажите. Кто вы? Чем занимаетесь? 
Курт. (Еще больше нахохлившись.) Работаю.. Зона ответственности – восстановление материально-технической базы.
Ман. Мы менеджеры. Продаем, я технику, Курт – тоже, да?
Курт. (Хмуро.) Ничего общего… с реальностью… Я телефоны продаю.
Гор. (С интересом разглядывая обоих.) Так, а почему на эксперимент решились?
Ман. (Закатив глаза.) Нам пообещали хорошие деньги… не очень хорошие люди… А они очень сейчас нужны. Деньги, я имею в виду.
Гор. (Усмехнувшись.) И что, готовы собой рискнуть?
Курт. (Осторожно). Ну, нам сказали, что эксперимент неопасный?
Гор. Кто?
Курт. Ну… другие… наши коллеги…
Гор. (Веско.) Все равно эксперимент.
Ман. (Нервничая.) Деньги очень нужны. А то эти бессчетные множества уже задолбали своими запросами.
(Входит Си.)
Си. Это кто?
Гор. Это люди от Джона. Пришли испытывать прибор.
Си. Уже?!!
Гор. (Делает знак Си Ю Сану отойти в сторону.) Я знаешь, что решил?
Си Ю Сан. Что?
Гор. Жалко мне их. И так всю жизнь живут как трава. Сколько их таких?
Си Ю Сан. Так, почитай, все.
Гор. Я в обратном действии прибор включу.
Си Ю Сан. (Шипит.) Ты что?! Джон с тебя шкуру снимать!
Гор. Там разберемся. Просто… ну, они и так зомби… ни кола, ни двора… ни деда не знают, ни зачем живут, живут-то не как хотят. Шарахаются по жизни по чьей-то прихоти.
Си Ю Сан. (Шмыгнув носом.) Дело твоя. Но Джону нужна результат испытание. Ты же не мочь ему такая результат дать.
Гор. Не могу. Но и людей стерилизовать тоже не могу.
Си Ю Сан. (Машет рукой.) Эх! Сам же взялся!
Гор. Ладно, давай решать проблемы по мере их поступления.
Си Ю Сан. Мне-то что? Давай.
Гор. (Ману и Курту.) Ребята, мы сейчас сделаем таким образом. Один из вас ляжет на диван. Второй сядет рядом. Я включу прибор на малую мощность.
Курт. А это не больно?
Си Ю Сан. (Смеется). Ты ж умирать приходить?
Гор. Не больно, не бойтесь. Будут довольно необычные ощущения. Нам нужно, чтобы вы обо всем рассказывали. Что чувствуете, что представляете. Хорошо?
Ман. Хорошо.
Гор. Ну, кто первый?
Ман. Давайте я, что ли. Чего уж там… чего тянуть. Раз вызвался.
(Ман ложится на диван. Курт садится рядом на стул. Гор наводит прибор на Мана, нажимает кнопки. Прибор слегка светится и жужжит.)
Ман. (Лежит на диване с закрытыми глазами.) Лечу куда-то.
Гор. Что чувствуешь?
Ман. Будто куда-то проваливаюсь. (Молчит.)
Гор. (Крутит переключатель на приборе.) А теперь.
Ман. Да прикольно тут так. Трава, солнце. И ноги у меня такие большие, штаны какие-то холщовые что ли.
Гор. Это ты?
Ман. И я и не я.
Гор. Расскажи подробнее.
Ман. Но это я, который был раньше.
Гор. Что ты делаешь?
Ман. Рыбу ловлю. На мне ошейник какой-то… раба… что ли… Рядом стоит с хлыстом мужик и бьет меня… Идиот! Идиот! Такие идиоты не должны жить! Это он кричит…
Гор. Сколько тебе лет?
Ман. Лет 35.
Гор. Дальше.. будет быстрее… (Щелкает кнопки на приборе.) Что ты видишь?
Ман. Мелькает все… меня много, я разный… борюсь с кем-то, взрывается что-то… семья у меня, жена, детки малые. Родичи мои… О, что я могу!
Гор. Еще раньше, еще!
Ман. Кружится все.. будто туннель и я в него лечу… меня очень много.. много-много жизней, и это все я! Я меняюсь и внешне и внутренне… И вообще.. я будто сильнее, чем туда дальше и раньше… О!!! Я не могу больше… у меня голова болит!
Гор. Сейчас… минутку… все, все… ты возвращаешься… давай назад… осторожно, аккуратно.
(Мана бьет будто током, тело сводит судорогами, он кричит и теряет сознание.)
Курт. (В ужасе.) Что с ним? Он умер!
Гор. (Проверяет пульс Мана.) Си, принеси воды! (Курту.) С ним все в порядке. Просто очень много информации.. Современный мозг не может столько воспринять… он слишком примитивен…
Курт. Я не хочу. .. А если я сойду с ума?
Гор. Вас предупреждали, что это испытание.
Курт. Нам сказали, что мы просто все забудем… Я бы с удовольствием забыл свою жизнь…
Гор. И так и будешь жить, пряча голову в песок?
Курт. Так легче.
Гор. Я советую тебе.. пройти эксперимент… он не такой, на какой ты подписывался… но он тебе будет полезнее.
Курт. Так, что здесь происходит? Что-то эта стилистика смахивает на обвинения прокуроров! (Переходя на визг и отступая к окну.) Я не буду! Это беспредел! Мне это все не нужно! Выпустите меня! Я сейчас выброшусь!
Гор. (Наводит незаметно прибор на Курта.) Успокойся!
Курт. Эй, эй! Я все вижу! Ты думаешь, я не вижу? Я вижу! Убери свою штуку! Убббббери… (Его начинает трясти, и он оседает, стягивая на себя занавеску.)
Си Ю Сан. Что с ним?
Гор. Пришлось включить на полную мощность.
Си Ю Сан. Он живой?
Гор. Должен быть. А если бы он вышел и все рассказал? Это бы все коту под хвост!
Си Ю Сан. Да я понимать. (Наклоняется над Куртом и щупает пульс.) Да живой он. Чего ему сделаться.
Гор. (Кладет прибор на стол.) Давай его сюда положим. Возле Мана. Ман пусть на диване лежит, а его сюда, возле.
Си Ю Сан. И долго они так быть?
Гор. Просто мозг перезагружается. Они много чего сейчас видят и вспоминают. Надо застать момент пробуждения.
Си Ю Сан. (Садится на корточки перед Маном.) Ну, судя по движений глазной яблок глубокая фаза сна. Сейчас хоть из пушки стрелять.
Гор. Пойдем выйдем. Надо все осмыслить. Пусть они тут полежат. (Выходят.)
(Ман и Курт лежат и периодически вздрагивают, дергают руками или ногами. Ман открывает глаза и смотрит в потолок. Потом садится и опускает ноги на пол. Смотрит непонимающе на лежащего Курта.)
Ман. (Монотонно.) Вы говорите с людьми, которые победили. Где это я? (Осматривается.) А кто я? (Хватается за голову.) Почему так много меня? Уууу. Что со мной? (Вновь смотрит на Курта.) А это кто? Какой-то знакомый тип… (Пытается вспомнить.) Курт… мы вместе пришли. Он умер? (Бросается к нему и начинает его трясти.)
Курт. Мммммм …. Мммм…
Ман. (С облегчением.) Живой!
Курт. (Закрыв руками глаза, садится на полу, опершись спиной в диван. Какое-то время сидит, затем кричит, резко отталкивая кого-то руками.) Аааа… (Открывает глаза.)
Ман. Курт!
Курт. Ты кто?
Ман. Я?.. Не знаю…
Курт. А я знаю! Ты Ман!
Ман. Ман? Точно!
Курт. (Осматривает себя.) А чего это я так одет-то?
Ман. А как должен?
Курт. На мне гимнастерка была… (Смотрит невидяще.) И танк… А я его гранатой… и потом.. Бум!
Ман. У меня тоже было что-то такое… Но меня в грудь рикошетом убили… в 42-м. (Смотрит на грудь и трогает себя. Оттягивает рубашку и пытается рассмотреть.) Вот… сюда…
Курт. (Встает.) Где мы?
Ман. (Оглядываясь и замечая кровать с Серафимой.) Не знаю. Тут труп какой-то древний лежит.
Курт. Мумия что ли?
(Ман и Курт подходят к кровати.)
Ман. Да нет, она вроде живая.
Курт. Ей на вид лет 200… иссохла вся…
Ман. У меня такое чувство, что и я постарел… Мне не 30 лет… а тысячи… да, я знаю, кем я был тысячу лет назад! Боже, боже! И тысячу лет назад… нас убивали… деревни… целые деревни… они хотели, чтобы мы отреклись от наших богов! Сжигали целые деревни… Славная тогда была сеча… но мы проиграли…
Курт. (Ощупывая себя и хрустя костяшками пальцев.) Может, это от эксперимента так… а?
Ман. (Неуверенно со страхом.) Да ну… Мне даже трудно сказать, сколько мне сейчас лет… только что артрита не хватает…
Гор. Нет, этого не будет. Все успокоится. В ближайшее время эта информация в вас уляжется… А потом все зависит от вас.
Ман. А тот человек, который нас сюда послал…
Гор. (Вставая.) Джон… он не знает об этой стороне эксперимента. И он будет вас искать.
Курт. Зачем?
Гор. Я думаю, чтобы убить. Вы представляете опасность теперь.
Курт. Мы? Но мы огнем не рыгаем, горы не сдвигаем…
Гор. (Усмехнувшись.) Вы владеете информацией, которая может изменить мир. Для него это… своего рода оскорбление..
Ман. Правда не бывает оскорбительна, она бывает для вас болезненна.
Гор. Да… вам нужно будет скрыться… и не попадаться ему на глаза. Уходите сейчас.
(Достает деньги и раздает каждому по пачке.) Не уверен, что они вам пригодятся… Скоро все изменится, но все-таки… на всякий случай.
(Ман отталкивает Курта, хватает свою долю.)
Курт. (Угрожающе смотрит на Мана.) Вот не извиняется и все тут.
Ман. Веселое время. (Проверяет купюры. Удовлетворенно.) Было бы не такое кровавое, могли бы и посмеяться.
Курт. (Нахохлившись, засовывает деньги во внутренний карман пиджака.) Попали мы в оборот…
Гор. Вам лучше притвориться биороботами, которых из вас хотели сделать.
Ман. (Надевая кепку.) Ну, мы пошли? К другим идиотам?
Гор. (Открывая дверь.) Да, и вам лучше поторопиться.
Курт. Как-то это все ненационально и неинтернационально. (Ман удивлен.) Думаю.. не думаю… Совпадение? Не думаю … До свидания.
Гор. (Пожимает руки.) Сомневаюсь, что свидимся. Всего вам хорошего!
(Ман и Курт уходят, срывая галстуки и бирки. Гор в возбуждении ходит и перечитывает записи. Входит Си Ю Сан.)
(Стук в дверь.) Опять он?! (Открывает дверь. Входит Си Ю Сан.)
Гор. Ты откуда? Я думал, ты дома.
Си Ю Сан. (Эмоционально жестикулируя.) Я другим ходом выходить.. да не это главный.. там… там..
Гор. (Вклиниваясь в несвязную речь.) Да успокойся ты, что случилось-то? Толком говори!
Си Ю Сан. (Выпаливает.) Люди в сером!
Гор. (Устало.) И что что в сером?
Си Ю Сан. (Быстро и с мольбой.) К нам идут! Они там повсюду! В масках и с оружием!
Гор. (Спокойно.) С чего ты взял, что к нам?
Си Ю Сан. (Торопливо.) Так этот, Джон твой, с ними там.
Гор. Вот кому он сообщения посылал!
Си Ю Сан. (Не в силах стоять на месте.) Бежать!
Гор. (Хватает его за одежду.) Куда? Глупый!
Си Ю Сан. (Крутится, порывается вырваться и бежать.) Ну, они же арестовать нас! Они все знать уже!
Гор. (Спокойно.) Что знают? Ничего они не знают. Не паникуй! Пусть приходят.
Си Ю Сан. (Суетится.) Надо спрятать… что… спрятать?
Гор. (Осматривая комнату.) Ничего мы не будем прятать. Мы ничего плохого не делали. Это еще доказать нужно.
Си Ю Сан. (В нетерпении.) Эээх!
(Резкий стук в дверь.)
Си Ю Сан. Не открывать!
Гор. (Пожав плечами, открывает.)
(Врываются люди в сером с оружием. Гора и Си Ю Сана ставят к стене с руками за голову. Входит начальник спецслужбы Родион.)
Родион. У вас есть право сохранять молчание. Сейчас в вашей квартире пройдет обыск.
Гор. (Спокойно, скрывая волнение.) А что… собственно.. происходит?
Си Ю Сан. (Вне себя от беспокойства.) Это беспредел!
Гор. На каком основании? И с чего бы такая честь бедному ученому?
Родион. (Официально.) Поступила информация о злоупотреблении конфиденциальной информацией, использовании государственных научных разработок в личных целях.
Гор. (Нервно.) Вы смеетесь что ли?
Родион. Отнюдь. (Приказывает отключить компьютеры. Гор порывается помешать, человек в сером наводит автомат и заставляет принять прежнее положение.) Призрак бродит по Европе – призрак коммунизма.
Гор. (Сдерживаясь.) Вы же с Джоном! Он только что здесь был!
Родион. (Притворно безразлично.) Не знаю никакого Джона. Нам поступил сигнал, мы его проверяем.
Си Ю Сан. (Чуть ли не подпрыгивая.) Ах вы, гады!
Гор. (Толкает Си локтем в бок.) Успокойся!
Си Ю Сан. (Бурно дышит.) Неужели мы им все спустить! Столько работа, и все зря!
Гор. (Шепотом.) Уймись, говорят! Мы справимся! Где наша не пропадала!
(Возвращаются люди в сером. Начинают обыск.)
Родион. (Смотрит на кровать). А здесь у вас кто?
Гор. (Возмущенно.) Моя мать! Вам здесь нечего делать!
Родион. (Человек в сером осматривает кровать. Второй вытаскивает чертежи и схемы из мусорного ведра и складывает в пакет.)
Человек в сером 1. Ничего.
Родион. (Медленно кивает головой). …
(Люди в сером осматривают книги. Родион берет икону в руки. Гор нервничает. Родион замечает его нервозность.)
Гор. (Отвлекая.) Это очень дорогая вещь! Ее нельзя руками! 18 век! Реликвия! Понимаешь…
Родион. (Медленно вешает икону обратно.) Им здесь явно не место… хм.
(Исчезает комната. Гор одет как деревенский босяк. Родион в форме красного комиссара снимает икону.)
Гор. (Оглядывается.) Что за…?
Родион. Развели тут поповщину! В каждом углу по идолу! (Засовывает икону в холщовый мешок, подходит к Гору и показывает ему кулак.) У! Контра! (Кому-то в сторону.) Расстрелять!
(Комната. Родион стоит перед иконой, скрестив руки. Сигналы системы жизнеобеспечения становятся тревожно громкими. Родион удивленно смотрит на кровать.)
Гор. Вы могли бы закончить все это побыстрее? Ваше присутствие плохо сказывается на лежачей. Ей требуется помощь. А я тут оленя изображаю.
(Родион приказывает изъять мониторы, а Гору разрешает подойти к матери. Гор проверяет прибор. Сигналы становятся тише и размеренее. Люди в сером выносят мониторы. Гор выходит.)
Родион. (Листает книгу.) Любопытно…. «что наемный рабочий присваивает в результате своей деятельности, едва хватает для воспроизводства его жизни» (Си Ю Сану.) И долго вы работаете с Гором?
Си Ю Сан. (Неохотно.) Лет… 10.
Родион. Любопытно, любопытно… а с чего бы вдруг?
Си Ю Сан. (Возмущенно.) Он… спасти меня… Я пропадать… спиваться… наука, знать, ли неприбыльное дело… А если только это одно уметь делать…
Родион. (Захлопнув книгу.) «Существование государства доказывает, что классовые противоречия непримиримы.» И он ваш благодетель… значит.
Си Ю Сан. (Рыча.) Ваш ироний совершенно неуместен! Гор – святая человек!
Родион. (Медленно.) Святой, да. (Смотрит на иконы.) И это тогда, когда «общество цивилизации расколото на враждебные и притом непримиримо враждебные классы» А вы знаете сколько лет вашему святому?
Си Ю Сан. (Обиженно.) Никогда не интересоваться! Мне это без надобность.
Родион. (Сцепив руки в замок за спиной, разглядывает книжный шкаф.)
А я бы на вашем месте поинтересовался. Много интересного бы узнали. «Для содержания особой, стоящей над обществом, общественной власти нужны налоги и государственные долги.» Да вы сядьте, неудобно как-то с вашей спиной разговаривать.
Си Ю Сан. (Садясь.) Да кто вы такой, чтобы лезть в его жизнь!
(Входит Гор.)
Родион. (Гору.) Вы и биологией увлекаетесь, я посмотрю… просто Леонардо да Винчи.
Гор. (С вызовом.) Меня интересуют многие вещи.
Родион. Просто уникум… «Создаются особые законы о святости и неприкосновенности чиновников.»… а какого вы года рождения? (Листает другую книгу.)
Гор. Могу показать паспорт старого ученого.
Родион. Да. Будьте добры. (Берет паспорт.) Темное это дело… ваше рождение… Вам должно быть по меньшей мере лет 150… а выглядите вы на 30. «… Империализм и господство банков "развили" способы отстаивать всевластие богатства до необыкновенного искусства.»
Гор. (Не глядя на Родиона.) Ну, я ученый, могу себе позволить…
Родион. А по паспорту так вам 40 лет…
Гор. Что вас смущает?
Родион. Открыли эликсир молодости? «Классы исчезнут так же неизбежно, как неизбежно они в прошлом возникли. С исчезновением классов исчезнет неизбежно государство.»
Гор. Вы странно так говорите… не понимаю вас.. Что за государство? Причем здесь классы? Коктейль из аминокислот вполне может так называться.
Родион. Любопытно, любопытно… и такие знания в одних руках! Прямая связь, кстати… вот вы, например, вопреки государству действуете… и явно классы не приемлете… хотя и сами явно не из плебеев будете.
Гор. (Горько усмехнувшись.) Поверьте, вряд ли многие захотели бы оказаться на моем месте.
Родион. (С интересом.) Да, да, я слышал о вашем… ммм… бионическом… что ли… содержимом. Бррр… Как вы с этим живете?
Гор. Не думаю, что вам бы захотелось это повторить. Цена научных открытий иной раз весьма высока.
Родион. (Вздыхает.) Ваша правда. Очень советую вам больше не играть с законом. Вам привезут другое оборудование. Продолжите работу на нем. А «Государство не "отменяется", оно отмирает.» До свидания. (Уходит.)
Гор. Ха-ха-ха!
Си Ю Сан. (Испуганно.) Ты чего?
Гор. (Обрывает смех.) И все-таки Джон своего добился!
Си Ю Сан. (Растерянно и грустно осматривая комнату.) И как же мы теперь?
Гор . Я думаю, что они проверят компьютеры и вернут нам хотя бы хард-диски… а то, что мы за портные без сапог? (Садится на пол, угрюмо.) Бионическое содержимое! Ха! Да это цветочки по сравнению с тем, что делают они!
Си Ю Сан. А что делать они?
Гор. (Жестко.) Сначала ГМО, а теперь редактируют геном…
Си Ю Сан. (Разочарованно.) Старая тема…
Гор. (Оживленно.) Не старая… мы еще не знаем последствий… мы-то не боги, чтобы лезть в его замысел… каковы отложенные последствия этого?
Си Ю Сан. Явно, не очень хороший… последствий…
Гор. (Безнадежно.) Захлебнемся в атипичных болячках, которые сами же и породили!
Си Ю Сан. (Садясь рядом.) Овечка Долли долго не прожить… что правда, то правда…
Гор. Они думают, что залезли в геном и все! В их руках кольцо всевластия! Черта с два!
Си Ю Сан. Ну.. наука, развиваться же.
Гор. Я тебя умоляю! Это регресс! Геном увязан с духовным развитием! Изменить материальную форму значит влезть в духовный мир со своими граблями! Эти детишки потом не от бога.. понимаешь ты?
Си Ю Сан. (Собирает провода.) С трудом, если честно понимать. Что же в них не так?
Гор. В смысле что…. изначальная программа в миллионы раз совершеннее, чем мы, неандертальцы, можем себе помыслить… Это все равно, что слесаря запустить атомный реактор ремонтировать..
Си Ю Сан. Так ведь получаться у них…
Гор. (Хватает бумагу, рвет, комкает и бросает.) Они злые, жестокие. Им подкорректировали программу развития, многомиллионную программу развития вида.
Си Ю Сан. (Подбирает бумагу и бросает в урну.) Но ведь мутации и так… возможна… И они происходить…
Гор. (Встает.) Э, нет! Не путай! Они происходят как ответ меняющейся действительности, а не их вносят по глупой прихоти. Да…
Си Ю Сан. (Поднимая книги с пола.) И зачем устраивать такой бардак?
Гор. (Складывая разбросанные вещи в ящик.) Хотели показать кто здесь хозяин. Чтобы не зарывались.
(Открывается дверь. Входят те же люди в сером. Вносят коробки, ставят и уходят.)
Си Ю Сан. (Грозит кулаком.) У, упыри!
Гор. (Достает монитор.) Ты посмотри! Новейшая модель!
Си Ю Сан. Ух ты! (Бросается к другой коробке.) Принтер-то, принтер! Хоть органы печатать!
Гор. (Слабо улыбаясь.) Ну что, живем?
Си Ю Сан. Живем!
Гор. (Прикладывает палец ко рту.) Дааа, теперь работа закипит! (Выходит и возвращается с каким-то прибором.)
Си Ю Сан. (Подыгрывая.) Мы теперь в два счеты заказ сделать!
Гор. (Водит прибором по оборудованию. Возле монитора прибор пищит в трех местах.) Ну что… подключаем?
Си Ю Сан. (Приносит блокираторы.) Конечно, вот сюда и сюда. (Устанавливает.)
Гор. Ну, теперь все, что они услышат, это неразборчивый шум.
Си Ю Сан. Пусть думать, что это древний дом глушить.
Гор. Так, он бы и глушил. Мы просто не знаем какого уровня у них техника. Подстраховаться никогда не мешает.
Си Ю Сан. И что теперь? Как будем работать?
Гор. Обратимся к старым русским сказкам. Посадим мышку прясть веретено.
Си Ю Сан. То есть?
Гор. (Ходит по комнате.) Я сделаю сейчас виртуальную машину, которая будет имитировать работу, соберу парочку ботов в их направлении и пусть они обмениваются данными. А мы работать будем в зеркале.
Си Ю Сан. Ого!
Гор. Когда выкручивают руки, приходится как-то выживать…
Си Ю Сан. Класс!
Гор. Сдадим мы им их работу. Правда работу с сюрпризом. А там мало ли что может случиться. В конце концов, прибор новый, необкатанный.
(Входит бледная Лада.)
Лада. (Качаясь от слабости, пытается топнуть ногой. Целая связка амулетов при этом на ней громко звякает.) Хватит с меня уже этих безумных штучек! Я хочу жить по-человечески! (Засовывает игрушку в пакет.)
Гор. (Скрестив руки.) А это как?
Лада. Я хочу полноценную семью! Детей! Уют!
Гор. Лада, я люблю тебя… но (Отвернувшись.) ты же знаешь, это невозможно со мной…
Лада. (Забыв о пакете.) Почему?
Гор. (Перекладывая предметы на столе.) Ты же сразу видела какой я? Как живу, чем занимаюсь. Как ты себе представляешь все это?
Лада. Люди сходятся и живут вместе как семья. В чем здесь проблема?
Гор. Мы никогда с тобой не разговаривали об этом… видимо, пришло время…
Лада. (Встревоженно.) Ты о чем?
Гор. Видишь ли, мне очень много лет…
Лада. (Недоверчиво.) По тебе и не скажешь.
Гор. (Встает и подходит к окну, отвернувшись от Лады.) Моей матери больше 200 лет, а мне больше 160.
Лада. Что? Ты меня разыгрываешь! Ты выглядишь на 30!!!
Гор. Я не совсем уже человек… мои открытия позволили мне заменить часть моего тела… практически все тело.
Лада. (В ошеломлении.) Я не понимаю…
Гор. Это трудно принять… мать, она отказалась. Ее тело настоящее… а ведь я мог бы ее поставить на ноги. И она бы жила полноценно, как ты и говоришь. Но она не хочет. Да, она хочет умереть, но это же нечестно оставить меня в этом мире одного. (Серафима стонет.)
Лада. Подожди, я ничего не понимаю. Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что заменил свое тело?
Гор. Ну, когда человек теряет руку или ногу, ему делают протез.
Лада. Да, и что? (Машинально рукой ищет игрушку и не находит.)
Гор. Я заменил практически все.
Лада. Но ты же ешь, пьешь, ты сексом со мной занимаешься даже!
Гор. Это не совсем то. Я не могу иметь детей этим телом.
Лада. (Растерянно и недоверчиво.) Это в голове не укладывается. Это какой-то плохой розыгрыш. Ты же шутишь. Скажи, шутишь? Да?
Гор. К сожалению, нет. (Поворачивается к ней и снимает кожу с руки. Шевелит роботизированной рукой.) Я не нуждаюсь в пище. Мне достаточно принимать разработанные мной же препараты для поддержания существования.
Лада. (Закрыв рот руками.) Безумие…
Гор. Из моего – это только голова. Мозг, лицо… все остальное искусственное…
Лада. Голова профессора Доуля… разбудите меня. Я же сплю?
Гор. Да, что-то вроде этого.
Лада. Но как? Как ты это сделал? Ведь нельзя самому себе пересадить голову?
Гор. У меня были помощники, которых уже нет.
Лада. Я даже не знаю, что сказать…
Гор. Ты можешь уйти, теперь, когда знаешь все.
Лада. Да… как я.. Боже мой!
Гор. Но, тем не менее, у меня еще могут быть дети. Мы сделали тебе ЭКО и, если эксперимент удастся, то ты могла бы родить детей от меня.
Лада. (Опустив руки на живот.) ЭКО! Да! Что с ним?
Гор. Все хорошо. Ты просто после наркоза еще не отошла. Пойдем я помогу тебе лечь!
(Гор уводит Ладу. Когда возвращается, то видит Джона. Джон протягивает ему диск.)
Джон. Я жду. Загружай данные и включай.
Гор. Это же не так просто.
Джон. (Категорично.) Вы включите его при мне. Я жду.
Си Ю Сан. (Тихо.) Второе действие включать.
Джон. А? Что? Вы о чем?
Гор. (Качает головой.) Я вообще не уверен, что он сработает. (Садится за компьютер и вставляет диск.)
Джон. Эээ! Давайте это, без ваших штучек. Если прибор не будет приведен в действие, вы знаете что будет. У вас нет выбора!
Гор. Все готово. Исключения загружены.
(Сигналы системы жизнеобеспечения становятся громче.)
Джон. (Оглядываясь.) Включай!
(Предметы в комнате поднимаются в воздух.)
Джон. (Удивленно.) Что за?.. (Придя в себя и направляя револьвер на Гора.) Включай же, кому говорят!
(Сигналы системы жизнеобеспечения становятся оглушительными. Предметы начинают вращаться. Гор нажимает кнопку. Слышится жужжание. От прибора идет свет. Гудение. Все закрывают уши и падают на колени. Потом внезапно все прекращается. Предметы падают. Сигналы стихают. Все постепенно приходят в себя.)
 Джон. Получилось?
(В комнате тишина.)
Си Ю Сан. Так тихо… (Слышатся звуки столкнувшихся автомобилей, сигналы сирен. Си Ю Сан подходит к окну.) Видимо, все-таки получаться…
Гор. (Сидит на стуле, схватившись руками за голову.) Что будет!
Джон. (Похлопав Гора по плечу.) Это уже не твоя забота. (Надевает шляпу, берет плащ.) Ну-с, счастливо оставаться. Мы такие разные, и все-таки мы вместе. И постарайтесь больше не делать глупостей. (Делает движение к выходу, но останавливается, Гору.) А матушку вашу я бы изучил… (Уходит.)
(Гор и Си в растерянности молча сидят. Входит Лада. Гор хочет встать ей навстречу, Лада отказывается от помощи. Садится рядом. Распахивается дверь и вваливается грязный и оборванный Родион.)
Родион. Помогите!
Гор. (Бросается к Родиону.) Что с тобой?
Родион. (Будто слепой смотрит перед собой и ничего не видит.) Тьма…  и я в ней… это пропасть. Я падаю… А дна не видно. Падаю… все ниже и ниже.. Какое же это мучение понимать, что ты все дальше от света… А это болото.. оно затягивает… Цепляется, пропитывает, поедает тебя, проникает внутрь, растет сквозь тебя… И ты рвешься вот туда, к свету. И не можешь вырваться… Ведь нужны силы… а где они, где их брать? Начинаешь рубить эти узы, канаты эти, эти руки, которые тебя тянут вниз.. и ты убийца… и падаешь еще глубже… Века… тысячи жизней… одно и то же. Ха, накопленная масса становится частью тебя… Даже после смерти ты вновь вернешься с нею.. Принять правильное решение, то, что тебя вырвет из этих тенет и прольет свет, невозможно… Ведь не на что опереться даже… когда весь твой жизненный опыт вот такой… когда уже подсознательно ты помнишь, что ты такой. (Обводит в прострации взглядом присутствующих.) А нет… однажды… однажды мне это удалось! Я стал вооруженным авангардом… пролетариата и трудящихся… но… разве мог я вести себя иначе? Методы остались старые… и я нес идею огнем и мечом… Как я устал… в этой топи… (Поднимает голову и хватает руку Гора.) Есть ли выход из нее? (Родион царапает грудь. Изгибается, бьет руками по полу.)
Лада. (Прячась за Гора.) Что с ним?
Гор. (Качая головой.) Не знаю… Родион!
(Родион кричит от боли. Отталкивает руки Гора.)
Си Ю Сан. Что же это? С него кожа что ли слазить?
Гор. Не знаю, что-то не так…
Родион. Так болит живот…
Лада. Смотрите! У него раздувается живот!
Си Ю Сан. (Вцепившись в плечо Гора.) Может, они на нем испытывать что… Что же это?
Родион. (Раздирает на себе одежду. Кричит.) Аааа… ааа…. Аааа…. Ууу…. Мммм….  (Все тело Родиона расходится и медленно встает другой человек. Лада, Гор и Си Ю Сан в ужасе отскакивают в стороны.)
Си Ю Сан. (Выхватывает пистолет и наводит на Родиона.) Аааа!
Гор. (Бьет Си по руке.) Стой! Это Родион!
Си Ю Сан. (Опускает пистолет.) Боже!
(Родион рассматривает свое новое тело.)
Гор. (Торжественно.) Вы поняли?
Си Ю Сан. (С отвращением.) Что мы понимать?
Гор. Он только что родился!
Си Ю Сан. Родился?
Гор. Да! Почкованием!
Си Ю Сан. Сам из себя!
Гор. Сейчас многие из них терпят такие муки… ведь это нужно сбросить кожу многих воплощений, которая превратилась в коросту.
Си Ю Сан. Я приносить ему одежда… что ли… (Уходит и приносит брюки и рубашку.) Одеваться, христовый…
Гор. (Садится рядом с Родионом.) Ты как?
Родион. (Поднимая глаза на Гора.) Лучше не бывает… вот только сильно замарался…
(Все смеются.)
Родион. Он сошел с ума… Джон…
Си Ю Сан. Так это все-таки он!
Родион. Он! Он сумасшедший!
Гор. Он не хочет допустить объединения людей…
Родион. Это безумие… безумие… Я раньше верил в то, что делаю…. Но сейчас… я больше ничего не понимаю… (Садится на стул и хватается за голову.) Миллионы… миллионы погибли и погибают сейчас… Мне нужно идти… (Уходит.)
Лада. Происходят какие-то совершенно чудовищные и странные вещи! Мне действительно нужно отдохнуть. Или я так скоро сойду с ума тоже. (Уходит.)
Си Ю Сан. Все! Больше не могу!
Гор. И я… Сколько мы уже так?
Си Ю Сан. Больше суток…
Гор. (Встает, шагает по-птичьи, разминает отёкшие ноги, достает из-за дивана меч.) Но надо.
Си Ю Сан. Это что?
Гор. Лекарство.
Си Ю Сан. (Опешив.) Не похоже…
Гор. (Смешивая химические вещества в пробирках). Неважно. Scientia potentia est.
(Сигналы системы жизнеобеспечения у кровати Серафимы становятся чаще и громче. Гор подходит к матери. Регулирует поступление лекарства. Сигналы упорядочиваются. Гор возвращается на свое рабочее место.)
Си Ю Сан. Potentia  Хм… А зачем все эта открытия?
Гор. Вот не знал, что ты тщеславный.
Си Ю Сан. Я не очень любить спасибо говорить… но ты… тебе говорить… ты бы меня не найти и к себе не забрать… моя пропадать.
Гор. (Отстраненно.) Что бы было?
Си Ю Сан. (Уныло.) Давно бы уж спиться и похоронить бы моя с коллекция ученый труда. (Открывает книгу и кладет на лицо.)
Гор. (Нетерпеливо.) Вот только не надо… Иди лучше посмотри за Ладой. (Си уходит.)
(Входит Джон.)
Джон. (Опасно.) Вы моего начальника службы безопасности не видели?
Гор.  А должны были?
Джон. (Проходит в комнату.) Кто знает, кто знает…
(В дверь врываются три пьяных подростка в балаклавах.)
Тинек. (Прыгает.) Вот это нам подвезло! Смотри сколько железа!
Ирик. (Направляет на Джона и Гора пистолет.) А ну, всем сидеть! Ветки за тыкву!
(Гор и Джон недоуменно смотрят на Ирика. Ирик тыкает пистолетом в руки Гора.) За башку пакли!  Ну! ( Гор медленно поднимает руки за голову.)
Джон. Это что за…? (Ганька бьет его прикладом по лицу. Джон сплевывая.) Райское наслаждение…
Ганька. Гы-гы-гы! (Обращаясь к другим подросткам и толкая пистолетом Джона.) А дядя-то шутник! Гы-гы-гы… А ну, заткнись! Мы здесь теперь шишки! (Сует оружие в нос Джону.) И мы лясы точить будем, понял, да?
Тинек. (Подбрасывает в руках револьвер, роняет, поднимает.) Классная пушка!
Ирик. (Перепрыгивая предметы.) А ну, выкладывай все, что есть! (Подходит к кровати Серафимы.) Опа! Тут жмурик какой-то… древний…
Ганька. (Заглядывая со своего места.) Жмурики нам ни к чему… гы-гы-гы…
Гор. Ребята, вы ошиблись… Здесь не банк и не музей… Что вы собрались здесь красть?
Ганька. (Важно вышагивает.) А что ляжет, то и тяпнем!
Тинек. Ишь, только мы тут хотели кости бросить.. А тама лаборатория.. едрить твою налево!
Ирик. А с виду и не скажешь.. халупа халупой…
Ганька. Гурррр-гуррр-гурррр! Это мы хорошо зашли!
Тинек. (Нахально.) Хотели ширнуться… а там … пушки да и еще и чуваки какие-то (Дулом автомата тыкает в золотые часы Джона.) Снимай и поживее!
Джон. (Вытирая рукой кровь у рта и медленно расстегивая часы.) Ребятушки, вы что-то попутали… Вы попали к серьезным людям… Вам бы живыми отсюда уйти.
Ганька. А ты нас на понты не бери! (Нервно смеется.) Пуганные!
Ирик. (Суетясь, дергаясь во всех направлениях.) Тинек, мешок, в него кидай.
Тинек. (Вытаскивая книги с полок и бросая на пол. Храбрится.) А че кидать-то? Одна макулатура.
Ганька. Иконы снимай.
Ирик. (Нервно подпрыгивая на месте.) Эта… Вон какая-то хрень на столе.. бери.. потом разберемся.
Гор. Ребят, не советую брать…
Ганька. (Подносит пистолет к носу Гора.) Заткни глотку  и не рыпайся! А то видишь, тут у меня какая штука. (С удовольствием разглядывая и крутя оружие.) Она может так… бум.. и снести твою умную башку! (Смеется.)
Гор. Да… да.. осторожнее.
Ганька. (Истерически смеется.) Один ствол и ты бог!
Ирик. (Машет пистолетом.) Под диваном посмотри.
Тинек. (Наклоняется и находит чемодан с деньгами.) Вай! Други, живем! Да тут столько бабла!
Ганька. Зелень! Охренеть! 
Ирик. Ого! Да тут лимоны буудут! (Визгливо смеется.)
(Начинает мигать свет. Джон выхватывает пистолет и стреляет. Ему на плечо со спины опускается рука Серафимы, которая стоит прямо за ним. Он резко оборачивается и пугается, с перепугу приседает и случайно стреляет в сторону.)
Джон. (В ужасе.) Мать моя…
(Гор щелкает пальцами. Далее все происходит в замедленном темпе. Ганька стреляет. Ирик стреляет. Ганька падает. Гор прячется за диван. Джон пригибается к полу и стреляет в мигающем свете. В свете мелькает белая фигура Серафимы. Она ходит с закрытыми глазами и вытянутыми руками. Объятые ужасом лица подростков, которые стреляют куда попало. Тинек с мешком и чемоданом отступает к двери. Джон стреляет еще раз. Тинек уходит за дверь стреляя. Пуля медленно летит в грудь Гора. Гор медленно уворачивается и, когда пуля пролетает мимо, берет ее пальцами. Восстанавливается прежняя скорость.  Гор приседает за диван. Наступает тишина.)
Гор. (Поднимается из-за дивана. Свет по-прежнему мигает). Есть кто живой?
Джон. Чего у тебя со светом? Эти дебилы сами себя перестреляли…
Гор. Сейчас посмотрю. (Подбрасывает пулю в руке.) Выходит. (Зажигается ровный свет. Джон прячется сбоку дивана. Слева на полу лежит мертвый Ирик. У шкафа сидит раненый Ганька и с трудом дышит. Везде разбросаны деньги. На полу возле кровати лежит навзничь Серафима и хрипит. Возвращается Гор.)
Гор. (Бросается к Серафиме.) Мама! Да что же это! (Переворачивает ее лицом вверх, ощупывает.) Цела? Цела! (Кладет на кровать, вставляет трубку с воздухом, надевает датчик.)
Ганька. Мммм…
(Гор бросается к Ганьке, вынимает из руки пистолет. Снимает балаклаву.)
Гор. Мальчишка совсем.
Ганька. (С хрипом дышит, с трудом держит голову.) Мама…
Джон. (Вытирает лицо рукой с пистолетом. Пистолетом показывает на кровать.) А ничего старушка… бойкая… чего ее понесло-то в самую гущу? Я чуть дубу не дал… 
Гор. (Растерянно.) Она ходит как-то… не знаю как… столько лекарств… побочное действие, наверное…
Джон. (Подходит к лежащему Ирику и щупает пульс.) Мертв. (Выпрямляется, философски.) Заплати налоги и спи спокойно
Гор. (Ганьке.) Как вас угораздило-то? (Зажимает рану рукой и ищет чем бы перевязать.)
Джон. Этот гад упер прибор! Чтоб его!
Ганька. (Периодически роняя голову и заваливаясь на бок.) Мы заброшки смотрели… а тут хата ваша.. Зашли, а под лестницей стволы… Ну… Ой.. больно.. (Хрипит.) Тинек собрал.. и мы как эти.. гангстеры.. крышу снесло… Ай.. как жжет… пить…
Гор. Сейчас.. нельзя тебе пить.. Сейчас перевяжу… Посиди здесь…
Ганька. (Запрокидывает голову.) Как-то само все получилось… мы не хотели… смотрим свет.. дверь открыта… там вы… я домой хочу…
Гор. (Встает и роется в шкафу, находит бинты, оборачивается.) Сейчас… сейчас.. потерпи..
Джон. (Поднимает автомат, медленно направляет его в Ганьку, будто играет, произносит звук выстрела.)  Тух. (Поднимает вверх автомат и вдруг стреляет по-настоящему.)
Гор. …
Джон. Вот и поиграли. Чистота – чисто Тайд.
Гор. (Роняя бинты, спирт, вытягивает руки, чтобы остановить Джона, бросается к Ганьке, проверяет пульс, Ганька мертв.) Парень, эй!
Джон. (Равнодушно пожимает плечами, бросает автомат). Было бы из-за чего расстраиваться. Хороший автомат.
Гор. (Рыча от ярости, бросается на Джона, сбивает его с ног. Входит Си Ю Сан, в шоке от увиденного, присоединяется к Гору, вместе справляются с Джоном и связывают руки. Сидят все на полу, пытаются отдышаться.)
Си Ю Сан. На минута тебя оставлять, а у тебя два трупа уже…
Гор. (Пиная Джона.) Ты зачем мальчика убил? Ты… тварь!
Джон. (Осклабясь.) Кому они нужны, наркоманы?
Гор. Он ребенок еще совсем! Подросток! Руки чистые!
Джон. Ну, не наркоман, так станет таким. Им таким одна дорога. (Прижимает платок к разбитой губе.) Я ему еще услугу оказал. Живи на яркой стороне!
Си Ю Сан. (Гору.) Давай, я его убивать!
Гор. (Зло мотает головой.) Сволочи же вы… твари! Ничего в вас нет человеческого!
Джон. (Яростно.) Слюней ваших? Нет! Милосердия? Прощения? Смирения? Это для рабов!
Гор. Вам никогда не понять, что такое человек!
Джон. Хе, что там понимать? Ошибка природы…
(Гор наводит автомат на Джона.)
Джон. Что смотришь? Стреляй. Ну!
Гор. (Стреляет нарочно мимо.) Не сейчас…
Джон. Да потому что кишка тонка! (Запрокидывает голову и смотрит в потолок.) Потому вы все и рабы и ишачите на нас поколениями. Пельмешки… без спешки! Лучше скажи, почему они нормальные?
Си Ю Сан. Может, потому что наркоманы… На них не подействовало… Может, нанюхались чего…
Гор. Убирайся!
Джон. С превеликим удовольствием! Больно у вас здесь шумно. (Уходит.)
(Гор ходит по комнате, схватившись за голову. Входит Си.)
Гор. (Осененный идеей.) Помоги мне.. (Подходит к кровати Серафимы.)
Си Ю Сан. (Тревожно.) Ты что хотеть делать?
Гор. Мне нужно с ней поговорить.
Си Ю Сан. Она же в беспамятство… А ты ее от прибора отключить…
Гор. Мне нужен шприц и препарат… в шкафу в той комнате… в шкатулке.. 37 номер. (Приподнимает верхнюю часть кровати.) Она проснется…
(Си Ю Сан приносит лекарство. Гор набирает лекарство в шприц. Ставит матери укол.)
Си Ю Сан. Как она?
Гор. Сейчас… вот.. просыпается…
Си Ю Сан. Она так долго не протянет.
Гор. Мама!
Серафима. (Скрипучим старческих голосом.) Сынок…
Гор. Мама, мне нужно с тобой поговорить…
Серафима. Fatigu;e…. Je suis si fatigu;e….
Гор. Я знаю, мама… ты устала…
Серафима. L;che-moi!
Гор. Я обещаю.. что отпущу… как бы больно мне ни было… я отключу тебя от системы…
Серафима. Спасибо…
Гор. Выслушай меня, мама!
Серафима. …
Гор. Я сделал кое-что плохое… очень плохое… я думал, что делаю хорошо… мне пришлось…
Серафима. Qu’as-tu… fait?...
Гор. Я изобрел прибор… который лишает памяти людей…
Серафима. Pourquoi?
Гор. Меня заставили!
Серафима. Est-ce qu’on peut forcer quelqu’un qui ne le veut pas?
Гор. Можно… и когда не хочешь, можно… когда в голове смятение и нет ясности.
Серафима. Mon ch;ri!
Гор. Я применил его сегодня! Больше не осталось прежних людей! Они все манкурты! Все!
Серафима. Pourquoi?
Гор. Если бы я этого не сделал, их бы убили! Мне угрожали!
Серафима. (Прерывающимся голосом). Ecoute… (Пытаясь поднять руку.) Я уже давно… d;… mourrir. Je suis partiellement… l;. Et je sais… que c’est pas la fin … l; est la v;rit;… Смерть… c’est rien… важна истина… (Роняет руку на кровать в изнеможении.)
Гор. (Целует руку Серафимы.) Ты права… ты всегда права, мама… смерть ничто, главное – это истина… (Плачет.) мне так тебя не хватает!
Серафима. (Почти шепотом). Tu… as promis!
Гор. Да… да… я обещал… (Сигналы становятся все громче и чаще.)
Си Ю Сан. Если ее сейчас не подключить к системе… она умрет! (Сигналы еще более учащаются.)
Гор. Да… я знаю… но я обещал… (Вытирает глаза рукавом.)
Серафима. Tout sera bien… тебе… боги… помогают… (Сигналы сливаются в один сигнал.)
(Серафима вытягивается и, улыбаясь, умирает. Гор плачет, стоя на коленях. Си Ю Сан закрывает глаза Серафимы, потом закрывает лицо простыней, выключает прибор. Наступает тишина.)
Си Ю Сан. …
Гор. …
(Возникает видение. Гор через огромное ухо попадает в другую реальность. Удерживая живой Серафиму Гор превращался в дракона, Минотавра, идущего против человеческой сущности, но сумевшего к ней вернуться.)
Си Ю Сан. Боже… что это?
Гор. Что?
Си Ю Сан. Что с ней? Простынь шевелиться…
Гор. Матерь божья! (Приподнимает простынь.)
Си Ю Сан. Она прорастать…
Гор. Как такое возможно? (Трет глаза.) Си, скажи, что я не сплю? Ты тоже это видишь?
Си Ю Сан. Да. Она исчезать на глаза… превращаться в растение..
Гор. Может, это галлюциногенный газ? Мы надышались эфира?
Си Ю Сан. Откуда?
Гор. Посмотри… тела нет.. оно все проросло… Безумие… безумие!
Си Ю Сан. Может, это дом… она так старый… что он ее забирать… Мол, она давно умирать. И по сути долг этот материальный мир. Уже жить в долг, понимать?
Гор. И только вышел дух, как тело вернулось назад в веществе и процессах. Если бы она умерла в срок, то ее могила бы уже и проросла…
Си Ю Сан. Нам даже нечего хоронить…
(Входит Лада с пустыми глазами, идет по комнате, натыкаясь на предметы. Си Ю Сан и Гор оборачиваются и следят за передвижениями.)
Гор. Лада!
(Лада никак не реагирует. Ощупывает шкаф.)
Си Ю Сан. Я, кажется, понимать!
Гор. О нет!
Си Ю Сан. Да! На нее же тоже действовать прибор!
Гор. Этот гад не внес ее в исключения!
Си Ю Сан. А почему же на Серафиму он не действовать?
Гор. Потому что она была без сознания!
Си Ю Сан. И значит… все, кто в это время спать… или быть без сознаний…
Гор. Остались прежними!
Си Ю Сан. Значит мы не одни!
Гор. (Усаживает Ладу на диван.) Тебя зовут Лада.
Лада. Лада.
Гор. А меня Гор.
Лада. Гор.
Гор. А это Си Ю Сан. Он наш друг.
Лада. Си Ю Сан. Друг.
Гор. (Садится рядом и закрывает лицо руками.) О боже!
(Вбегает Родион с безумными глазами.)
Родион. Там.. там…
Гор. Что … там?
Родион. Мертвецы… из могил… встают…
(На сцену с двух сторон выходят мертвецы.)
Конец первой части.

Вторая часть.

(На окне новые шторы. В комнате порядок. Рядом высокий баньян в кадке. В колбе плод месяцев на 6-7.)
Лада. Где мы?
Гор. Все там же.
Лада. Но здесь нет наших вещей. Мы стоим на земле… выжженной земле.
Си Ю Сан. (Ощупывая себя.) И что странно, мы все еще живой.
Лада. Я очень странно себя чувствую…
Гор. (Обеспокоенно.) Как?
Лада. (Отрешенно.) Это еще странно, что мы сохраняем оболочку людей… ведь по сути я как сгусток энергии могу принять любую форму… Вот… смотри… (Лада становится цветком, насекомым, деревом, рекой, ланью, камнем. Возвращается в человека.) Почему же мы люди?
Си Ю Сан. (Оторопело.) Мы там (Кивая в сторону.) ни с кем не поменяться? Что это быть?
Гор. Понятия не имею… Она умеет превращаться… по ходу…
Си Ю Сан. (Подходит к Ладе и трогает за плечо.) Как ты это делать?
Лада. Я могу настроиться на определенную структуру и ее выстроить внутри… причем не только я… ты тоже можешь…
Си Ю Сан. Ага… каждый день кожа сбрасывать… Хотя ты знать… (Оглядываясь на место, где раньше стоял шкаф.) Мне как-то сниться сон, что я стать птица и даже сидеть на шкаф… но это ведь.. (Неуверенно.) быть всего лишь сон, да?
Гор. Не сон… я тебя там видел..
Си Ю Сан. (Выпучив глаза.) Что???
Гор. Как, интересно, все остальные? Есть ли выжившие?
Лада. (Приложив руки к вискам). Есть! Я слышу их! Они испуганны!
Гор. Скажи им мысленно идти в пещеры. Человечество уже переживало такие беды.
Лада. (Сосредотачивается, держась руками за виски). Часть уже и так там.
Си Ю Сан. (Кивает на эмбрион). А наш Бог еще подрастать между тем.
Гор. Думаю, и это еще не конец. Джон не достиг того, чего хотел. Он просто так не отступится.
Лада. Нет, не отступится. Что такое коллайдер?
Гор. (Садится на пол по-турецки, рисует пальцем по пыли на полу.)  Вообще это был своего рода эксперимент по изучению теории относительности Эйнштейна.
Лада. Джон хочет его использовать.
Си Ю Сан. Как?
Лада. Нарушить пространственно-временные законы. Он не допустит возвращения богов.
Гор. Это плохо.
Лада. Если он нарушит пространственно-временные законы, то смешаются мир яви и нави. На Земле наступит ад!
Гор. Он не посмеет.. ведь… ведь тогда… и людей не останется… разве это ему нужно?
Си Ю Сан. (Ходит по комнате.) Легко… у него наверняка припасать парочка болванка для ковчег. Что ему остальной?
Лада. (Невидяще). Это уже происходит!
Гор. (Подбегает и заглядывает в лицо). Что? Что происходит?
Лада. Люди обезумели! Они убивают друг друга! Между ними существа из другого мира! Они упиваются их яростью… смеются… люди стали как звери… они убивают… рвут тела… пытают… насилуют… ничего святого… Боже!
Гор. Что же это?!
Си Ю Сан. Может, ты опять… Богом?
Гор. У меня не хватит сил… Я пуст… Но, Лада, дай мне руки… последний раз… (Гор и Лада стоят на сцене взявшись за руки. Между ними появляется свет. Маленькие солнца выходят из груди Лады и Гора, вращаются между ними и соединяются в один свет.)
Гор. (Шепчет, еле стоя на ногах.) Передай, передавай им! Передавай им… свет!
Си Ю Сан. (Подхватывает слабеющего Гора.) Это что быть?
Гор. Боже! Этого ли я хотел? (Слышатся сигналы системы жизнеобеспечения.) Вы слышите?
Си Ю Сан. Что?
Гор. Сигналы.. как когда мама была жива… от ее системы..
Лада. Это конец! Они не слышат…
 (Лада говорит будто во сне.)
Лада. Ты кто?
Си Ю Сан. С кем это она?
Гор. Снится что-то.
Лада. Ты стара? Я вижу, что стара…
Си Ю Сан. (Оглядывается.) Никого старых здесь нет…
Лада. Почему ты здесь? Застрял… во времени… Бедный…
Гор. Я кажется понимаю с кем она говорит…
Си Ю Сан. (Поежившись.) Привидение что ли?
Гор. Нет, она говорит с полтергейстом.
Си Ю Сан. Тем, что дом трясти?
Гор. Да… Мне мама что-то про это говорила… была ядерная война и все так быстро произошло, что кто-то не успел умереть… и жив не остался… расщепился… в общем. Вот и бушует теперь в этом временном кармане.
Си Ю Сан. Ты в это верить?
Гор. Надо же во что-то верить. Дом действительно живой.
Си Ю Сан. А вот смотри… во сне… эти люди очень восприимчивы…
Гор. Ну…
Си Ю Сан. Некоторые не поддаться влияний прибора во сне, но те, что поддаться, во сне же уязвимы… На них можно воздействовать.
Гор. Ты прав. Мы можем сделать радио… которое будет передавать информацию во сне, будет настраиваться на волну спящего….
Си Ю Сан. На альфа-частота!
Гор. Да! И так мы сможем вернуть им память и прошлое… и даже больше!
Си Ю Сан. Ура!!! Мы найти это!
Гор. (Глядя на Ладу и улыбаясь). Спасибо Ладе и полтергейсту!
Си Ю Сан. Вот так и становиться героями. Спать и не знать, что уже спасти весь мир.
(Лада приходит в себя.)
Лада. Я будто спала и мне снился такой странный сон… женщина… которая застряла в стене этого дома… (Оглядывается.) Вот там! (Показывает пальцем на стену.) И не может выбраться…
Гор. Мало ли что приснится.
Си Ю Сан. Я вообще думать, что это радио эффективнее наш прибор.
Гор. Почему?
Си Ю Сан. Ну, мы же использовать естественный ритм человека, а не насиловать его естество.
Гор. И…
Си Ю Сан. И у него не быть никакая побочка.
Гор. Хотелось бы.
Си Ю Сан. Радио сработать как обычный. И говорить оно как обычный, только волны передавать его людям в альфа-состояний.
Лада. Я знаю как сделать радио!
Гор. (Удивленно.) Ты-то откуда знаешь? Ведь ни разу не технарь!
Лада. Не знаю. Знаю и все тут!
Си Ю Сан. Ну дела!
Гор. Радио собрать не сложно. Сложно настроить его на альфа-состояние.
Си Ю Сан. Ну, ты придумать как.
Гор. Придумаю. Альфа-волны! Что мы будем передавать?
(Си Ю Сан и Гор смотрят на Ладу.)
Лада. Я могу многое рассказать.
Гор. (Осторожно.) Тебе лучше отдохнуть. Много всего уже произошло.
Лада. Но я не устала!
Гор. Иди к себе и поспи. Тебе сейчас нужно набраться сил. Пожалуйста!
(Лада нехотя уходит.)
Си Ю Сан. Важно, чтобы просто идти альтернативный информаций. Ведь сейчас люди получать только один точка зрения. Они не думать. Их программировать.
Гор. А мы просто будем говорить им правду. И пусть они сведут концы с концами.
Си Ю Сан. А как часто будем транслировать?
Гор. Два-три раза за ночь, чтобы не привлекать внимание. (Садится за компьютер, печатает, встает и садится к столу.)
Си Ю Сан. Для радио все есть. Мы можем взять старый радио, вот это. (Подходит к большому громоздкому старинному радио.)
Гор. Радио – это голова. (Берет кинжал и отрезает себе голову, поднимает рукой за волосы и отводит в сторону.)
Си Ю Сан. (Сползая в ужасе со стула.) Что… ты…  как…. Какой кошмар! (Зажмуривается.)
Гор. (Рука держит голову и разворачивает так, чтобы голова могла видеть собственное тело.) Да, допустим, что голова – это радио-передатчик. Тогда тело – это приемник. Да! И я знаю как его настроить на альфа-волны! (Водружает голову обратно на тело и выравнивает руками. Двигает головой вправо-влево. Слышится щелчок как от защелкнувшегося замочка.)
Си Ю Сан. (Встает, шатаясь.) Что-то мне нехорошо… (Прикладывает руку ко рту будто его сейчас вырвет.)
Гор. Дыши, дыши глубоко! (Подходит к зеркалу, смачивает платок в лосьоне Лады и вытирает шею.) Это синтетическая кровь… Я могу себя разобрать на части, и, тем не менее, они будут взаимодействовать… На самом деле, современная медицина не так далеко от этого открытия.
Си Ю Сан. Не делать так больше!
Гор. (Отряхивая платком плечи.) Хорошо, не буду. Не знал, что ты такой нервный. Зато я знаю как передавать сигналы радио и их принимать.
Си Ю Сан. Как?
Гор. При помощи интернета… это будет как блутус. Мы рассеем волны через интернет. А в интернете преломит их до альфа лучей.
Си Ю Сан. Но, если интернета нет у человек… (Вздрагивает и оборачивается на Гора. Незаметно разрывает пакетик с солью и бросает соль через плечо.)
Гор. Рядом с ним всегда есть какой-либо гаджет. От него идет излучение. Мы немного его изменим. Пусть оно не только вредит, но и несет пользу. И, кстати, я вижу, что ты бросаешь соль!
Си Ю Сан. Несанкционированный вторжений. А что… я так… на всякий случай… 
Гор. Суеверия, ничего кроме суеверий! Соль действительно впитывает негативную энергию. Только причем она здесь? И по поводу радио… а что делать? Придется нарушать правила. Такие нынче времена.
Си Ю Сан. (Тяжело вздохнув.) Мне кажется, что самый сложный в этой затея… - текст! Как мы суметь достучаться до глухих?
Гор. Мы будем стучать в открытые двери. Будем обращаться к подсознанию пока сознание спит. А подсознание знает все.
Си Ю Сан. Ну, так ему и так все доступно… суть-то в чем, нам нужно передать информация в сознаний.
Гор. Нам надо, чтобы клеточная память раскрылась. А для этого человек должен быть изолирован от внешних искусственных воздействий.
Си Ю Сан. Вот уж, поистине. Война за душа человека!
Гор. Именно так! С момента создания мира она не прекращалась, а сейчас идет наиболее остро. Каждое решение может стать переломным.
Си Ю Сан. Надо понять, что мы передавать. Мы же не сказать: «Ааа, спасаться кто мочь! Все за мной!» Нас в лучшем случае посчитать самих идиоты. И потом, человека вообще очень трудно в чем-то убедить, до чего он не дойти свой ум.
Гор. Я думаю, что нам не нужно говорить.
Си Ю Сан. Как это?
Гор. Нужно транслировать картинки из прошлых жизней, калейдоскопом.
Си Ю Сан. И что это даст? Люди решить, что у них шизофрения или коллективный психоз.
Гор. Эти картинки должны быть положительно заряжены, чтобы люди испытали чувства.
Си Ю Сан. В общем-то ты прав, конечно. Вообще само понимание, что ты жить не один раз… сильно расширять сознаний.
Гор. Да, сразу рушится эта навязанная матричная картина мира.
Си Ю Сан. Ум начинать искать ответы на возникающий вопросы.
Гор. А не это ли нам и нужно?
Си Ю Сан. Именно это.
Гор. А если ты узнаешь, что когда-то жил лучше, чем сейчас. И это реально, просто пожелай ты того…
Си Ю Сан. Да, пожалуй, это заслуживать вниманий… по-любому…
Гор. По началу они, конечно, будут думать, что им снятся сны. Но потом поймут логику сновидений.
Си Ю Сан. А как мы им транслировать этот картинки? Ведь у каждого они свой?
Гор. И да, и нет. Они, конечно, свои, но, по идее, каждый из нас находится в некой информационной сети и может получить доступ к жизни другого человека ради его опыта…
Си Ю Сан. Тогда это без смысл. Нам нужен именно свой, опыт эта конкретная душа.
Гор. Ну то есть во сне их нужно переключить на измененное сознание и дать соответствующую установку.
Си Ю Сан. Вспомнить свой прошлый жизни и проследить цепочка воплощений до самый первый предков!
Гор. И установку «запомнить это» после пробуждения… информация тогда будет подгружаться и днем. Быстро преодолеет порог стертой памяти.
Си Ю Сан. Да, все ясно. Не терпеть это сделать!
(Гор и Си Ю Сан перетаскивают старое громоздкое радио на центр сцены, ставят на стол, открывают его с обратной стороны.)
Гор. Катушки… нужно несколько…
Си Ю Сан. Сейчас к интернету это все подключу. (Садится за компьютер, печатает.)
Гор. Провод есть?
Си Ю Сан. Да, сейчас.  (Встает и тянет длинный провод между оборудованием.)
Гор. Надо зафиксировать альфа-волны.
Си Ю Сан. (Глотает таблетку.) Как записать, так делать установка. (Садится на диван.) Мне даже интересно видеть эта длинная кривая, которая меня в это время заносить. (Зевает.)
 (Си Ю Сан успокаивается и расслабляется.)
Гор. Еще, переходи в новые и новые жизни… двигайся к самому началу…
(Си Ю Сан смеется, плачет, корчится, крутится, замирает и расслабляется.)
Гор. Сейчас ты откроешь глаза и будешь чувствовать себя свежим и бодрым. Я считаю до 10. Один… два… ты возвращаешься.. три… четыре… пять…  (На сцену выходит Лада, выглядит потерявшейся, не понимающей что происходит. Она осматривается, замечает клюшку от гольфа, поднимает. Гор не видит Ладу.) шесть… ты почти вернулся… осознай свое тело… где ты находишься… семь… восемь… девять…
(Лада размахивается. Вдруг слышатся сигналы системы жизнеобеспечения, которой нет в комнате. Гор оборачивается на сигналы. Лада с силой бьет Гора по голове, но Гор успевает отклониться. Клюшка попадает по ноге. Гор в изумлении падает со стула. Лада растерянно роняет клюшку и смотрит на свои руки.)
Гор. Лада! Ты с ума сошла? Ты что?
Лада. Это… не я… я…
(Си Ю Сан открывает глаза и какое-то время пытается прийти в себя. Садится и в ошеломлении сидит, глядя перед собой.)
Гор. Ты хотела меня убить!
Лада. Я… а что такое убить? Нет, я не хотела…
Гор. (Трясет Ладу за плечи.) Зачем ты это сделала?
Лада. (Растерянно.) Эта штука… (Достает из кармана мобильный.) Она звенела. Я нажала на кнопку. И мне сказали… что я должна тебя ударить… каким-то предметом… сильно… Я не понимаю… зачем я это сделала… ведь тебе бы было больно?!
Гор. (Привлекая Ладу к себе.) Бедная ты моя, бедная!
Си Ю Сан. (Тряся головой). Что у вас тут происходить?
Гор. Похоже, длинные руки Джона дотянулись до Лады и без жучка…
Си Ю Сан. В смысле?
Гор. Она только что пыталась меня убить…
Си Ю Сан. (Присвистнув.) Мда, тут не расслабиться…
Гор. (Гладя Ладу по голове.) Беспамятные как дети, наивные… у них же совсем нет жизненного опыта. Их можно развернуть в любую сторону.
Си Ю Сан. (Мрачно.) Это-то и им и нужно… идеальное оружие…
Гор. Как у тебя?
Си Ю Сан. Словами не передать! Это так много! Я даже не все осознать сразу…
Гор. Информация развернется постепенно… главное, что это работает.
Си Ю Сан. Ты знать… я вот китаец… жить здесь с детства, уже пропитаться ваша культура. Она и мой теперь да. Но ведь я не такой. Я иначе мыслить.
Гор. Круто же это! Смысл в единстве противоположностей и разностей… Вселенная многообразна!
Си Ю Сан. Так-то оно так. Но я вот сейчас проследить много-много своих жизней. И когда-то мы жить строго внутри нашей нации.
Гор. И что? Хочешь сказать, что глобализм – это плохо!
Си Ю Сан. Плохо… мы не просто терять культура и обычай и становиться безликий… мы терять жизненная программа развития наш народ. Это все не просто.
Гор. Не очень понимаю.
Си Ю Сан. Как бы тебе объяснить… я и сам до конца не понимать, но теперь чувствовать… Есть фрукты. Это люди. А фрукты быть яблоки, груши, сливы, бананы. Это национальности. У них разный генетический коды. Ты вот брать и скрещивать апельсин и памело, получать грейпфрут.
Гор. Кажется, я начинаю понимать…
Си Ю Сан. Гибриды помимо нового кода иметь нарушенный жизненный программы. В отдаленном будущий сбои в программа давать о себе знать.
Гор. А ведь дети от людей разных национальностей такие красивые и одаренные!
Си Ю Сан. Да. Только несовершенное кодирование порождать неизвестный доселе болезнь. Если уж копать в глубину. Мы же погрязнуть в болезнях! Все человечество! Разве это быть так?
Гор. Предполагаю, что когда-то так не было. И не только питание, экология и образ жизни здесь причина.
Си Ю Сан. (Смотрит на руки.) Я скучать по свой народ, культура.. тех моих далекий предок.
Гор. (Кладет руку на плечо Си Ю Сана сочувственно.)  Мы все подсознательно об этом скучаем. (Похлопывая Си по плечу.) Надо обработать алгоритм и запускать его уже (Смотрит на часы.)… уже сейчас. Некуда тянуть. (Бросает взгляд на Ладу.) Каждая минута на счету.
Си Ю Сан.  Сейчас сделать!
Гор. (Ладе). Пойдем, я уложу тебя спать.
Лада. Я сама могу!
Гор. (Забирая телефон.) Тебе пока не нужно ни с кем разговаривать.
Лада. (Кивает.) Хорошо.
Гор. Иди-ка сюда, я тебе кое-что покажу. (Показывает карточку.) Это корова!
Лада. (Машинально.) Корова. А что она делает?
Гор. (Пытается показать вымя на себе, смущается.) Она дает молоко, а еще мычит.
Лада. (Следит за движениями Гора, непонимающе.)  Как это, мычит?
Гор. (Прикладывает пальцы к голове в виде рогов.) Ну, вот так, муууууу.
(Си Ю Сан смеется.)
Гор. (Встает.) Я скоро сам сойду с ума. Никогда не думал, что научить человека так трудно.
Си Ю Сан. Ну, ты же начинать с нуля… неудивительно.
Гор. (Сокрушенно.) Мне кажется иногда, что это никогда не кончится… Сколько мы уже так бьемся? Три месяца?  (Идет к окну.) До сих пор не могу привыкнуть видеть среди живых мертвых…
Си Ю Сан. Собственно, и живые не сильно от них отличаться… разве что не пахнуть…
Гор. Они ходят, двигаются. Но у они мертвы! Есть тела … они не могут думать…  им не нужно есть… Невозможное возможно… Оказывается, и «встанут мертвые в день страшного суда» - это не аллегория…
Си Ю Сан. Вот так изобретать… изобретать… а потом бац… и мумий… а потом бац, еще изобретать… и мумий ходить…
Гор. Что-то в нашем приборе на них так сказалось. Волны замыкают что-то в законсервированном мозгу.
Си Ю Сан. На самом деле, она быстро учиться и делать определенный успех.
Гор. (С трудом отрываясь от зрелища на улице.) Да, что странно, Лада никогда не любила учиться. Это вообще было не ее. А сейчас она так жадно глотает информацию. Если так пойдет, скоро и меня догонит.
Си Ю Сан. Ну, и прекрасно.
Гор. Не уверен. Это может быть побочным эффектом воздействия прибора.
Си Ю Сан. Ты думать, она стать умнее из-за прибор?
Гор. Налицо какая-то гиперстимуляция мозга. Ведь она сама не прекратится, когда пройдет некий рубеж.
Си Ю Сан. Поживем, увидим. Будем решать проблема по мере их поступлений.
Лада. (Подходит со спины. Показывает пальцем на компьютер.) Компьютер. (Си Ю Сан и Гор вздрагивают от неожиданности.)
Си Ю Сан. Ну, вот. Процесс идти.
Лада. Я женщина, а ты (Показывает на Гора.) мужчина. И ты (Си Ю Сану.) мужчина. (Идет к зеркалу.) У женщины есть грудь (Опускает взгляд вниз.) и другой половой орган.
Гор. Да-да (Отводит Ладу.), а еще женщины очень любят читать. (Дает книгу.)
Лада. (Смотрит на книгу и крутит вверх-вниз.) Читать. Как это?
Гор. Ну, открываешь книгу… там буквы, ты их читаешь и получаются слова и ты видишь картинки.
Лада. (Смотрит перед собой в пустоту.) Картинки. Сегодня я видела картинки. Я спала и видела картинки.
Си Ю Сан. Тебе приснился сон?
Лада. Сон? Наверное, это был сон. Там была маленькая женщина… без груди…
Гор. Девочка?
Лада. Девочка… ее звали Лада… как меня ты называешь.
Гор. (Заинтересованно.) И что она делала?
Лада. Она была счастлива. Бегала по зеленой траве. И у нее была собака. Она с ней играла.
Си Ю Сан. (Гору.) А у нее действительно быть собака?
Гор. (Пожимая плечами.) Вроде была…
Си Ю Сан. Так ты понимать?!
Гор. (Задумчиво.) Да… воспоминания возвращаются… но их нужно стимулировать…
Лада. (Садится на пол, отложив книгу.) Собака… с ней играют… (Делает движения будто играет с собакой.) Собака любит.. Любит… что такое любит?
Гор. Когда тобой очень дорожат, защищают и делают вот так. (Садится рядом, обнимает Ладу и целует в щеку.)
Лада. (Прижав руку к щеке.) Это приятно. Лада тоже любит Гора. Я знаю.
Гор. Конечно. (Целует в лоб, потом прижимает к себе, отпускает. Лада перебирает картинки на полу.)
Лада. Собака… корова… дом…
Си Ю Сан. А интересно, те менеджеры… как на них действовать прибор в этот раз?
Гор. Я тоже думал об этом. Вряд ли сильно. Они живут в другой частоте уже. Такое нельзя стереть. Тем более, что эффект обратим. (Смотрит на Ладу.)
Си Ю Сан. Я тоже так считать.
Лада. (Садится на диван и вытаскивает из-под себя игрушку.) Крокодил?
(Гор и Си переглядываются.)
Гор. Да…
Лада. Зачем он здесь?
Гор. Ну, просто игрушка… ты раньше очень ее любила…
Лада. Странно… такая страшная… наверное, она чем-то мне была дорога…
Си Ю Сан. (Кивает.) Наверное. Но ты очень-очень ее любить.
Лада. У меня есть идея! Я хочу читать.
Гор. Супер! Давай я напишу тебе буквы. (Пишет.) М, А, М, А – вот, две буквы. Если их прочитать вместе, то получится МАМА.
Лада. Мама моет раму.
Гор. (Подскочив.) Что?! Откуда ты это взяла?
Лада. Не знаю. Само появилось. А что такое рама?
Гор. (Нетерпеливо.) Ну, это часть окна.. (Си Ю Сану.) Слушай, она же не может этого знать?! Это было до ее рождения! В ее книгах этого уже не было!
Си Ю Сан. Не может, но знает…
Лада. (Берет книгу.) Теперь я могу читать. (Читает строчку.) Первобытные люди жили первобытнообщинным строем.
(Си Ю Сан и Гор переглядываются.)
Гор. Похоже, Лада, не столько учится, сколько вспоминает и есть что-то еще. Не могу пока понять что.
Си Ю Сан. Мне кажется, действие прибора смешалось.
Гор. Да, они вроде и забыли все и одновременно вспомнили.
Си Ю Сан. Фишка в том, что вспоминать они только при помощь. А их-то сейчас учить другой программа.
Гор. Да. Ты прав. Тысячу раз прав. (Ходит по комнате.)
Си Ю Сан. Я сейчас. (Уходит.)
Лада. (Подходит к окну.) Почему там люди так странно ходят? Они будто ничего не видят.
Гор. Они болеют. Но скоро вылечатся. Не думай пока об этом. (Отводит ее от окна и усаживает на диван. Слышит шум, оборачивается. Возле колбы стоит Джон и отключает от питания.)
Джон. Малыши вдохновляют…
Лада. (Бросается к Джону.) Не смейте!
Джон. (В рапиде Джон меняется, превращаясь в демона и нараспев на латыни проговаривая слова, чертит огнем на колбе каббалистическую звезду, которая шипя сгорает, марая копотью колбу.)
Quod precor, ignis, aer et aqua sunt, una cum terra, ita quod spiritum meum posset coniungi cum corpore et imperium, ut luna regit nocte. Et sit spiritus meus, intra in corpore, hoc puer, et ipse potestatem habent super spiritus eius, sicut aqua et in terra. Planto certus ut hoc puer natus est pro me..
(Вновь восстанавливается прежняя скорость движения. Джон принимает обычный облик. Лада набрасывается на Джона, но Джон исчезает.)
Си Ю Сан. (Входит, радостно.) Тут писать.. на форум… делиться.. столько радость! Мы победить! (Оглядывается и видит, что Гор, замерев смотрит в окно.)
Гор. Или проиграли!
Си Ю Сан. (Подпрыгивает и бежит к окну. В ужасе.) Что это?
Гор. Армагеддон…
Си Ю Сан. Не понять.. это Луна… она развалиться на части?
Гор. И они летят сюда…
Си Ю Сан. Значит… конец… но как же это?
Гор. Ответный ход... Джона…
Си Ю Сан. На таком уровне! Я думать… это сказки…
(Дом трясет, отключается электричество. Грохот, шум, пыль.)
Гор. (Сквозь грохот кричит.) Колба! Колба!
Си Ю Сан. Что?
Гор (Падая и отплевываясь от пыли.) Не должна упасть! Не дай…
(Снова грохот. Свет мигает. Си держит колбу. Все отряхиваются.)
Лада. Книга. (Достает книгу.)
Гор. Да, книга.
Лада. Диван. (Кладет руку на диван.)
Гор. Правильно.
Лада. Люди. (У Лады появляется третья рука, которая указывает на окно. Гор поражен.)
Гор. Мне это кажется… У тебя есть еще одна рука?
Лада. Компьютер. (Протягивает четвертую руку в сторону компьютера.)
Гор. Что это?
Лада. Стул. (Вытягивает пятую руку и указывает на стул.)
Гор (Си Ю Сану). Что происходит? (Си Ю Сан стоит с открытым ртом.)
Лада. Шкаф. (Указывает на шкаф шестой рукой.)
Си Ю Сан. Какое-то расщепление… Или этого нет и видеть только мы.
Гор. Я не верю в коллективные галлюцинации.
Лада. (В быстром темпе, чередуя руки.) Книга, диван, компьютер, люди, стул, шкаф. Книга, диван, компьютер, люди, стул, шкаф.  Книга, диван, компьютер, люди, стул, шкаф. (Затем одной из рук берет Гора за подбородок.) Что-то не так?
Гор. Не так. Откуда у тебя столько рук?
Лада. (Удивленно.) А сколько их должно быть?
Гор. Вообще-то две.
Лада. Как так? В книге картинка. Там много рук у женщины. (Одной из рук достает книгу, другой листает и показывает картинку.)
Гор. Так… это вымысел… Это богиня…
Лада. А я не богиня?
Гор. Мне больше интересно, как ты это сделала?
Лада. (Перебирая руками в разных положениях будто совершая танцевальные движения и явно наслаждаясь своей маневренностью.) Что сделала?
Гор. Много рук! Ты же не паук!
Лада. (Отстраненно). Не паук… А что такое «паук»?
Си Ю Сан. Ээээй, Гор, не надо этого! Не надо паука! А если она паук стать?!
Гор. Каким к черту пауком! Что происходит?
Си Ю Сан. Ну, ты видеть, у нее нет представление о норма. Она реализовать то, что сейчас познавать как норма.
Гор. Разве такое возможно?
Си Ю Сан. Видимо, возможно… мы же это наблюдать.
Гор. Лада, женщина имеет две руки. Ей достаточно. Тебе не нужно столько рук!
Лада. (Танцуя на манер индийской танцовщицы). Это очень удобно. Я чувствую себя более могущественной.
Гор. Это… не принято… ты можешь вернуться к такому же образу как я и Си?
Лада. Наверное. (Встает, опустив голову, и опускает все руки. Делает умственное усилие.)
Гор. Подними руки.
Лада. (Поднимает только две руки.) Вот.
Си Ю Сун. (Подбегает и ощупывает. Гору.) Две руки!
Гор. (Подходит с другой стороны, поднимает ее руку). Мы же явственно видели много рук?
Си Ю Сун. Видели. Но сейчас их две!
Гор. Это лишь значит, что мы ограничены нашим представлением о себе самих. И стоит его стереть…
Си Ю Сан. Может быть все, что угодно!
Гор. Как же на нее подействовал прибор?!
Лада. (Идет к баньяну. Ласково гладит ветви.) Красиво…
Гор. (С любопытством.) Что красиво?
Лада. Дерево… красиво… это же дерево?
Гор. Да, дерево.
Лада. Другие деревья тоже красиво…
Гор. Где ты видишь другие деревья?
Лада. (Показывает направо.) Там…  (Налево.) там и там (Прямо перед собой.) Везде!
Гор. Сейчас там нет деревьев…
Лада. Есть… я вижу… их много…
Си Ю Сан. Она сквозь стена видеть?
Гор. Похоже на то.
Лада. Когда красиво, тогда хорошо… вот здесь. (Прикладывает руки к груди и наклоняет голову, прислушиваясь.)
Гор. А еще что красиво?
Лада. Много всего красивого… но… есть много вещей, которые некрасивы… они ненастоящие…
Гор. Какие?
Лада. Заводы и фабрики… бурильные установки… в книге… и на Земле… медицинские инструменты… некрасиво…  они делают некрасиво… некрасивым мир…
Гор. А это разве важно?
Лада. Очень! Красивое делает тепло вот здесь. (Прижимает руки к груди.) Потом хочешь сделать что-то хорошее… например, то, что делал ты. (Обнимает Гора и целует.)
Си Ю Сан. Офигеть! Эта девочка уже умнее всех мы вместе взятый!
Гор. Нет, это не ум. Это незамутненное сознание! Ты понимаешь! Понимаешь?
Си Ю Сан. Да… какой же сила осознанный человек!
Гор. Вот поэтому его и уничтожают…
Си Ю Сан. (Разбивает случайно склянку.) Черт!
Лада. (Подходит к нему. Мягко.) Не надо!
Си Ю Сан. (Непонимающе.) Что не надо?
Лада. Так говорить!
Си Ю Сан. Как?
Лада. В сердцах… это сильно… Много людей так говорят и еще хуже… от этого нарушается структура… они болеют… (Подходит к дереву и гладит листья.) Они болеют тоже.
Гор. По-видимому, она хочет сказать, что если мы ругаемся, то наносим вред себе и окружающей действительности.
Лада. (Грустно.) Им особенно больно!
Гор. Что происходит при этом, Лада?
Лада. Человек становится слабее. К нему летят они и пьют его. А его сила тратится на разрушение структуры…
Гор. Кто они?
Лада. Да, вампиры. Они нематериальны. Их некоторые люди видели духовным зрением и описали. А другие считают, что это сказки, потому что их не видят. Но они есть. (Задумчиво смотрит вдаль.) Есть люди, которые ими как мешками со всех сторон увешаны. У них остановившийся взгляд, они думают о смерти. Им ничего не хочется. Чтобы от них избавиться нужно.. видеть… начать видеть… Только не глазами… а сердцем. Это называется «духовное зрение». Тогда человек их отпустит. Они же не сами пришли, это он их позвал – своим незнанием и невежеством. Раньше они умели защищаться. У них были ритуалы и обряды, обычаи. А сейчас люди беззащитны… Они потом болеют… А их лечат.. только это не помогает! Раньше шаман духов выгонял… и травки пили…
Гор. То есть раньше шаман духов выгонял… и травки пили…
Лада. Да… он делал то, что нужно. А травки… огромную силу имеют, только надо знать… мы не знаем… Я покажу… (Кладет руку на плечо Си Ю Сана.) Закрой глаза.
Си Ю Сан. (Закрывает глаза.) Закрыть.
Лада. Ты сейчас мысленно выходишь в атман. Ты не соотносишь себя со своим телом. Перейди в другие предметы. Что ты видишь.
Си Ю Сан. (Раскидывает руки, будто пытается ухватиться.) Ого!
Лада. Я помогу. Перейди в дерево. Что ты видишь?
Си Ю Сан. Красиво так! Внутри… структура… будто в храм… восторг!
Лада. А теперь перейди в ножку стула.
Си Ю Сан. (Закрываясь руками.) О боже! Какой боль! Хаос! Крик будто застывать… Что же это?
Лада. Войди в кожу дивана.
Си Ю Сан. (Кричит.) Нет! Я не мочь больше! Я не хотеть!
Лада. Подожди! Еще минутку… мысленно попроси прощения у убитого существа… проси..
Си Ю Сан. (Лицо успокаивается, плечи расправляются.) Меняться… структура строиться… становиться легко…
Лада. (Снимает руку с плеча.) И так во всем.
Си Ю Сан. (Открывает глаза. Ошарашенно смотрит вокруг себя.) Что же это? Что?
Гор. (Тихо.) Это то, что ты бы мог, кабы не они.
Лада. (Снова подходит к баньяну.) Почему кусают змеи?
Гор. Я читал, что кусают только агрессивных людей.
Лада. Не только. Иногда змея заползает в дом и кусает спящего. Это может быть и ребенок.
Си Ю Сан. И почему?
Лада. Он в прошлой жизни или его предок убили змею… и шлейф… как след.. тянется за ним. Змея видит его и восстанавливает равновесие…
Гор. Это же вендетта прямо-таки!
Лада. Не совсем. Мы должны уважительно относиться к этому миру. Уважительно!!! Если мы нарушаем этот закон, то мы должны исправить ошибку. Это как круги на воде или неваляшка. Неваляшка встает обратно, а круги исходят от камня – это последствия наших поступков. (Садится на диван и берет книгу.) Вот эта книга. Человек срубил дерево, сделал книгу. Посадил ли он новое взамен того, что взял? Это уважение. Ты пьешь чистую воду. Почему же грязную ты сливаешь в реки? Ты изобретаешь что-то, чтобы удовлетворить свою текущую совершенно ненужную прихоть. Например, чтобы быстро поесть из одноразовой пластиковой тарелки и тут же ее выбросить. Но почему же ты вместе с этим не придумал как ее утилизировать после этого? Ты занял всю территорию, на которой жили животные. Животным негде жить и они умирают от голода, потому что человек разрушил их дом. Что ждет такого человека? Несознательного? Безответственного? Живущего одним днем и одной прихотью? Его ждет наказание. Это закономерность. Нельзя вторгаться в природу, не оценивая последствия и не соизмеряя свое губительное на нее воздействие с этими последствиями. Человек должен развернуться лицом к природе и выстроить свою жизнедеятельность в глубочайшей связи с ней и почитании ее как матери. Только тогда он будет иметь право на благополучие в этой жизни.
Си Ю Сан. (Гору.) Ты говорил, что баньян как-то связан со змеями?
Гор. Ну да, вроде как они его любят.
Лада. (Не поднимая головы.) Они по энергии близки.
Си Ю Сан. (Гору.) Как она все знать?
Гор. Я думаю, что она не все знает. Она как передатчик. Ее разум сейчас незамутнен. И она не знает, пока не задан вопрос. Она лишь передает информацию.
(Звонит телефон.)
Си Ю Сан. Обалдеть! Телефон еще работает!
Гор. Значит это спецсвязь. (Берет трубку, слушает, потом кладет.)  Это был Родион.
Лада. Что он хотел?
Гор. Джон каким-то образом знает все, что мы делаем. Он готовит ядерный взрыв. Очень мощный. Он уничтожит наш дом и оставшихся людей. Вот это стремление уничтожить! Как это типично! Все! От клетки, бактерии до планеты! Это не наше! Это зло, которое вошло в наш дом и разорило его! Все на планете живет в симбиозе, в теснейшей взаимосвязи! А человека научили уничтожать враждебные формы в одной и той же системе. По сути он уничтожает то, что не понимает. Он не понимает, что такое рука и отрезает себе ее! Мы расщепленные существа! Мы живем и воспринимаем себя отдельно от целого. Отдельно от природы, животного мира, отдельно от бактерий и вирусов, от планеты даже, от стихий. Мы понятия не имеем кто мы из-за этого. Уничтожая, казалось бы, враждебные виды жизни, а по сути непонятные, человек тем самым порождает еще более враждебные. Это его творение! То есть он, будучи творцом и Богом, способный создавать волшебные миры, своим невежеством творит ад на Земле. Вакцинация, антибиотики, противомикробные средства, стерильность. Следствие – аутизм, устойчивость бактерий, новые неизлечимые болезни (СПИД), агрессивная среда, астма – загоняет себя в ловушку, закручивает пружину до предела, потому что не живет во взаимосвязи с природой, изолируется и разделяет на части. Это важно понять! Важно понять, что сам человек не разрушитель, не терминатор!!! В нем не заложено это! Он умеет жить в симбиозе. И вынужден защищаться, когда ему угрожают формы жизни извне! Извне системы… такие как Джон… И он должен, обязан защищаться… иначе останется только хаос!
Лада. Что же делать?
Си Ю Сан. А что тут сделать?
Гор. Наш дом… уже столько всего произошло…. А мы еще живы! Дом существует во временной аномалии. Этот полтергейст не просто так.
Си Ю Сан. И что, как ты это задействовать?
Гор. Скорее! Нужны зеркала!
Лада. (Берет с трюмо зеркало.) Вот одно!
Сю Ю Сан. Я видеть одно на кухня! Сейчас! (Убегает.)
Лада. В сумочке еще есть. (Достает зеркало и отдает Гору. Вбегает Си Ю Сан.)
Гор. Вставайте вокруг колбы! Нужно замкнуть круг… одной рукой касайтесь друг друга, а второй зеркала наводите в большое зеркало трюмо! Мы уйдем в зеркальный коридор… ненадолго… пока держим зеркала… (Все встают так, как сказал Гор.)
Си Ю Сан. Я начинать верить в слова Лады. Мы просто умирать давно, а сейчас ходить по чистилище. Невероятно каждое мгновение.
Гор. Закройте глаза, обратитесь к нашему дому. Пусть он нас перенесет в другой мир. Временно. Нам продержаться несколько минут.
Си Ю Сан (Оглядываясь на окно.) Вспышка! Уже рва…
(Яркий свет, все начинает кружиться, вокруг становится темно. Освещена только колба и три фигуры вокруг. Свет гаснет. На сцене за это время убирают все предметы. Зажигается тусклый свет. Персонажи отпускают руки и открывают глаза. Ничего не видят. Вытянув руки ходят и сталкиваются друг с другом. Столкнувшись, принимают другое направление и идут. Свет становится обычным. Фигуры останавливаются. Возле колбы стоит Джон. Лада бросается к Джону.)
Гор. Лада!
Лада. (Вдруг оседает на руки Джона.) Это… мой… сын…
Джон. (Вытаскивает трость, на конце которой кинжал. Вытирает кинжал о тело Лады.) Ну, милая, ты же знаешь, что вовсе и не твой. (Аккуратно опускает на пол тело. Издеваясь.) Угнали? Надо было ставить Клиффорд.
Гор. (Несколько мгновений стоит в ступоре. Обезумев от горя, бросается к Ладе и трясет. Тело Лады становится плотным и хорошо видимым.)  Лада! Лада!
(Си Ю Сан проявляется и с воем бросается на Джона. Завязывается потасовка. Си Ю Сан наносит удары. Джон уворачивается и в какой-то момент наносит удар кинжалом. Си Ю Сан беспомощно оседает.)
Гор. (Оставляет тело Лады, подходит к Си Ю Сану и закрывает глаза. Встает перед Джоном.) Вы нарушили договор!
Джон. Какой такой договор? Вы же понимаете, что все уговоры заключаются только в одностороннем порядке. И кроме того, это ваши люди бросались на меня. Я лишь защищался! (Проводит кинжалом под носом, втягивая запах крови.) Самая вкусная защита от кариеса…
Гор. Вы отсюда не выйдете!
Джон. (Спокойно.) Я уже боюсь!  (Принимает разные личины и кривляется.) Ой! Ай! Страшно-то как! Не убивайте меня! Я буду жаловаться… жалов;аться… Как правильно? А? Помогите! Спасите! Меня хотят убить! Этот сумасшедший ученый мне угрожает!
Гор. Перестаньте глумиться! Вы только что убили моих друзей!
Джон. Как можно? Я? Как я мог кого-то убить? Я и мухи не обижу… Они сами… себя убили… шли и наткнулись на острый угол… знаете, так бывает… Делают укольчик, а не укольчик виноват… Слабый организм… Плохой пациент… совсем плохой… плохая ребятня нынче пошла…
Гор. Чудовище!
Джон. Что? Где? А!!! Чудовище!!! (Крутится и оглядывается.) Спасите! (Успокаивается, игриво заглядывает в лицо Гора.) А нет никакого чудовища!
Гор. Я… я… вас сейчас задушу!
Джон. Ой.. ой… ой… (Вдруг серьезно.) А знаете, чтобы убивать, нужна практика. (Холодно и жестко.) Так с ходу и не убьешь. Нужно тренироваться.
Гор. (Топает ногой, сжимает кулаки и хватает в руки ножницы.) Ты мне ответишь! Тварь!
Джон. Фи! Как некультурно! Was ist das? Wie geht es Ihnen? Sprechen Sie Deutsch? Oh, je sais tu dois parler fran;ais! Comment ;a va, mon ch;ri? What ? Don’t you want to make friends with me? Ich kenne Sie nicht.
Гор. Хватит придуриваться! Ты прекрасно знаешь меня!
Джон. (Смеется.) Я не я и лошадь не моя. А по закону я прав. Ты нарушил целый ряд положений, регламентирующих твое существование. Я имею право тебя наказать. И твоих друзей.
Гор. Ты… говоришь о законе!!
Джон. А что такое? Я и есть закон! Я его пишу! Я его принимаю! Это же у тебя шизофрения! Тебе это все кажется… кажется… ка-жет-ся! Ты вообще спишь… а может, ты выпил слишком много своих экспериментальных лекарств?
Гор. (В ярости бьет Джона кулаком, но промахивается. Джон исчезает в одном месте и появляется в другом.) Ах ты…
Джон. Что? Не попал? Позаботьтесь, дети, о своем скелете!
Гор. (Бросается к Джону.) Сволочь! Сволочь! Я тебя достану! (Вновь промахивается.)
Джон. (Появляется в другом конце комнаты.) Как ребенок, честное слово! Даром, что столько лет! (Раскатисто смеется и вновь исчезает, когда Гор бросается к нему. Джон появляется снова и снова в разных концах комнаты.) Я здесь! Здесь! Сюда! Я жду тебя!
Гор. (Тяжело дыша.) Как… ты это делаешь?
Джон. (Слазит с подоконника из-за шторы с небольшим прибором в руках.) Экспериментальная модель. Хорошие получаются голограммы. Ты со мной согласен?
Гор. (Обезумевает и начинает все крушить. Вокруг него начинают кружиться предметы. Он падает на колени и начинает меняться, на глазах превращаясь в богатыря.) Ыыыыыыыыыы. (Предметы резко падают на пол.)
Джон. (Щелкает кнопкой на приборе и голограммы исчезают.) Да ты, я смотрю, достойный противник. (Откладывает прибор и встает в стойку, хрустит шеей и снимает пиджак. Отворачивается, а когда поворачивается обратно, то на лице клыки, на голове вырастают рога, шея становится бычьей, появляются когти, брюки разъезжаются по швам. Он вышагивает копытами из обуви. Низким страшным звенящим голосом.) Поборемся, богатырь! (Гор и Джон сходятся в битве и наносят друг другу удары. Кружатся, сцепившись вместе. Бьются о стены. Катаются по земле. В какой-то момент Джон со всей силы ударяет сцепленными кулаками Гора по задней части шеи, и Гор по колени уходит в пол.)
Гор. (Оправившись, хватает за ногу Джона, тот падает.) Вот нечисть заморская! Как тебя к нам занесло только?! Испоганили все! (Бьет Джона.) Извратили! (Снова бьет.) Детей малых на заклание принесли! (Снова бьет.) И мало вам! Еще и рождаться в нашем теле надумали! Не бывать тому! (Хватает Джона за шею и начинает душить. Вдруг Джон начинает страшно смеяться. Жутко начинает смеяться и дом, и стены, и все предметы вокруг. Гор теряется, воспользовавшись этим Джон превращается в огромную змею и выскальзывает из рук Гора. Гор в брезгливости соскакивает с него.)
Джон. (Встает как ни в чем ни бывало в человеческом облике.) И как давно ты знаешь это?
Гор. Что ваша цель родиться в человеческом теле?
Джон. Да.
Гор.  Недавно. Но насколько я понял, пока не удается.
Джон. (Оправляя рукава, спокойно.) Пока, но мы готовим почву…
Гор. Я даже знаю как.
Джон. (Притворно удивляясь.) Помилуйте, откуда же вам знать?
Гор. Ваша задача ослабить тонкий мир. Войны, раздоры, преступления держат души между небом и землей. Более того, вы их держите  в особых местах, откуда обычно поступает положительная энергия, блокируя ее.
Джон. Да, Гор, ты невероятно умен…
Гор. ЭКО тоже ваших рук дело?
Джон. Естественным процессам нужно столько энергии! Высокоразвитые души, которые нарабатывали энергию через страдания и сотни тысяч жизней, когда умирали в лагерях, за веру, когда их разрывали львы на потеху публики… Право… это так скучно и такой от них здесь геморрой. Мы заменили их... и этот планктон пасует перед любыми трудностями... тут же отправляясь восвояси.
Гор. Вы паразиты!
Джон. К сожалению, да… Но мы растем, развиваемся! И однажды кто знает…
Гор. Этого не будет! (Хватает Джона, а тот вдруг рассыпается на множество демонят, которые скачут по комнате, качаются на шторах. Гор ловит одного и начинает душить. Вдруг демоненок превращается в Ладу.)
Лада. Гор! Не убивай меня! (Гор от неожиданности выпускает Ладу из рук.)
Джон. (Один из демонят прыгает на плечо Гора.)  А ведь я могу ее вернуть! Смерть ничто!
Гор. (Смотрит на Ладу, которая протягивает к нему руки. Вдруг приходит в себя.) Нет! Я знаю как ты хочешь ее вернуть!
Джон. (Собирается в себя из демонят, но Лада также протягивает руки к Гору на полу с мольбой. Безразлично.) Да, мы ее клонируем.
Гор. (Борется с собой, чтобы не бросится к Ладе. По лицу катятся слезы.) И будет тело Лады, а душа… чья будет душа? Вот в чем загвоздка!
Джон. А что тебе душа? И вообще разве ученые верят в души? У тебя будет Лада!
Гор. Все ваши попытки поселить свою душу в клонированное тело не увенчались успехом.
Джон. Почти увенчались. Результат правда нестойкий.
Гор. Никогда! (Ладу начинает трясти, лицо искажается злобой и яростью, становится уродливой и вдруг рассыпается в прах.)
Джон. (Вновь в своем обличье сдувая пылинку с рукава.) Эх, надо было все-таки ставить Клиффорд…
Гор. (Все еще в растерянности смотрит на место, где была Лада, потом медленно переводит взгляд на Джона.) Откуда же вы черти повылазили только?! (Хватает с пола монитор и собирается бросить в Джона. Джон выстреливает длинный язык, который обвивается вокруг шеи Гора, Гор роняет монитор и хватается за язык, пытаясь ослабить хватку. Расправляет плечи и напрягается, не отрывая взгляда от Джона. Дом начинает трястись. Джон отпускает Гора и раскатисто страшно смеется.)
Гор. (Растирает горло, хватает ртом воздух, ищет взглядом Джона.) Как ты не понимаешь? Не может паразит стать хозяином! Он всегда будет паразитом! А вот хозяин станет сильнее, если с этой глистной инвазией справится. А он справится. Другого не дано. Это как дыхание Вселенной. Пусть сейчас выдох, но будет вдох.
Джон. (Тростью как будто случайно толкает колбу. Колба начинает качаться.) Вдох, выдох… Гор, ты о чем? У кого девушка, тот ее и танцует.
Гор. (Бросается к колбе, чтобы подхватить и напарывается на кинжал Джона. Замирает и смотрит на рукоятку.)
Джон. (Вытаскивает кинжал.) Каково это? Умирать? А?
Гор. (Рвет на себе рубашку и смотрит на рану. Рана заживает на глазах.) Не знаю еще…
Джон. О! Да ты бессмертный! (Наносит еще и еще удары. Гор не обращает внимания и идет на Джона, выхватывает у Джона из-за пояса пистолет и наводит. Джон всаживает кинжал прямо в сердце Гора.) Я и забыл, что у тебя своего-то только сердце да мозг… И она предпочла этот суповой набор мне! Ах, женщины!
(Гор случайно стреляет, но пуля попадает в колбу, которая разлетается на осколки. Гор падает замертво. Ребенок зависает в воздухе. Его подхватывает дух Серафимы. Джон, не видя Серафимы, перехватывает ребенка.)
Джон. (Снимает пиджак и заворачивает ребенка. Встает на колени и делает искусственное дыхание.) Давай, дыши, ты же Бог, а Боги не умирают, столько всего произошло, я близок к цели как никогда, я не сдамся!
(Неожиданно ребенок начинает кричать.)
Джон. Да! Да! Кричи, кричи же громче! (Радостно поднимает ребенка вверх.) Ты есть я и я есть ты! Жаль только, что твоя мамочка не пожелала остаться с нами… Теперь я не боюсь смерти! Чего ее бояться, если уже родился, еще не умерев. Ха-ха-ха! Новое поколение выбирает…
(Слышится выстрел. Джон опускает ребенка и прижимает растерянно к груди, поворачивается назад и видит в дверях Родиона.)
Джон. Ты! (Торжествующий, улыбаясь, медленно опускает руки с ребенком и падает на колени. Ребенка ловит дух Серафимы и мягко кладет на пол, ребенок продолжает плакать. Джон меняется, превращается в монстра и начинает наступать на Родиона.)
Родион. (Бросает пистолет и достает из кармана яйцо.) А это ты видел?
Джон. (Возвращается в человеческий облик.) Что? Откуда… как…
Родион. (Раздавливает яйцо, содержимое капает сквозь пальцы. Родион открывает ладонь, на ладони игла. Вытаскивает платок, вытирает брезгливо руку и берет пальцами иглу.) Сказка – ложь да в ней…
Джон. (Притворно смеется, но в смехе чувствуется страх.) Ты веришь в сказки? Не знал, что такой солдафон как ты читает сказки.
Родион. А я давно понял, что здесь что-то не так. Ведь кощеи среди нас, да?
Джон. (Зло. Медленно двигается к Родиону, не отрывая глаз от иглы.) Скоро будут и вместо вас!
Родион. (Забавляясь.) А что это такое у меня в руках? А? Твоя смерть… или вход в другой мир? Или… и то и другое? Нет подпитки, нет и кащея! (Делает движение, будто хочет надломить иглу.)
Джон. (Замирает в трех шагах от него. Умоляюще.) Нет! Не делай этого!
Родион. Не делать? Почему?
Джон. Ты не знаешь, что произойдет!
Родион. (Сильнее сгибая иглу, отчего Джона начинает ломать и корежить.) Вот и посмотрим!
(Ломает иглу. Джон, схватившись за сердце, падает замертво.)
Родион. (Подходит к Гору и проверяет пульс на шее, вздыхает.) Мертв! Странно… откуда на нем перья? Он меняется на глазах! Клюв! (Протирает глаза.) Что это за морок такой? Это же был человек?! Теперь орел!   (Проверяет пульс у Лады и Си.) И эти мертвы! Люди? (Отходит и оборачивается.) Бог мой! Один - пес, другая - птица! Что же это? (Подходит к Джону, стоит над телом какое-то время, затем с отвращением пинает.) А этот холодная рыба… ощерился в посмертной маске… пиранья! Разве таким можно доверять детей?! (Смотрит на свои руки.) Интересно, во что я превращусь после смерти? Что есть моя тайная сущность? (Ребенок плачет, Родион берет ребенка, заворачивает, качает.) Ну, что, малыш! Ты первый, кто может положить начало новому человечеству. Высокоразвитая душа, которая вернулась на Землю впервые за многие тысячи лет! Конец эпохи деградации! 
Голос ребенка (Взрослый и глубокий, звучащий как внутренняя мысль). Мы на-чи-на-ем.

Контакт для связи в случае заинтересованности в постановке пьесы: mercha(@)bk.ru


Рецензии
Великолепно!!!Браво!!!

Людмила Ильина-Чужинова   25.05.2020 20:23     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.