Чингисхан

Из серии "Они не думали, что я не знаю этот язык".
Я на лицо крупный азиат сибирского типа в 140кг и ростом 190см.
Как-то очередной раз я, моя мама и моя дочь отдыхали в Турции, в Анталье. Прогуливаясь вместе по старому порту мы услышали громкий словестный спор между капитанами туристических посудин и заметили взгляды, обращенные на меня. Один из них спорил с другими, которые на меня смотрели волками. Они ему меж слов прокидывали, споря с ним, в мой адрес: "Чинли!"
Тогда, да и всегда, в Турции телевидение, пресса, интернет источники и пользователи социальных сетей заостряют внимание на проблемах и прессинге тюркоязычных народов в СУАР, КНР, демонстрируются ужасы концентрационных лагерей и свидетельства вырвавшихся из них уйгуров или казахов. Из-за этого аноталийские турки готовы взяться за ножи и порезать любого китайца на ремни.
Турецких капитанов смущало, что со мной пожилая женщина с почти европейским лицом (моя мама - татарка), а так же девочка неопределяемой явно (алматинской) этничности. Конечно, среди прочего, турков смущало еще моё физическое превосходство в весовой категории.
И тут, тот который спорил с остальными крикнул мне на русском: "Эй, Чингисхан, где твой верный конь?! Не пора ли кормить его". Вероятно, он когда-либо жил на русскоязычных территориях.
А я ему ответил: "В Казахстане на джайляу! Вернусь, оседлаю".
Тот повернулся к своим коллегам и уже поймав победные очки, менторским тоном на турецком сказал им что-то вроде: "Вот видите! Он не китаец, и даже не монгол, как я считал, он - из кыпчаков!".
Я не все понял, т.к. не говорю по-турецки, да и, казахский далеко не литературный на обе ноги, про мамин татарский теперь вообще молчу. Но, корни и постфиксы в тюркских языках понятны на территории всей Евразии - от крайнего якутского севера до Ирака и от Прибалтики, Крыма до Синьцзяна и Пакистана. Когда-то античный и средневековый общий т.н. тюркский язык разделился на три труппы - огузскую, карлукскую и кыпчакскую. Все они сохранили сейчас свою агглютинативность и операционный аппарат, как впрочем и корейский, и японский, и манчжуро-тунгусские языки, монгольский и северокитайские диалекты. Лексика т.н. "тюрков" местами изменилась сильно до неузнаваемости. Но, всегда ясно, что тот или иной тюркский язык является тюркским. Или с большими заимствованиями целых слоев, как это в русском, украинском и ряде других языков. Достаточно его услышать, чтобы понять это.
P.S. Про так называемую "тюркскость" хочу сказать, что она приклеена нам европоцентристской научной средой, о научности которой модно поспорить. Турки-сельджуки - первые, с кем столкнулись европейцы, когда у них стало появляться едва-едва научное понимание мира. При том, сельджуки тогда еще не особо владели этим вопросом. Им о их генеологии с ботьшой натяжкой напоминали арабские источники, что вышли сельджуки из Центрплтной Азии из Тюркских Каганатов. Сами каганаты были настошько разнообразны, что вопрос о тюркости - весьма открытый. Потому, что государственные образования даже крепче чем у Ашина были у Сянби, и, что более интересно и значительно - у Сюнну! Если у основания тюркоподобных ранних гособразований стояли Сянби и Сюнну, а также много прочих конфедераций племен в разные дотюркские эпохи, то почему мы с подачи европоцентристской научной мысли соберательно все еще "тюрки"? Это весьма спорно, что язык называется собирательно "тюркским". Просто европейская наука смотрит на лингвистическую среду черещ призму тез, с кем они познакомились первыми. Но, первые для них не всегда объективно основатели линво-среды!


Рецензии