Mind Transformation 415

415
Dickens, Physics Lec 03: Vectors.
C – 5, d – 60, b 20/3.
s - 2, i - 2, M.
Так, пошла движуха. Чувствую себя все лучше и лучше. Сегодня, начав записывать видео на английском, пришел к мысли, что нужно говорить о том, что я собираюсь делать в течение дня. Когда-то я уже работал по похожей схеме, используя диктофон и расписывая каждый час. Сейчас в подобной зажатости не вижу необходимости, но говорить о двух-трех вещах, которые я хотел бы сделать – отличная возможность уйти от постоянной неопределенности. Пожалуй, это наиболее труднопреодолимое препятствие в моей self-talk практике – неопределенность. С русским языком такой проблемы в сущности не возникало. Лишь время от времени, особенно в периоды кризисов, я чувствовал своего рода смущение, но даже оно редко приводило к «я не знаю с чего начать».
В английском неловкость присутствует постоянно, и часто мне приходиться бросать видеодневник, пресытившись ежедневными высерами, напоминающими беспомощный бред полуразумной обезьяны, которую ударами и впроголодь заставляют учить человеческий язык.
Однако если принять за основание описание и продумывание ближайших действий, а также возможность анализа действий недавно совершенных – вопрос о содержании снимается сам собой. Множество дополнительных факторов, отравляющих мою разговорную практику, также должно быть устранено посредством введения данного правила, привносящего в это упражнение не только определенность, но и последовательность. Несмотря на то, что я уже неоднократно приходил к мысли о том, чтобы описывать преимущественно свои действия и этим наполнять ежедневные пять минут в течение которых мне необходимо говорить на камеру по-английски, – сейчас я вижу все это как бы яснее, что придает также и новый смысл, как упражнению, так и действиям, которые будут в нем анализироваться.
Things are getting better. Feel quite awesome. Today, starting to record a video in English, I came up with the idea of talking about things that I’m going to do in the day. Once, I’ve already applied a similar strategy. I used to talk to the recorder and scheduled each hour. Now there is no need to bind myself to such limitations, but talking about two or three things which I’m gonna accomplish within a day seems to be a nice way to escape a common uncertainty. Perhaps the most irritable thing in my speaking practice is the uncertainty. With Russian there was no such a problem. Only time by time, especially in periods of austere degradation, I felt awkward, but it almost never led to, ‘today I don’t know how to start.’ In English there is always sense of embarrassment during self-talks; and often I give up my videojournaling due to being exhausted by daily horseshit that looks like hogwash of a bizarre chimp trained by reward and punishment to talk like a human.
Well, building my self-talks on the concrete of the description of near actions and the analysis of other actions which were performed quite recently, the question about the substance of my talks may be resolved. And many other things that poisoned my speaking practice also have to be resolved by implementing this strategy. This will add to self-talks required certainty as well as consistency. Although I used to practice something like that before, now I see it much clearer; so the exercise ought to become more meaningful along with actions considered in it. 

To the beginning: http://www.proza.ru/2018/03/10/1530
Next: http://www.proza.ru/2019/09/14/1716   


Рецензии