Я душу взял твою на абордаж

Душа, в бутылке толстого стекла

Лиза Холодная

Душа, в бутылке толстого стекла,
С судьбой и запахом недорогого джина,
Мной поймана была в бушующих волнах
И поднята на борт пиратской бригантины.
Когда же ночной штиль разгладит кожу моря,
А лунная дорожка курс укажет кораблю,
Спускаюсь в трюм, в пожар хмельных застолий
И мелкими глотками душу пью.

Пародия:
я душу взял твою на абордаж
прижал к себе страшенными крюками.
не отпущу, пока всё не отдашь,
что было, будет и могло быть с нами.

и в трюмы тёмные тебя я заточу.
средь вони, крыс тебе теперь томиться.
спускаться буду только захочу
я кровию души твоей упиться...

не радует тебя такой перспект?
тогда остынь, не будь такою пылкой...
и потихоньку в море, в лунный свет
души моей швырни назад бутылку!


Рецензии
Отлично!
Чувственно, красноречиво и ёмко.
Ваша Дуся.

Дульсинея Из Теребиловки   16.09.2019 19:13     Заявить о нарушении
да? а мне показалось серенько...
спасибо, Дуся, за поддержку!
Ваш АЗик...

Александр Викторович Зайцев   28.09.2019 21:30   Заявить о нарушении