Love Haiku - Любовная Хайку

Еще один перевод...

Это хайку мне тоже понравилась, и я ее перевел.

Love Haiku

Words. They don't impress me.
They are empty,
though not necessarily light.
You didn't use words.
You cut into me with a deed
and against this I have no sword
with which to fight.
Besides, why would I
cut the silent cord
devoid of the lie?

I've always wanted the real.
So here it is.
shut up. sit back. And feel.

Yana Djin

----------------------

перевод


К черту пустые слова
ты вошел в меня смело.
Защититься я не сумела,
так зачем же рвать нашу связь?

Хотела реального -
вот его поимела.

теперь не болтай, а чувствуй.
От всего отстранясь.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →