Глава X из повести Времена не выбирают

Глава X Наши школьные учителя

Отдельную главу я должен посвятить учителям нашей школы. На мой взгляд, в то время была лучшая система школьного образования. Тогда мы не знали, что такое репетитор, тем не менее, многие в посёлке получали полное среднее образование, и в дальнейшем поступали в высшие учебные заведения. 
Первая учительница у меня была – Мария Васильевна Пототня. Она запомнилась мне, как какая-то царевна из сказки. Была молодая и стройная, красивая, спокойная и уверенная с туго заплетённой черной красивой косой, завёрнутой в кольцо на затылке. Она  всё знала и всё умела, ходила между партами в креп-дышиновом платье плавно и величаво – ну, как настоящая русская красавица из сказки. Так она у меня отложилась в памяти.
В пятом классе классным руководителем у нас стала Анна Максимовна Москвитина – учительница математики. Она была по-настоящему другом и товарищем нам ученикам средних классов. С ней у нас сложились дружеские отношения, потому, что она видела в каждом ученике достойного уважения человека, то есть мы были равные с ней. Небольшая разница в возрасте, ум и авторитет среди учеников, привлекательная внешность, делали то, что часто бывает в старших классах, когда многие мальчишки и девчонки отчаянно по-взрослому влюбляются в своих учителей. Анна Максимовна много времени проводила с нами вне занятий в школе, организовывала нам экскурсии – в сельскую школу станицы Наурской, на реку Терек, на подсобное сельскохозяйственное предприятие.
Своим грамотным русским языком я обязан Валентине Степановне Лавренюк – нашей учительнице в 5-8 классах по русскому языку и литературе. Сейчас я уже не помню многих правил орфографии и синтаксиса, кроме «ЖИ и ШИ – пишется с буквой и, а ЧА и ЩА – пишется с буквой А», но по русскому языку могу дать фору любому из молодых людей, получивших нынче школьное образование. Читая комментарии и посты на страницах Интернета, меня берет тоска, когда вижу элементарную  безграмотность современной молодежи.
Любимцем всех школьников был учитель физики Семен Титович Садовой – полноватый и добродушный в отношениях со всеми учениками и учителями школы. Уроки физики он проводил всегда интересно, В специальном кабинете для занятий по физике стояли всевозможные наглядные пособия, приборы и оборудование. Он душевно относился к своим ученикам. Помимо специальных знаний по предмету физики он помогал многим из нас в сложных жизненных ситуациях.
Дополнительно он вёл некоторые кружки. Я, например, с большим интересом бесплатно ходил к нему в кружок киномехаников. Там узнал устройство и принцип действия кинопроекционной аппаратуры, научился сам заряжать киноаппарат и показывать кино на экране. 
Николай Николаевич Варнавский учил нас музыке и пению. Он был полностью слепой. В 1942 году, когда  недалеко от нашего посёлка проходила линия фронта и шли ожесточенные сражения с фашистами, на холмах и полях осталось много неразорвавшихся снарядов и боеприпасов. Местные мальчишки, среди которых был Коля Варнавский, нашли в поле неразорвавшуюся гранату и стали её разбирать. Граната взорвалась у них в руках. Один мальчишка погиб, а Коля Варнавский потерял зрение. Став взрослым, он окончил музыкально-педагогическое училище и стал учителем музыки в родной школе. Он самостоятельно без чьей-либо помощи передвигался по улицам посёлка и по коридорам школы.
На уроках пения он аккомпанировал нам на баяне. Мы не только разучивали с ним песни, он научил нас нотной грамоте. Но самыми интересными были уроки, когда Николай Николаевич исполнял незнакомые нам музыкальные произведения, сопровождая игру на баяне рассказами о том, какие ассоциации вызывают музыкальные композиции. Скорее всего, он исполнял музыкальные композиции своего собственного сочинения. Такие уроки открыли мне и многим из нас неведомый нам мир музыки, помогли понять гармонию и красоту звуков и окружающего мира.
Несмотря на то, что Николай Николаевич был совершенно не зрячий в нашем классе на уроках, да и во всей школе никто и никогда не злоупотреблял его физическим недостатком. Наоборот все с уважением и любовью относились к нему как к учителю и как к человеку. Он организовал небольшой музыкальный ансамбль из школьников, в котором я участвовал, играя на мандолине, и мы с успехом выступали на сценах нашей школы и поселкового Дома Культуры.
Рассказывая об учителях нашей школы, нельзя не упомянуть Валентину Константиновну Лерман – самого авторитетного и уважаемого всеми  учителя. Не зря её назначили заведующей учебной частью. Она преподавала английский язык. Ученики старших классов, в котором она была классным руководителем, с её подачи и под её руководством поставили на сцене школы спектакль по роману Марка Твена «Принц и нищий» на английском языке. Это было невероятное событие: организовать театр, и поставить пьесу, да еще и на английском языке…
В нашей мастерской, расположенной в подвале к спектаклю были изготовлены красивые, волшебные декорации. Девочки на уроках домоводства своими руками сшили театральные костюмы. Режиссером-постановщиком спектакля стала Валентина Константиновна. Актеры разучивали роли. Шли репетиции, все знали о предстоящем событии и ждали его. И, вот наступил день премьеры спектакля. Школьный зал был полон зрителей: пришли ученики средних и старших классов, пришли родители артистов. Спектакль прошел с ошеломляющим успехом. К нам пришла настоящая сказка: сказочный сюжет пьесы, блистательные костюмы героев спектакля и удивительные декорации создавали впечатления настоящего театрального действия, переходящего в реальность. Я до сих пор помню отдельные фразы из этого спектакля с великим пафосом произносимые героями пьесы:
- The King is dead!  (Король умер!)
- Long live the King! (Да здравствует Король!)
Я знаю, что после этого великолепного события между Валентиной Константиновной и её учениками сложились особые дружеские отношения. Многим ученикам спектакль на английском языке дал толчок серьёзному изучению иностранного языка.
Однажды я искал на страницах Интернета хоть какое-то упоминание о нашей любимой учительнице Валентине Константиновне Лерман. И, что я узнал: оказывается слово «ЛЕРМАН» на немецком языке означает  - УЧИТЕЛЬ. Вот какая символичная фамилия была у нашего учителя с большой буквы – Валентины Константиновны.
В школьном коридоре на втором этаже, который одновременно являлся актовым и спортивным залом, на стене висели стенгазета «Крокодил,  картина И.К. Айвазовского «Девятый вал» и школьная газета «За учёбу».
В стенгазете регулярно вывешивались карикатуры на нерадивых учеников, которые нарушали дисциплину, плохо учились, прогуливали уроки и т.д. Попасть в стенгазету и увидеть на себя карикатуру, было позором на всю школу. Материалы по кандидатам на вилы «Крокодилу» давали преподаватели, а шаржи-карикатуры выполняли преподаватели по рисованию.
Какое моё было удивление, когда через 50 лет я получил по электронной почте альбом с карикатурами нашего школьного «Крокодила». Во время второй чеченской войны, снаряд попал в здание нашей школы. Разбирая завалы, один из местных жителей нашел промокший альбом с карикатурами. Высушил антикварные артефакты, отсканировал и поделился со своими одноклассниками. Так этот альбом и попал ко мне.
Листая альбом, я пожалел об одном – жаль, что был прилежным учеником и не попал с карикатурой в стенгазету «Крокодил». 
В годы моей учёбы детей в школьных столовых не кормили, поэтому помещение столовой отсутствовало.  Но, перед началом большой перемены в одну из крошечных комнат типа буфета из поселковой столовой привозили горячие янтарные душистые пирожки с картошкой или с капустой. Звонок на большую перемену был стартом атаки на буфет. Одновременно с шумом звонка лавина орущих и сметающих всё на своём пути школьников неслась по лестнице и коридорам в буфет за пирожками. Счастливые обладатели вкуснятины тут же на ходу, продираясь через напирающую толпу ели пирожки, попутно давая откусить пирожок тем своим голодным друзьям и подругам, у которых не было пяти копеек на пирожок.
Одну копейку стоил стакан газированной воды без сиропа, три копейки -с сиропом, а билет в кино на детский сеанс в воскресенье стоил – десять  копеек.
Но, вот заканчивался очередной учебный год, и мы уезжали на всё лето в станицу Слепцовскую к бабушке и дедушке.


Рецензии