Сказанное людьми

Раймо сидел у костра, доедая похлебку. Сестра правда вкусно готовит. Зато Раймо – неплохой охотник. Они с Ирикой рано остались без родителей. Девочка заботилась о младшем брате как могла. Когда они подросли, брат и сестра покинули родной дом и отправились путешествовать. Ведь в мире столько интересного.

Раймо услышал звук шагов и обернулся. Это была Ирика.

— Раймо, там за поворотом какое-то поселение, — сказала она.

Мальчик было обрадовался, ведь они уже дюжину дней не набредали на города и деревни. Но сестра выглядела встревоженной.

— Что-то не так? — нахмурился он.

— Да, — подтвердила девушка, машинально дотронувшись до рукояти своего магического посоха свободной рукой. — Нам нужно быть осторожными.

— Черная магия?

— Возможно. Пока не поняла. Давай пойдем туда вместе.

— Да, конечно, я сейчас, — Раймо торопливо доедал похлебку. — Хорошо, что ты не пошла туда без меня.

Вскоре они отправились в деревню. Когда они только приблизились к жилым домам, Раймо почувствовал неладное. Сначала он не понял, в чем дело, но через несколько секунд осознал, что не слышит людских голосов. Неужели здесь никого нет? Нет, над несколькими домами курился дым. Раз топят печи, поселение не заброшено. Раймо и Ирика двинулись по главной улице. Пройдя несколько шагов они увидели женщину средних лет и ее сына, сидящих на крыльце. Они сидели сгорбившись и почти не шевелясь. Женщина читала книгу или делала вид, что читает. Подросток точил кухонные ножи. Ирика и Раймо остановились перед ними. Женщина лениво оглядела их, но тут заметила в руке Ирики волшебный посох, и ее глаза широко распахнулись. Она быстро перевела взгляд на Раймо, точнее, на волшебную палочку у него на поясе. Она резко поднялась, торопливо отложив книгу, шагнула вперед, но пошатнулась от слабости. Ирика поддержала ее.

— Спасибо… Вы — волшебница?! — спросила женщина.

— Да, — ответила Ирика.

— О, слава Богу! Пожалуйста, помогите! Вот уже дюжину дней на жителях нашей деревни лежит проклятие, мы не знаем, как быть.

— Конечно, мы попытаемся помочь, — заверил Раймо. — Что у вас случилось?

Женщина оттянула что-то от своего тела, как будто невидимую ленту. Другой рукой она взяла руку Раймо и поднесла ее к этой «ленте». Мальчик сжал руку. Это была цепь. Он чуть прищурил глаза и смог увидеть ее. Едва заметная цепь. Она обвивала грудную клетку женщины и ее плечи, не давая ей ни распрямиться, ни вздохнуть свободно.

— Похоже на черную магию, — сказал Раймо сестре.

— Похоже, но я никогда такого не видела, — нахмурилась Ирика. — Хорошо, я попробую заклинание исцеления.

Девушка тщательно начертила руну на земле посохом, стукнула им по центру руны и громко прочла заклинание. Цепь на женщине задрожала, завибрировала в воздухе, отчего ее стало отчетливо видно. Она с силой натянулась — от заклинания Ирики она должна была порваться. Но нет. Заклинание прекратило действие, цепи снова неподвижно обвили тело женщины.

— Может, это со мной что-то… Пожалуйста, попробуйте помочь моему сыну! — взмолилась женщина.

Подросток встал с крыльца и подошел. Теперь Раймо взялся за дело. Он начертил другую руну в воздухе своей волшебной палочкой. Это было другая руна, посильнее. И заклинание он произнес иное, обладающее большей силой. Но снова ничего не вышло. Женщина смахнула слезу.

— Ладно, то ли ваша магия еще не слишком сильна, то ли проклятие слишком мощное… Все равно, спасибо, что попытались помочь. Кстати, меня зовут Кайса, а это Тимо, мой сын. Не хотите ли зайти пообедать?

Ирика и Раймо с благодарностью согласились. Но они были сильно расстроены. Их волшебство не сработало. Они еще не сталкивались с такими сильными заклятиями. Не могут же они уйти и не помочь этим бедным людям?

— Расскажите, как это случилось, — попросила Ирика, когда они сели за стол и приступили к еде.

— Мы не поняли, как и почему эти цепи появились, — неожиданно ответила Кайса. — Но это случилось со всеми жителями нашей маленькой деревни. Мы просто в один миг все оказались в цепях.

— Разве только… — тихо сказал сын женщины. — Мы с мамой в тот день поссорились. И несколько наших соседей тоже поругались.

— Ну, Тимо, это ерунда. Ничего особенного тут не было, — возразила хозяйка дома. — Повздорили мы, только и всего. И соседи бранились как всегда. Никаких событий не было. Ни ведьминских визитов, ни убийств. Ровным счетом ничего.

— Негативная энергия… - пробормотала Ирика. — Не может быть, чтобы простые ссоры сотворили такое.

Они в молчании продолжили трапезу. После того, как они закончили, Раймо все же не удержался и спросил:

— А из-за чего вы поссорились?

— Я сказал, что мне не нравится жених мамы, и я уйду из дома, если она выйдет за него.

— А вы помирились?

— Да какая уж тут свадьба, — попыталась уйти от ответа женщина. Раймо испытующе посмотрел на нее. Она вздохнула и добавила: — Нет.

Ирика и Раймо призадумались. Эмоции и правда сильно влияют на энергетику, но могут ли они влиять настолько, чтобы создавать невидимые цепи, не дающие свободно дышать? Брат и сестра переглянулись. Ирика покачала головой. Но Раймо хотел помочь людям любым способом.

— Есть одна идея, — сказал он. — Знаю, что это прозвучит невероятно и, может быть, даже глупо. Вам нужно поговорить о вашей ссоре и решить проблему.

— Ерунда на постном масле! — воскликнула Кайса.

— Может быть, — ответил Тимо. — Но вообще… Мне не нравится, что мы поссорились. Тяжело на душе, и не только из-за цепей. Я был неправ насчет твоего жениха. Я вел себя как эгоист. Да, он мне не нравится, но он делает тебя счастливой. Прости меня. Я не уйду из дома. Женитесь, если хотите. Он не будет мне отцом, но врагами мы не станем.

Женщина улыбнулась.

— Рада, что ты это сказал. Что ты все понял. Я думаю, вы с Франсом даже можете подружиться, если узнаете друг друга получше.

Комната озарилась ярким лиловым светом, откуда-то подул ветер, хотя все окна были закрыты. Раздался треск и скрежет. Цепи на женщине и ее сыне одновременно лопнули. Все присутствующие от неожиданности застыли. Тимо и Кайса расправили плечи и вздохнули полной грудью.

— Это… сработало… — выдохнул Тимо.

— Не может быть! — удивилась Кайса.

Мать и сын обнялись.

— Впервые вижу такое, — изумилась Ирика.

Раймо хотелось прыгать от радости. Беды других людей всегда очень трогали его, и когда у него получалось помочь, это вызывало у него неподдельное ликование.

Мать с сыном рассыпались в благодарностях.

Ирика, Раймо и Тимо обошли всю деревню. Они занимались этим до позднего вечера. Люди не хотели было верить ребятам, но видели Тимо без цепей и начинали извиняться друг перед другом. Многим из них приходилось долго говорить, они делали это неохотно, но у них становилось легче на душе. И цепи рвались от этой силы слов. И снова люди были свободны от проклятия. Все благодарили брата и сестру и не понимали, как они сами не догадались, что им нужно просто поговорить между собой.

Жители приютили Раймо и Ирику на ночь, а утром юные волшебники отправились в путь, навстречу новым приключениям.


Рецензии