Русские кариатиды

                Столетье промчалось и снова,
                Как в тот незапамятный год,
                Коня на скаку остановит,
                В горящую избу войдет.
                Ей жить бы хотелось иначе,
                Носить драгоценный наряд.
                Но кони все скачут и скачут,
                А избы горят и горят...

                "Вариации из Некрасова"***
                Наум Коржавин (Мандель)
 



Сто лет для эпохи – пустяк,
А день – и того пустяшней.
Возможно, здесь что-то не так...
Нам день не догнать вчерашний.

Но мы всё спешим и спешим,
В спешке теряем немало.
Вновь судьбы историй вершим,
А вот со своей... не пристало..?

Да, в русских селеньях – как встарь,
Не велики перемены:
Обычный в быту инвентарь,
Где ни к чему лабутены.

И в городе сквозь пелену
На женщин другие виды.
Работа и быт – как в плену
Русские кариатиды.

Все избы давно уж сожгли.
Кони не так резво скачут.
К мечтаньям мы все приросли.
Жить бы хотелось иначе...


***
Мало кто знает, что стихотворение "Вариации из Некрасова" принадлежит Науму Моисеевичу Коржавину, русскому поэту, прозаику и публицисту, переводчику, драматургу, мемуаристу. Оно было популярно с момента написания (1960 г.), но всегда приписывалось Некрасову и распространялось с названием: "Есть женщины в русских селеньях…". С Коржавиным Н.М. мне довелось встречаться и писать о нём в середине 90-х, когда он приезжал в Россию. Годы жизни: 14 октября 1925, Киев — 22 июня 2018, Дарем, Северная Каролина, США.


Фото из Интернета   


Рецензии
Все верно: спешим! И все время отнимают работа и быт, все так. Хорошо написано! Спасибо за сведения о поэте Коржавине, раньше о нем не приходилось слышать. С уважением, Светлана

Светлана Борисовна Волкова 2   21.09.2019 15:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Светлана! Простите, что не своевременно отвечаю.
Если время позволит, закончу эссе о Коржавине.
С пожеланием добра, Анита

Анита Карелина   24.09.2019 22:54   Заявить о нарушении