Ночные фары

Мои глаза кричат сиреной. Тело стремглав падает вниз, не успев схватить твое, не успев схватить мое, не успев отрезать чужое лицо, не успев всадить нож в чужую шею. Знали ли мы и в начале, что беречь нужно не только слова, но и друг друга? Знали ли мы, как выйти из своей головы, дверь после себя осторожно прикрыв, еще перед катастрофой? Ночное «где» превращается в ночное, дневное, рукой на сердце «будь здесь» сейчас и после сирен. Мне было давно известно, что животный страх – часть тела, которую тренируют годами, и которая, во время того, как под контролем, выходит из-под контроля. Мой нетренированный и сверхживотный дает о себе знать, и я, наверное, падаю, но, пожалуйста, когда я глаза в начинающемся сне все-таки закрою – растяни сеть над пропастью.


Рецензии