Родной язык

Когда я жила в Южной Африке, под Йоханнесбургом, в белом квартале, то у нас там был охраняемый от чёрного населения дом. Как, впрочем, и у всех белых в этом квартале. Помимо секьюрити и колючей проволоки, которая обвивала абсолютно все ограждения в этом квартале, в нашем доме жили две тренированные собаки: огромная немецкая овчарка Сторм и внушительных размеров помесь бультерьера Реки. Эти две собаки тоже охраняли наш дом. Я жила в семье англичан, и мне было очень забавно, что наши две собаки прекрасно понимали английский язык. Даже, когда на нём говорила я сама. Я говорила им "out!”, и они послушно выбегали из дома в сад, а когда я командовала “inside!”, то они радостно бежали в дом к своим хозяевам. Предварительно собак ко мне приучали, и как-то объясняли им, что я тоже живу в этом доме, что я своя, и что от меня охранять дом не надо. Они всё поняли, и это тоже было очень мило, хотя поначалу и страшновато, уж очень серьёзные были эти собаки.
А вот другая моя встреча в Южной Африке была не такой уж милой для меня. Встреча с серым южноафриканским попугаем жако. В песне поется «А-а и зелёный попугай!», а я вот встретила серого, с красными перьями на хвосте. Когда они живут в доме, то красные перышки на крыльях им подрезают, чтобы не улетели. Эти попугаи – самые разговорчивые из попугаев: они могут считать до десяти, и различать и называть до ста предметов. Но того, что со мной случилось, я никак не ожидала. Наш серый жако жил в огромной клетке напротив окна, с видом на закат, и, в общем, молчал. Однажды, так случилось, что у меня был очень тяжелый день, большие неприятности, и после них я не знала, как мне заснуть. Все в доме уже легли спать. Была ночь. Я  оставалась одна в гостиной, не считая жако, сидевшего в клетке. Я чувствовала, что после тяжелого дня мне будет не уснуть, и я не торопилась идти в свою спальню. Я очень нехотя, вздыхая, доставала сонные пилюли из упаковки, и думала, что лучше было бы, если бы не было уже так поздно, чтобы не заставлять себя насильно спать. И при этих моих мыслях наш попугай очень серьёзно посмотрел на меня и отчётливо сказал: “GOODNIGHT”. Последняя надежда поспать в эту ночь оставила меня. Я действительно очень испугалась. Вот так.
Да, у животных, как и у людей, есть родной язык. Это тот язык, который они привыкли слышать вокруг себя, и который они, как вы видите, понимают.
Вот моя кошка Некрасик жила всё время со мной в петербургской квартире и все с ней разговаривали по-русски. Но приехал ко мне гость из Франции, и мы перешли на французский. По-французски обращались даже к кошке, потому, что мой гость не понимал по-русски. Бедная Некрасюша! Какой с ней случился шок! Она перемещалась по квартире, прижавшись к полу от страха. И не успокоилась до тех пор, пока мой гость не уехал, и все опять не стали говорить на, привычном ей, русском языке.
Вот такие они – наши домашние питомцы, совсем как мы.


Рецензии