Последнее дело Билли Аттертона. Выпуск 37

Антецедент 11

Герберт Уоллес
Часть 1 из 3


Война!

Страшное слово, унесшее миллионы жизней за все времена существования людей. Она начиналась из-за пустяков и из-за чьих-то стремлений, из-за ресурсов, из-за интриг, из-за любви, из-за вражды и, конечно, из-за глупости.

Какой ужас она навевает на тех, кто ее пережил, или кто из-за нее пострадал. Скольких сыновей и мужей не увидят больше матери и жены. Сколько тел останутся погребены в земле, и никто не узнает их историй только для того, чтобы однажды вновь пролилась кровь и вновь началась война. Страдание и боль приносит это слово одним, успех и процветание другим. Всегда есть жертвы войны и те, кто на ней наживаются.

Но что крылось за десятилетней войной трех королевств, хотя на самом деле она продолжалась шестнадцать лет, уже не узнает никто.

В одно туманное утро на южном береге Альбиона высадились войска Ригельштальца, желавшие взять в клещи столицу Ландо вместе с замком короля. По суше и по морю должен был захлопнуться этот капкан, но тому не суждено было свершиться. Местное сопротивление и армия Альбиона во главе с главнокомандующим Эстером, а также флот адмирала Нортингтона, зашедший с западной стороны, смогли отрезать силы нападавших. Силы Ригельштальца таяли, а сражение на море и вовсе принесло им колоссальные потери, даже при лучшем вооружении и новых технологиях умельцев железного королевства.

Однако ситуацией воспользовался Кларнийский флот при поддержке наемников. Война началась по двум фронтам. С одной стороны, был мощный флот Кларны с мелкими, но частыми высадками по южному и западному берегам Альбиона, а с другой король Медар начал полномасштабное вторжение войск на земли Ригельштальца. Самое смешное и страшное во всем этом было то, что никто не знал за что именно воюет. То, что начиналось с защиты собственной родины, превратилось в экспансию по чужим землям и наоборот.

Война достигала своих пиков и затиший, но очевидного фаворита назвать никто так и не мог. Шел тринадцатый год войны, и обычные жители всех трех королевств даже не догадывались, что война вскоре подойдет к концу. Продовольствия не хватало, многие деревни отдавали все, что у них было, на прокорм армии, а молодых людей, достигших шестнадцатилетия забирали на войну. Кто-то шел добровольно, гордый тем, что идет защищать свою родину и семью, а другие пытались избежать кровавых жерновов войны, прячась по лесам.

История же пятнадцатилетнего Герберта Уоллеса вовсе не об этом, а о другом, более сложном и страшном выборе в его жизни. О выборе, с которым в будущем ему предстоит жить, если, конечно, война не перемелет и его в своих жерновах…


Сегодня в город прибыли миротворцы вместе с каким-то чиновником. Слух об этом с самого утра пробежал по каждой улочке и закоулочку. Каждый взрослый, каждый ребенок, каждый парень шестнадцати лет и старше знали об этом. Накануне мэр Висмута, сэр Аберхольд, собрал совет в соборе имени Святого Амуна, на который требовал прийти всех родителей будущих призывников. Матушка Агна также пошла в собор, ведь у нее два сына-близнеца, Меинард и Каспар, достигли весной своего шестнадцатилетия. Пришла домой она за полночь и вся в слезах, но Герберт не видел этого.

С самого утра матушка отправила его на рынок, на последние деньги, что у них были, купить свежего мяса, овощей и только испеченного хлеба для вечернего ужина. Подросток уже ощущал, какая гнетущая атмосфера царит в городе. Окна домов, ранее открытые солнцу, сегодня были закрыты, а на улицах было излишне мало людей, что создавалось ощущение, будто большая часть города вымерла.

Герберт сначала зашел в пекарню, где его встретил не мистер Торнбас, как обычно, а его дочь, Камилла. Ее лицо опухло от слез, которых она не скрывала, но разговаривать с юным Уоллесом не пожелала. Продала ему шесть буханок хлеба, как просила матушка, но взяла с него лишь половину требуемых денег. На прощание грустно улыбнулась, не попрощавшись.

После он зашел к мяснику, но лишь в самой лавке узнал, что сегодня никто не работает и свежего нарубленного мяса ему не продадут. Герберт даже несколько растерялся и расстроился, но после мадам Норис все же сжалилась над ним и продала ему вырезку, не взяв денег вовсе. На прощание она провела юноше по волосам и обняла, чем и вовсе озадачила Герберта.

Рынок же пустовал также, как и улицы, лишь несколько прилавков на краю были открыты, но и там вместо известных подростку продавцов сидели дети. Из тех овощей, что еще не совсем завяли и имели хороший внешний вид, Герберт наполнил себе сумку и заплатил ровно столько, сколько должен был, хотя сами дети-продавцы и вовсе не могли посчитать нужной суммы.

Утренний обход по городу вызвал у юноши тревожные мысли. Он понимал, что сегодня и к ним в дом заявятся миротворцы, чтобы забрать на войну его братьев, но он из последних сил надеялся, что они останутся дома. После смерти отца от красной язвы, – или кровавой оспы, как болезнь называли лекари, – у матушки остались лишь они втроем. Три наследника семьи, изо дня в день занимающихся промыслом отца, столярным делом. Большинство мебели в городе было их рук дело: стулья и столы, кровати, шкафы и многое другое. А ведь при живом отце они и в плотничьем деле помогали, но то, когда было. Теперь же, если братьев заберут, останется один Герберт да матушка. Тяжело им будет. Очень тяжело.

Возвращаясь к дому, рядом с которым находилась и их мастерская, младший Уоллес заметил на крыльце троих неизвестных мужчин. Один в штатском канцелярском кителе, препирающийся с матушкой, а возле него двое миротворцев в синих шинелях.

– Я еще раз предупреждаю вас Агна Уоллес, если вечером, когда мы придем вновь, ваших сыновей здесь не окажется, по приказу короля Медара мы имеем полное право изъять ваше имущество в счет неповиновения, а также объявить ваших сыновей в розыск с последующей показательной казнью из-за неподчинения королевским указам о воинской обязанности! – кричал военный канцеляр, а все его опухшее от жира лицо раскраснелось. Двое миротворцев рядом с ним и вовсе скучали, осматривая окрестности. А потом канцеляр посмотрел в мою сторону и ехидно улыбнулся: – А вот и один из наших новобранцев, как я погляжу!

Герберт остановился, испугавшись, но не побежал. Посматривал на мать, ожидая от нее хоть каких-либо действий или слов.

– Нет! – громко произнесла Агна. – Это мой младший, Герберт. Ему еще рано участвовать в ваших бессмысленных кровопролитиях.

С этими словами энтузиазм канцеляра поугас и потому он отмахнулся от женщины, спускаясь с крыльца. Синие шинели последовали за ним.

– Вы оставляете меня без всего, как и многих в этом городе! Наши дети – наше будущее, а вы лишаете нас этого! Изверги! – закричала матушка ему в спину.

– Я вынес вам предупреждение Агна Уоллес. Будьте готовы понести наказание, если ваших сыновей не окажется дома к вечеру. Конец разговора!

Матушка пылала гневом, но быстро успокоилась, обняв младшего сына и поцеловав в щеку.

– Пойдем домой, Герб, – произнесла она, открывая перед Гербертом дверь. – Тебе не нужно было это видеть и слышать.

Они зашли внутрь, и младший Уоллес помог разобрать матушке сумки на небольшой кухоньке. Агна тут же принялась за готовку, а Герберта отправила в мастерскую, сказав ему, что братья там, но «только, тс-с-с!», никто не должен узнать об этом до вечера. Он искренне удивился и обрадовался, не ожидав этого, ведь еще утром матушка сказала ему, что те отправились с рассветом на лесозаготовки за древесиной.

Герберт вышел из дома во внутренний двор и дошел до дверей мастерской, та была закрыта. Он постучал три раза и произнес:

– Это я, Герберт. Открывайте.

Внутри послышались чьи-то шаги, а потом звук того, как снимают засов. Приоткрылась небольшая щель и в ней появилось лицо Меинарда. Он ухмыльнулся, увидев младшего брата, но приоткрыл дверь шире, впуская его внутрь, а после сразу же закрыл и вернул засов на место.

– Что слышно в городе? – тут же обратился к нему Каспар. На нем не было лица. Герберт впервые видел сталь напуганным собственного старшего брата. – Ты видел солдат?

– Не дрейфь ты, нюня! – огрызнулся Меинард. – Наоборот порадуйся, мы пойдем защищать родину! Станем героями, вернемся, а нас все будут восхвалять, как победителей!

– Ты дурак, Мей! На войне легко можно только умереть, а я не хочу умирать! Если тебе надо – иди, а я хочу дома остаться. Помогать маме, жить спокойной жизнью.

– Просто ты трус, Кас! Вот и все! Жалкий трус! И как я мог называть тебя братом все эти годы? Не брат ты мне больше!

– Прекратите! – вмешался Герберт, расталкивая руками двух братьев, готовых вот-вот сцепиться в драке. – Вы оба здесь нужны! Вы оба нужны мне и маме!

– А ты что, Герб, тоже получается трус? – Меинард теперь начал напирать на младшего. – Как и Каспар хочешь отсидеться дома, пока наши сверстники, наши ровесники, отдают жизни за наше благополучие?

– Успокойся! – прорычал Герберт. – Если потребуется, я тоже пойду на войну, когда придет время. А пока остынь и подумай, дурья ты голова, что будет с мамой, если мы все уйдем? Сможет она продолжить дело отца? Сможет и дальше продавать мебель? Что она есть будет по-твоему?

– Конечно не думал он, – вторил Герберту Каспар. – Ему лишь бы кулаками помахать, да покричать, кто здесь самый сильный и самый лучший.

– Да пошли вы! – огрызнулся Меинард и удалился в дальний угол мастерской, где продолжил работу над незавершенным накануне табуретом.

Герберт подсел на скамью рядом с Каспаром и взял того за руку.

– Мне бы тоже было страшно, Кас. Через год, если эта глупая война не прекратится мне и будет страшно. Даже не за себя, а за маму. За тебя и за Меинарда. Это несправедливо!

– Спасибо, братишка, – отозвался Каспар и обнял младшего брата. – Спасибо. Но ты же сам знаешь, легче мне от этого не станет. Я бы сбежал, честное слово, сбежал, если бы не то, что они сделают с тобой и мамой. Наверное, только ради вас я и не могу так поступить. О Святые, как мне страшно!

По щекам Каспара побежали слезы. Герберт никогда не видел, чтобы хоть кто-то из его старших братьев плакал и вот теперь – такое. Ему и самому стало страшно.

– Прекращай плакаться, Кас! – недовольно отозвался Меинард. – Ты хуже девчонки!

– Зато я не такой дуболом, как ты, раз понимаю, что такое война, а ты нет!

– Прекратите, вы оба! – вскочил Герберт. – Ты тоже боишься, Мей, я по тебе вижу. Ты уже последние десять минут пытаешься вбить один гвоздь и у тебя это не получается, руки трясутся. Хватит уже ругаться, мы же братья. Может хоть напоследок мы придем к согласию?

Меинард хмыкнул и пожал плечами. Каспар кивнул.

– Хорошо, – отозвались они в один голос.

– Давайте просто займемся тем, чем всегда занимаемся. Поможем маме. Может хоть на время вы отвлечетесь от дурных мыслей.

Братья согласились. И еще несколько часов, пока матушка не позвала их к обеду, они, как единое целое, трое родных братьев Уоллесов, смастерили тот самый табурет, над которым трудился Меинард, а также собрали шкаф для миссис Кертис и массивный сборочный кухонный стол для мистера Белвью.

– Мальчики, пойдемте обедать, – послышался голос матушки после трех ударов в дверь. – Я жду вас в столовой.

Братья быстро прибрались в мастерской и вышли, заперев ее на ключ. Умылись родниковой водой из чана во дворе и вошли в дом, в котором уже царил дух отчаяния. Они все расселись по своим местам и прочли молитву перед едой, взявшись за руки.

Матушка приготовила для сыновей тушеное мясо с тыквой и картофелем, нарезала хлеб и украсила его сверху зеленью с помидорами. Обычно такое украшение стола Агна готовила только по праздникам, но сегодня для нее был не обычный день. Возможно, это был ее последний обед с двумя сыновьями, оттого она старалась оставить о себе самые светлые воспоминания.

За столом почти никто не разговаривал, слов попросту не было. Все ощущали любовь и заботу друг друга и им не нужны были слова. Меинард, конечно, все равно злился на близнеца, но отчасти понимал его страх. А вот Каспар заметно нервничал. Руки его тряслись, и он не мог унять эту дрожь.

– Я люблю вас, мальчики! – неожиданно подала голос Агна и заплакала. – Простите, но я уже не могу сдержать слез. Вы так похожи на своего отца, каждый по-своему, что мне тяжело расставаться с вами.

– Мама, – воскликнул Каспар, первый встал из-за стола и подошел к ней, чтобы обнять. По его щекам тоже полились непрошенные слезы. Матушка взяла его ладонь в свои и прижала к своему лицу.

Герберт подошел вторым и тоже обнял матушку.

– Я буду с тобой, мама. Всегда буду присматривать за тобой.

– Я знаю, Герб. Знаю.

Меинард же долго сопротивлялся своим чувствам, но все же не выстоял. Что-то хрупкое треснуло внутри него и по его щеке побежала скупая слеза. Он обнял сразу и матушку, и братьев.

– Я люблю тебя, мама. Я всегда буду скучать.

Их объятия длились долгое время, пока Агна не утерла с лица слезы и не повернулась к своим сыновьям. В ее глазах плескалось отчаяние и безысходность.

– Я должна уберечь вас, мальчики. Обязана.

– Что ты такое говоришь, мама? – подал голос Меинард.

– Собирайтесь! – Агна поднялась со стула и засуетилась. – Мы уезжаем. Спрячемся где-нибудь, где нас не найдут.

Каспар испугался, встал, как вкопанный. Герберт опешил от происходящего, но просто не знал, как поступить. Наверное, именно потому Меинард считался среди братьев как самый старший, раз не растерялся. Он остановил матушку, крепко обняв и прижав к себе.

– Не нужно, мама. Что это будет за жизнь в изгнании? Нас найдут и убьют всех. А так, мы с Каспаром уйдем и возможно однажды вернемся, а вы с Гербом продолжите жить.

– Но я не могу отпустить вас, мальчики, – Агну накрывала истерика. Слезы лились из ее глаз, и она не могла успокоиться. – Вы – единственное, что у меня есть. Что я буду делать без вас?

– С тобой останется Герберт, – твердо произнес Меинард. – Он позаботится о тебе. Ведь так, Герб?

Младший Уоллес кивнул, а потом прочистил горло и произнес:

– Конечно, мама. Я ведь с тобой.

Но на этом ничего не закончилось. Будто волна, истерия передалась и Каспару.

– Нет, я не пойду! Не пойду! Я лучше сбегу, но я не пойду на войну!

– Кас, прекрати!

Но тот подскочил и бросился в дальнюю комнату, а Меинард следом за ним.

– Каспар, прекрати! Прошу тебя!

Герберту же только осталось обнять матушку, чтобы успокоить ее.

– Что же мы будем делать без них? Мы ведь пропадем. Каспар, он такой ласковый, такой спокойный. Он пропадет там. Погибнет.

– Мама, успокойся, за ним обязательно присмотрит Меинард. С ними все будет хорошо.

Но младшего Уоллеса мучила неуверенность. Он догадывался, что Каспар и вправду пропадет на войне и ничего не мог с этим поделать. Меинард крепкий и сильный, он сможет справиться со всем, что выпадет на его долю, но вот Кас…

Но как же сделать так, чтобы Каспар остался и его не забрали?

И младшему Уоллесу пришло решение этого вопроса. Вариант спасти Каспара только один. Вместо него должен пойти Герберт…

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ...


"Последнее дело Билли Аттертона" - интерактивный роман с элементами мистики и детектива. Сюжет бурно развивается на просторах площадки ВКонтакте, где и приобретает свою ноту нелинейности происходящего. Обычные читатели голосуют именно за тот поворот сюжета, который хотят видеть, и так или иначе влияют на судьбу главных героев. Если и вы желаете принять непосредственное участие в развитии сериала, милости просим в гости: https://vk.com/william_atterton


Рецензии