О сладострастной Елисавете...

   Но подождите... А как же Сказка о Мёртвой царевне? Может, и Мёртвая царевна – Елизавета? .. Имени её в сказке не указано, названо лишь имя жениха – королевич Елисей.  А не повторяет ли имя Елисей имени «Элиза»? Вот и поэту и прозаику  Серебряного века Михаилу Кузмину так же чудилось здесь подобие: «Элизиум, Элиза, Елисей…»*. И век он припоминает – восемнадцатый…    Мы не нашли подобия в этимологии этих двух, столь схожих, имён. Утешимся сходством их звучания (и написания). Может, и Пушкину этого было довольно? Либо он знал о происхождении имени "Елисей" более нашего Интернета…

  Царевна в сказке родилась «в сочельник самый, в ночь». То есть, - в ночь перед Рождеством.  Настоящая царевна родилась несколько раньше – но так же зимой, - 18 (29) декабря, - в День Праведной Елизаветы, - матери крестителя Иоанна. А вот умерла царица Елизавета на Рождество – 25 декабря (5 января), - если по-старому, - на следующий день после Сочельника.  А если рождение царевны было «в Сочельник самый, в ночь», - это значит: уже взошла Рождественская звезда…  Может быть,  в сказке есть связь между рождением царевны и появлением этой звезды…

   Тогда мать царевны, - получается, - Екатерина Первая?.. А отец – Пётр? Но – когда же он мог «жениться на другой», если умер раньше своей супруги? Да, но это ведь – сказка. А вот насчёт матери… Ведь и мать Лизы Муромской, за образом которой мы неожиданно так же обнаружили царицу Элизавет, -  получается, - … Екатерина Первая!  Из чего мы это видим? А из бриллиантов её матери, которые Лиза надела на себя всё в той же маскарадной сцене встречи Берестовых.  Ведь про бриллианты Екатерины, - как она подарила их шаху во время Прутского похода, -  и благодаря этому бескорыстному жесту и стала русской императрицей, - всем было известно.  Вот эти бриллианты и выявлены в повести, и надеты на героиню… Так что, и мать царевны – это вполне могла быть реальная мать Елизаветы…

   Кто же тогда царица – завистница?..  Не Анна ли Иоанновна, всячески притеснявшая высокородную кузину; буквально заставлявшая её жить, если и не в лесу, то – в сёлах, на окраинах – Москвы,  либо Петербурга…  Не вышла красотой? Ну, так в сказке – выйдет!  А стАтью – говорят, - она «и впрямь была царица». Что видно, например, по скульптуре Растрелли,  - коронационному портрету Анны Иоанновны с арапчонком. Нам стоит остановиться перед этой скульптурой. Именно здесь арапчонок (каким был и Абрам - Ибрагим) подаёт яблоко (яблоко-державу), - но только не маленькой принцессе Елизавете, а - вполне зрелой императрице Анне.

   Яблоко же играет свою роковую роль и в судьбе Мёртвой царевны... Оно передаётся - через девку-чернавку, притворившуюся нищей старухой, - царевне, - которую убивает своим ядом. Царевна же бросает бабушке - хлеб. Таким образом они обмениваются символами: хлеб - символ христианский, яблоко - языческий. Царевна поддаётся на искушение яблоком. Что это? О каком искушении речь? По сюжету сказки, - это, получается, сладострастие. Прочтём это место ещё раз:

Дверь тихонько заперла,
Под окно за пряжу села
Ждать хозяев, а глядела
Всё на яблоко. Оно
Соку спелого полно,
Так свежо и так душисто,
Так румяно-золотисто,
Будто медом налилось!
Видны семечки насквозь...
Подождать она хотела
До обеда, не стерпела,
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила...

  Здесь именно сладострастие, которое есть стремление к чувственному удовольствию.

  А в "Заметках по русской истории XVIII века" Пушкин называет царицу "Елисавету" именно "сладострастной".**

  Умирая, она, возможно, очищается от этого своего - главного - греха? (Вообще-то, получается, что и реальная, - совсем ещё не старая (52 года), -  царица умерла именно от этого! Елизавета привыкла жить в своё удовольствие и не хотела менять образ жизни, - что было крайне вредно для её здоровья...).

  В норе под горой, лёжа в хрустальном гробу и раскачиваясь от порывов ветра на цепях, прикованных к шести столбам, царевна как бы проходит инициацию перерождения...

  Вот для чего нужна была Пушкину эта сказка о М ё р т в о й царевне, - именно мёртвой, а не спящей, как у Шарля Перро и Жуковского! И - не веретено, а яблоко! (Хотя, глядя на яблоко, царевна и прядёт!).


   Царевна должна переродиться. Образ горы - это образ Богоматери (как и серебряной горы в "Коньке"). Ветер - символ Богоматери, символ Духа (как и ветерок в "Коньке"). Царевна оказывается в недрах Её, овеваемая Её духом (так ведь качается и колыбель, как ветер качает её гроб)! А речка тихоструйная шепчет ей стихи... В том числе - и её собственные:

  "Тише же ныне, тише протекайте, Чисты струйки по песку,...".***

  Из сказочной царевны героиня перевоплощается в Душу и Музу - Елисея-Пушкина. Снова - Душу и Музу... Но и - в подобие Богородицы...

  Пушкин в сказке разделён - на пса Соколко, который издох, съев отравленное яблоко, и королевича Елисея, который, разбив гроб, оживил царевну. Это потом повторится в Коньке-Горбунке, где поэт разделит себя на дурака Ивана и гения-Конька. Конёк так же пожертвует собой, как и Соколко, - ради счастья своего друга. Но об этом потом, сейчас продолжим - о Царь-Девице.


 
Продолжение: http://www.proza.ru/2019/09/29/1465









*«Элизиум, Элиза, Елисей», —
Подумал я,… / Михаил Кузмин. Конец Второго Тома.

** Сноска 1. "Доказательства тому царствование безграмотной Екатерины I, кровавого злодея Бирона и сладострастной Елисаветы./Источник:
***Из стихотворения Елизаветы Петровны:

Чистый источник! Всех цветов красивей,
Всех приятней мне лугов,
Ты и рощ всех, ах! И меня счастливей,
Гор, долинок и кустов;
Но не тем, что лишь струйки тихо льются
По сыпучему песку,
И что птичек в слух песни раздаются
По зелёному леску.
Нет, не тем; но прекрасно умывала
Нимфа что лицо тобой,
С брегу белыя ноги опускала
И ток украшала твой.
Тут и алые розы устыдились,
Зря ланиты и уста,
И лилеи к ней на грудь преклонились,
Что белей их красота.
О, коль счастливы жёлтые песчинки,
Тронуты её стопой!
О, коль приятны лёгкие травинки,
Смятые её красой!
Тише ж ныне, тише протекайте,
Чисты струйки по песку,
И следов с моих глаз вы не смывайте, -
Смойте лишь мою тоску.

Иллюстрация: скульптура Растрелли "Анна Иоанновна и арапчонок" в Русском музее. Очень удачно на неё "смотрит" Пётр Первый... /Взята из Интернета.


Рецензии