Замок Святого Мориса Глава 1

 
            Глава 1.

Высокий блондин стоял у выхода из аэропорта. Он с жаром пытался доказать таксисту, что тот ошибается.

- Я ничего не путаю,- лицо его порозовело, на лбу выступила испарина.- Нам нужен отель "Сен- Морис". Я забронировал там номера. Разве это не Швейцария?

- Швейцария,- в свою очередь рассердился водитель такси.- Но в Сен-Морисе такого отеля нет.

- Нет, это просто невозможно!- схватился за голову блондин.

Он вернулся к друзьям, стоящим у стеклянных раздвижных дверей.

- Что он сказал?- девушка со светлыми волосами сжимала в руке ручку новенького чемодана на колесах.

- Вы так долго говорили, что я чуть не уснул,- симпатичный брюнет в белоснежной шелковой рубашке и черных брюках напоминал аристократа XVIII века.

- Шути-шути,- блондин откинул челку со лба.- Мерзкий старикашка решил меня вывести из себя. Говорит, что такого отеля нет в их городе.

- Может, ты неверно сказал название? Учитывая, как ты говоришь по-французски,- девушка с темными волосами поправила ремешок сумки на плече, которая так и норовила соскользнуть вниз.

- Все я сказал, как написано. И место верное. Ничего не понимаю.

Из дверей вышла женщина в белом костюме и шляпе с широкими полями. Она везла за собою небольшой чемодан. Розовые очки от солнца дополняли живописный образ.

- О, бабушка-праздник,- подмигнул брюнет подругам, провожая взглядом женщину.

- Молодой человек, я все слышу,- обернулась она.

Парень смутился и промямлил что-то невнятное.

- Он всегда такой?- женщина улыбнулась.

- Извините, я не хотел вас задеть.

- А, пустяки,- махнула она рукой.- Не важно, что людей раздражают чужое счастье и радость. Я умею создавать себе настроение сама. Как ваше имя, молодой человек?

- Роберт,- смутился брюнет.- Я не имел ввиду плохое...

- Забудь, Роберт. Наслаждайся жизнью. Ты в Швейцарии, о таком путешествии можно только мечтать.

- Да уж, даже в самых смелых мечтах я не мог представить такого путешествия.

Друзья выглядели потерянными. Женщина внимательно посмотрела на девушек. Взгляд ее задержался на блондинке. Она даже сняла очки.

- Вы выглядите, как минимум, странно,- произнесла она задумчиво.- У вас что-то случилось?

- Таксист говорит, что в этом городе нет отеля, который мы забронировали,- поделилась с нею блондинка.

Девушка приблизилась к женщине и подала ей буклет. Женщине не понадобились очки, шрифт был довольно крупным.

- Он прав,- заключила она, чем расстроила друзей еще больше. - Но не
потому, что вас обманули. Вы перепутали названия городов.

- Нет, ну как же,- возразил блондин, подавшись вперед.- Швейцария, Сен-Морис, все верно.

- Верно, да не совсем,- лукаво прищурилась женщина.- Вам нужен кантон Санкт- Мориц, он находится в немецкой части Швейцарии. А это - Сен-Морис, французский.

Возглас разочарования вырвался у ее собеседника.

- Ну вот, как всегда,- надулась шатенка.- Вечно ты что-нибудь учудишь.

- О, горе нам,- с драматическим видом стал декламировать Роберт.- Что будем делать мы теперь в глуши, забытой Богом?

Он рассмешил случайную знакомую.

- Ребята, я бы с удовольствием пригласила вас к себе, но не смогу разместить всех в своем маленьком домишке,- женщина обратила на себя внимание.- У меня есть место только для одного из вас.

Друзья переглянулись.

- Если девушки не против, -начал Роберт.

- Нет, мы останемся все вместе,- настояла блондинка.- Нужно искать другой выход.

- Лететь в Санкт-Мориц?- уныло поинтересовались друзья.

- Не уверена, что в это время года вы найдете свободные места в отеле, но попробовать стоит,- согласилась женщина.- Если хотите, я объясню ситуацию водителю.

- Если вас не затруднит,- девушка выглядела смущенной.

Женщина взяла чемодан и направилась к таксистам. Не прошло и пяти минут, как она позвала друзей.

- Месье отвезет вас в ближайшую гостиницу. Если возникнут проблемы, вот моя визитка,- она протянула Роберту черный бархатный прямоугольник с золотым тиснением.

- Кэтрин Смитт,- прочитал он по слогам.

Девушки уже садились в машину, когда блондинка услышала имя их спасительницы.

- Кэтрин Смитт, вы - писатель?- спросила она, выглянув из окна машины.

- Верно,- улыбнулась та.- Желаю вам удобно устроиться. Но если не выйдет - смело звоните мне.

Роберт поблагодарил миссис Смитт и вежливо попрощался с нею. Молодые люди уехали, а миссис Смитт подошла к другому таксисту.

" Никак не ожидала встретить здесь еще одну заблудшую душу",- подумала она, садясь в машину.



- Что, мест совершенно нет?- вновь переспросил Роберт администратора отеля.

- Увы, месье. Приди вы сюда на пару часов раньше, могли бы стать счастливыми обладателями номеров в нашей гостинице. Единственное, чем я могу помочь вам, это посоветовать горный приют " Британния". В нем зимою останавливаются лыжники...

- Нет, благодарю,- Роберт обернулся к растерянным друзьям.

- Все ты, Майлс,- процедил он сквозь зубы.- По твоей милости нам придется искать выход из положения.

- Позвони миссис Смитт,- взяла его за руку Эмили.

- Той пожилой леди?- скривился он, будто съел что-то кислое.- Даже не собираюсь.

- Тогда что нам делать?- Эмили сердилась на него за упрямство.

- Поищем другой отель,- вздохнул он.

Роберт не заметил, как в его карман скользнули пальцы блондинки и выудили визитку. Через минуту она весело беседовала с обладательницей
доброго нрава и розовых очков.

Роберт погрозил ей пальцем, как провинившейся девчонке. Эмили рассмеялась.

- Сильвия еще в детстве любила показывать фокусы. Это все ее изящные пальцы. Настоящий виртуоз!

- Нашла, чем восхищаться,- хмыкнул Роберт.- К твоему сведению, нехорошо рыться в чужих карманах.

- Быть таким упрямцем тоже плохо.

Их спор прервала Сильвия.

- Эта добрейшая женщина уже договорилась о нас и мы едем в настоящий замок!

- Замок? Кто нам позволит там остаться?- засомневалась Эмили.

- Там есть дворецкий,- не прекращала восхищаться Сильвия.- Представляете? Настоящий замок, с дворецким!

Эмили вопросительно взглянула на Роберта, тот пожал плечами.

- Не худший вариант. Что остается делать, если другие гостиницы тоже заняты и номеров нет? Возвращаться не хочется, только приехали. А лететь в Санкт-Мориц будет накладно. Пожалуй, соглашусь с предложением пожилой леди.

Все трое друзей с укоризной посмотрели на Майлса.

- Что? Я не думал, что в Швейцарии есть два городишки с одинаковым названием.

- Пойдемте уже, а то швейцар на нас косо посматривает. Обсудим все, когда окажемся на месте,- Роберт направился к выходу.

За ним без особого энтузиазма, следовали остальные. Сильвия объяснила таксисту, где их ждут. Тот закивал головой и радушно пригласил молодых людей сесть.

- Замок Сен-Морис,- сказал он с мечтательным видом.- Там сейчас никто не живет. Только старый дворецкий и экономка приглядывают за территорией.

- А куда подевались хозяева?- спросила Эмили.

- О, это скверная история,- таксист перешел чуть ли не на шепот.

- Может, расскажете? Уж больно охота узнать, - поймал его на слове Роберт.

- Поговаривают, что в замке есть призраки,- тихо сказал водитель.

- Ну, этим нас не испугать,- хохотнул Майлс.- Мы сами, кого хочешь, испугаем. Да и не верим мы в призраков, выдумки все это.

- Как знаете, мое дело - предупредить,- шофер покосился в зеркало, разглядывая молодежь.

Веселые, симпатичные, создавалось впечатление, что эти четверо знали друг друга давно.
Эмили смотрела в окно, восхищаясь горами и долинами, покрытыми цветами. Совсем неожиданно небо заволокло тучами, послышались раскаты грома, сверкнула молния.

- Вот, ко всему еще и дождь,- простонала Эмили.

- Летний дождь, он пройдет быстро,- отозвался водитель.

В противовес его словам в небе полыхнуло, дождь уже лил стеной. Над горами небо стало лиловым, за пеленою дождя сложно было различить дорогу. Хорошо, что таксист знал город и примерно через полчаса показалась вымощенная брусчаткой дорога, ведущая к холму.

- Выше будут грязь и лужи. Постараюсь подняться, но не знаю, удастся ли проехать к воротам.

Машина медленно поднималась наверх. Девушки в душе молились, чтобы им не пришлось выходить в грязь или, того хуже, скатиться с холма.

- Знала бы, надела бы что попроще,- ворчала Эмили, с сожалением глядя на нежно-голубое платье.

Сильвия с удивлением смотрела на странный замок, который больше походил на крепость. Песочно-серые стены и серые черепичные крыши со шпилями - вот и все, что примечательного было у замка. Окружала его каменная стена, увитая плющом.
Машина остановилась у ворот.

- Мы на месте,- сказал таксист.- Это замок Святого Мориса.

- Мрачновато как-то,- Майлс открыл дверцу и вышел.

- На замок мало похоже, скорее, на солдатскую казарму,- усмехнулся Роберт.- Вы не напутали ничего? А то нам придется потом искать самим.

- Разумеется, нет. Я знаю Сен-Морис, как свои пять пальцев.

Сильвия и Эмили приподняли подол, боясь испачкаться. Роберт вытащил чемодан Сильвии и прихватил сумку Эмили. Свой чемодан он доверил заботам друга.

Расплатившись с таксистом, они пожелали ему счастливого пути и подошли к дубовым дверям, окованных железом. Тяжелое металлическое кольцо заменяло молоточек.

- Прямо средневековье,- ужаснулась Эмили.- Хорошо, нас не встречают стражники с аллебардами.

Сильвия рассмеялась, а Роберт приподнял кольцо и с силой постучал им о дверь.
Если бы друзья отошли подальше, то смогли бы заметить тень, промелькнувшую в окне. Ждать пришлось долго. Молодые люди промокли до нитки, зуб на зуб не попадал от холода.

- И это называется -август месяц,- Майлс скрестил руки на груди.- Не хватало еще простудиться.

- Надеюсь, мой альт не пострадает,- Роберт с тревогой посмотрел на свою сумку.

- Кажется, кто-то идет,- насторожилась Эмили,- она услышала стук двери и звук шагов.

- Кто там?- спросил мужской голос за дверью.

- Мы от миссис Смитт,- громко сказал Роберт, беря инициативу в свои руки.- Вам звонили по поводу нас.

Мужчина ничего не ответил, но дверь открыл.

- Прошу вас следовать за мной,- сказал седовласый человек в ливрее, скользнув глазами по фигурам гостей.

- Ни вам " здравствуйте", ни " добро пожаловать",- обронила Эмили, за что подруга одарила ее многозначительным взглядом.

Дверь за спиною скрипнула и захлопнулась.

- Сквозняки,- спокойно пояснил мужчина.

Друзья переглянулись, но ничего не сказали. Седовласый мужчина шел впереди, за ним торопливо шагали по мокрой дорожке девушки. Сзади парни несли чемоданы и сумки, хлюпая по лужам.

Дворецкий скрылся в арке. За нею обнаружились ступени и дверь, похожая на предыдущую. На ней тоже было железное кольцо и массивная ручка.

Девушки немного замешкались на лестнице и оглянулись на своих спутников. Те не выражали беспокойства.
Дворецкий показался в дверях.

- Советую вам поспешить. Вивьен оповестили о вашем приезде и она накрывает на стол.

- Вивьен?- переспросила Эмили.

- Должно быть, экономка,- шепнула Сильвия.

Четверо друзей перешагнули порог странного замка и оказались в большом мрачном холле. Роберт уронил чемодан на пол, Майлс так и застыл на месте. Внутри замок был совершенно иным.

Высокая лестница была увита гирляндами цветов и вела на верхние этажи. Пол был застелен дорогим ковром и девушки неуверенно переступали с ноги на ногу. Вода ручьями стекала с них прямо на ковер.

- Проходите скорее,- пожилой мужчина вновь обернулся.- В замке прохладно, еще заболеете.

Дважды повторять не пришлось.

- Куда нам идти?- спросил Майлс, поднимая чемодан и сумку.

- Третий этаж, месье,- чопорно ответил дворецкий, поднимаясь по лестнице.

Майлс тихо чертыхнулся и стал взбираться по лестнице. Следом поднимался Роберт. Сильвия и Эмили уступили им дорогу, замыкая шествие.

- Хоть бы представился,- высказала недовольство Эмили.- Или у них не принято называть имена?

- Думаю, мы еще успеем узнать имя любезного месье.

- Все эта миссис Смитт. С чего она взяла, что в замке нам будут рады?

- Не знаю. Но как по мне, она довольно милая. И, конечно, хотела нам помочь,- вступилась Сильвия за писательницу.

- Потому направила нас в это ужасное место.

По бокам лестницы стояли напольные подсвечники из бронзы, которые поддерживали ангелы с печальными лицами.

Прекрасная мраморная лестница с украшениями в виде изящных узоров, медальонов, колонн поражала своей роскошью. Под потолком самого верхнего этажа с трудом можно было различить фрески с античными сюжетами.

- Как можно было оставить этот замок умирать?- негодовала Сильвия.- Я чувствую, как эти стены плачут о хозяине. Им не хватает радости, смеха, самой жизни.

Эмили остановилась и с удивлением посмотрела на подругу.

- Ты что, заболела? Это просто стены. И замок рассыпается. Он совершенно заброшен и обстановка здесь угнетающая. Вот у тебя и разыгралось воображение.

- Я знала, что ты так скажешь. Но мнения своего я не изменю. Замок страдает, как живой.

Эмили хотела сказать что-то еще, но их позвали Роберт и Майлс.

- Где вы там застряли? Идите сюда.

Подруги поднялись на третий этаж и прошли по галерее, освещенной канделябрами.

- Здесь четыре комнаты,- сообщил Майлс.- В каждой по две кровати. Мы с Майлсом возьмем те, что ближе к лестнице. А вы - две другие.

- Ох, нет, мы останемся в одной комнате,- сказала Эмили.- Я одна тут остаться не смогу.

Девушкам выделили комнату голубого цвета. Роберт внес туда чемодан и сумку и оставил подруг.

- Я вся продрогла,- Сильвия раскрыла чемодан и вытащила кофту и брюки.- Вот, когда пригодится фен.

Эмили последовала ее примеру, переодевшись в кофту и джинсы. Высушив волосы полотенцем, Сильвия воткнула в розетку вилку. Фен проработал несколько секунд и выключился.

- Что это такое?- нахмурилась она.

- Электричество вырубилось,- усмехнулась Эмили.- Видишь, свет погас? Пойдем, мадам Вивьен заждалась.

Сильвия с сожалением положила фен обратно в чемодан.

- Посушились,- вздохнула она и вышла в галерею.

Эмили вздрогнула, когда увидела перед собою неизвестно откуда взявшегося дворецкого.

- Мадемуазель, вас ожидают в обеденной зале,- он слегка кивнул ей головой.

- Я прямо почувствовала себя особой королевской крови,- усмехнулась Эмили.- Пойдем, мадемуазель,- она потянула Сильвию за руку.

Дворецкий не оборачивался, словно знал, что гостьи следуют за ним.
Обеденная зала была на первом этаже. Им пришлось пройти мимо кабинета, нескольких комнат, в которых было темно, но виднелись очертания столов и стульев.

В зале горели свечи, так как света, проникающего в окна, было не достаточно. За накрытым столом сидели Роберт и Майлс.

- Гляди-ка, они уже здесь,- Эмили уперла руки в бока.- Каковы джентельмены, а? Разве нельзя было подождать нас?

- Вы слишком долго собирались. И выключенный свет, полагаю, ваших рук дело? - Роберт прищурил глаза.

- Я не хочу заболеть,- словно в подтверждение своих слов Сильвия чихнула.

- В замке есть камины,- смилостивился Роберт.

- Советую разжигать их только в крайней необходимости,- прервал беседу дворецкий.- В комнатах есть дрова, но если вы не умеете разжигать камин, не стоит браться за это.

- Мы знаем, как они устроены,- нахмурился Майлс.- Посему, мистер, не стоит волноваться.

- Мартен Фаве, я - дворецкий в замке,- с гордостью произнес мужчина.

- Рады знакомству,- Роберт кивнул.- Я ждал, когда же вы представитесь.

В зале появилась женщина лет пятидесяти пяти, в длинном темно-коричневом платье с белым воротничком, в белом переднике. Волосы ее были стянуты в тугой узел на затылке.

Лицо, покрытое мелкими морщинами, уголки поджатых губ выдавали в ней человека необщительного и недовольного жизненными обстоятельствами.

- Меня зовут Вивьен Верту, я - экономка,- она водрузила на стол поднос с блюдами.

Керамическая глубокая миска густым соусом для фондю, жареное мясос подливой, домашняя колбаса и кувшин с виноградным соком переместились с подноса на стол.

- Bon appetite,- пожелала женщина, забирая поднос.

- Домашняя еда швейцарцев,- улыбнулся Майлс.

Он потянулся за кусочками хлеба, нанизал их на длинную деревянную шпажку и окунул в расплавленный сырный соус.

- Не люблю я фондю,- сморщилась Эмили,- ешьте сами.

Она положила на себе на тарелку несколько кусочков мяса.

- Я не пробовала, что это такое,- Сильвия смотрела на кремовый керамичесий горшок.

Роберт подал ей поджаренный хлеб на шпажке. Соус оказался на вкус сливочным и напоминал расплавленный голландский сыр.

- Вкусно,- поделилась она впечатлением.

- Должен вас предупредить, господа, что мы остаемся в замке только до пяти часов вечера. Все остальное время замок надежно заперт. Но ввиду того, что появились гости, мы с Вивьен останемся до шести.

В замке есть электричество, в кухне - газ. В комнатах - камины, хотя не вижу надобности разводить в них огонь в августе.
Вода идет постоянно.

За столом воцарилось молчание.

- А что нам делать, если срочно придется покинуть замок?- нарушил молчание Роберт.

- Дождетесь утра,- отрезал дворецкий.

- Вот так номер,- Майлс отложил вилку.- Мы здесь ничего не знаем. Замок слишком большой. Да, кстати, а где его хозяева?

- О, то долгая история. Постараюсь найти для нее время.

- Месье Мартен, вы, вероятно, знаете, почему этот город называется Сен-Морис?- спросила Сильвия.

- Он назван так в честь Святого Маврикия, римского легионера, принявшего христианство. Из-за отказа уничтожить своих единоверцев
он и его легион приняли смерть.

- Какой кошмар,- поразилась Эмили.

- Это - История, мадемуазель.

- Мы по ошибке оказались тут,- продолжала Сильвия.

- Знаю. Не вы первые, не вы - последние. Это уловка швейцарцев. Всем нужен Санкт-Мориц, но из-за схожести названий туристы попадают в наш городок. Не думаю, что они много теряют. У нас намного спокойнее.

- Без сомнений,- пробурчал Майлс, а Роберт с ухмылкой посмотрел на него.

- Месье, а если нам понадобится помощь?

Дворецкий посмотрел на любопытную блондинку.

- Никто в ночное время не ходит вблизи замка. И соседей у нас нет. Внизу проходит дорога, но к ночи движение приостанавливается. Так что, еще раз повторюсь: придется дожидаться утра.

Он кивнул и вышел из залы. Друзья сидели и обдумывали его слова.

- Не нравится мне все это,- сказал Роберт, разглядывая мясо на блюде.- Мрачный замок и никого вокруг...

- И не говори,- поддержал Майлс.- Хороша же, старая ведьма. Запрятала нас у черта на куличках.

- Кто бы говорил, Колумб новоявленный,- усмехнулся Роберт.- Привез нас в Богом забытое место, а теперь вину сваливает на старуху.

- Она не старуха,- Сильвия сжала в руке полотняную салфетку и бросила на стол.- Только из лучших побуждений человек решил нам помочь. Благодаря ей мы остановились в замке и никто не спросил с нас платы.

- Хорошо, что ты напомнила о деньгах. Кто оплачивает банкет?

Эмили развела руками.


   - Вот, и я не знаю. А спросить надобно. Вдруг потом такую цену заломят, что нам придется звонить родителям и требовать за себя выкуп.

- Звонить? А если здесь нет телефона?

- Но у нас же есть мобильники, олух,- Роберт покрутил телефон у его носа.

- А ты связь проверял, всезнайка?

- Ребята, не ссорьтесь,- взмолилась Сильвия.- Мы же здесь всего на неделю.

- На десять дней,- уточнил Майлс.- А после будет концерт. Кстати, мы мало репетировали.

- Я так чувствую, что мы уедем отсюда раньше,- вставила Эмили.

- А мне здесь нравится, - заявила Сильвия.- И вообще, давайте есть, все стынет.

- Прямо хозяйка дома,- усмехнулся Роберт.

Сильвия вздрогнула: в дверях возникла мадам Вивьен.

- Месье Мартен предупредил вас, что мы уйдем к шести?- спросила она с улыбкой.- Посуду уберете на кухню, завтра я ее вымою. В кухне идет вода, подключен газ и есть заварка. Знаю, англичане любят чай.


- Мадам, а с кем мы можем поговорить об оплате?- спросил Роберт.

В глазах ее промелькнул странный блеск.

- Спросите у месье Мартена. Я всего лишь экономка, заправляю хозяйством.

Она вышла также бесшумно, как и вошла.

- Удивительная способность неожиданно появляться. И откуда она узнала, что мы из Англии?- подивился Майлс.


Когда тарелки опустели и в кувшине совсем не осталось напитка, девушки сложили тарелки, а парни отнесли всю посуду на кухню.

- На улице темно и дождь не прекращается,- Сильвия выглянула в окно, закрытое железной решеткой.

- Решетки, как в тюрьме. Видно, чтобы мы не сбежали,- хмыкнула Эмили.

- Хватит меня пугать,- сказала Сильвия.- Я и так уже вся трясусь...

- Дорогая, у вас, должно быть, лихорадка,- с выражением произнесла Эмили.

- Не смешно,- обиделась подруга.- Здесь довольно холодно, а мы промокли. Вдобавок, света нет. Поездка не удалась.

- Согласна, лучше бы остались дома.

В кухне появился Роберт.

- Чего раскисли? Мы - веселая четверка, друзья с детства, разве вы забыли? Да, Майлс отличился, но не все так ужасно. Идемте в гостиную, дворецкий развел для нас огонь.


Минуя обеденный зал, бильярдную, прачечную и оранжерею, друзья оказались в просторной гостиной. В камине весело потрескивали поленья, дворецкий стоял рядом и ворошил угли.

- Благодарим, месье Мартен,- сказал Майлс.- Мы хотели бы узнать: в какую сумму обойдется нам проживание в замке?

Дворецкий прислонил кочергу к решетке камина.

- Ни франка,- произнес он.- Можете считать свое путешествие подарком с небес. А может, платой за все, содеянное в прошлой жизни.

Он хрипло рассмеялся и вышел за дверь, позванивая ключами.

- Что это было?- недоумевал Майлс.

- Расслабься, - похлопал его по плечу Роберт.- Старческий юмор.

- Я бы так не сказал...


Вскоре друзья услышали, как скрипнула и захлопнулась входная дверь. Эмили выглянула в окно. По заросшей высокой травой дорожке шли дворецкий и экономка, о чем-то беседуя. Женщина держала зонт. Почувствовав взгляд, она обернулась и махнула Эмили рукой.

- Ну вот, теперь мы остались одни,- подвел черту Роберт.- И придется с этим смириться.

- Интересно, как мы станем дожидаться утра,- пробурчал Майлс, садясь в кресло у камина.

- Найдем занятие, не дрейфь.

Сильвия поежилась от холода и протянула руки к огню.

" Или плата за содеянное в прошлом",- звучали у нее в голове слова дворецкого.
   

   
   
 
   

   

   
   

   

   

   
   
   
   
 


Рецензии
Анна, добрый день!Здорово, что Вы решили выложить продолжение "Мистраля"!
Отдых у ребят начался необычно! И приятно встретиться с Кэтрин Смит! Где появляется эта загадоная особа, всегда происходят чудеса!

Вечер в замке получился жутковатым и напряженным! Кажется, Сильвия - главный кандидат на путешествие во времени! А может все четверо отправятся в прошлое ?

Лариса Крутько   06.10.2019 15:38     Заявить о нарушении