Замок Святого Мориса Глава 2

               Глава 2.


После ухода главных действующих лиц в замке стало совсем уж тоскливо. Дождь все лил, нагоняя уныние. Сильвия отодвинула тяжелую портьеру непонятного оттенка и посмотрела в окно. На нем, как и на всех прочих, были кованные решетки. Что, впрочем, не мешало общему обзору.

Дорожка была в воде и уже не просматривалась. Каменное ограждение вокруг замка доходило лишь до второго этажа. Потому девушка видела только внутренний двор и верхушки деревьев.

- Похоже, что небо решило обрушить осадки за всю неделю,- Сильвия провела пальцем по холодному стеклу и оно противно заскрипело.

- Или нас решили потопить,- отозвалась Эмили.

- Не говори ерунды, пессимистка,- Сильвия смотрела, как по стеклу стекают капельки дождя.

- Можно подумать, ты такая оптимистка. Сама ведь боишься не меньше меня.

- Я вообще боюсь темноты, с самого детства,- Сильвия отошла от окна и снова села в кресло.

Мягкое, обитое бархатом, она словно оказалась в нежных объятиях.

- Странно, я не боюсь самого замка. Я страшусь того, что здесь обитает.

- Да ну тебя, ненормальная,- Эмили махнула рукой.- Что здесь обитает? Пауки в чулане и крысы, может быть, в подвалах. Или птицы какие на чердаке.

Сильвие было зябко, не смотря на то, что кресло стояло близко от камина.
Роберт и Майкл ходили в верхние комнаты на третьем этаже и принесли
два пледа.

- Знал же, что в горах бывает холодно по ночам,- довольно произнес Роберт, протягивая накидки девушкам.

- Да уж, с погодой ты угадал,- протянул Майкл, усаживаясь рядом с Эмили.

- Жаль, что света нет. Свечи, конечно, выглядят внушительно, их надолго хватит. Но с освещением было бы лучше.

- Вы проверили, есть ли связь?- спросила Эмили.

- Нет, должно быть, электричество вырубилось везде,- посетовал Роберт.

- А мне показалось, что с улицы доносилась музыка и горел фонарь,- отозвалась Сильвия.

- Рано еще фонари зажигать. А музыка могла звучать в проезжающей машине.

- Мы так и будем сидеть в гостиной?- Майлсу надоело однообразие.

- Что же ты предлагаешь? Замок осматривать в темноте я, уж точно, не стану. Хватило того, что поднялись за пледами.

- Какие же вы трусы,- скривилась Эмили.- А еще мужчинами зоветесь.

- Дело не в этом,- пояснил Роберт,- а в том, что в темноте плохо различимы ступени. Я же не кот. И падать, чтобы ломать руки не намерен.

- Согласен, руки - наш инструмент.

- Ну, ты загнул,- рассмеялся Роберт.

- А я согласна с ним,- Эмили закуталась в плед.- Руки -такой же инструмент, как скальпель хирурга или смычок у скрипача.

- Жаль, я не взял свою скрипку,- огорчился Майлс.- Сыграл бы с Робертом на пару.

- Но только не в темноте, - Роберт смотрел на языки пламени, лизавшие полено в камине.

- Отчего же, музыка при свечах, пламя в камине и дождь за окном замка - романтика.

- Точно, еще букетов роз не хватает и бала- маскарада.

- Почему? Цветов в замке предостаточно, вся лестница увита. А бал мы в состоянии устроить сами.

- О, нет, я - пасс,- замахал руками Роберт.- Мы отдыхать приехали, а не репетировать. Еще успеется.

- Ребята, может, скажете: почему вы выбрали именно Швейцарию?

Эмили долго не могла понять, почему из всех предложенных стран Роберт и Майлс решились на путешествие в горы.

- Здесь красивая природа, чистый воздух, горы и альпийские луга. Города маленькие, как деревеньки во Франции.

- Тогда бы и ехали во Францию. Там хоть исторических мест больше.

- Надеялись на развлечения в горах, на велосипедные пробежки, катание по озеру, походы по магазинам. Да-да, в Швейцарии продаются самые качественные, точные и красивые часы. А по милости Майлса мы все будем этого лишены.

- А что - Майлс? - насупился молодой скрипач.- Надо было объяснить доходчивее.

- Куда уж доходчивей?- Роберт скрестил руки и уставился на камин.

- Мальчики, да хватит вам ругаться,- Эмили, как всегда, считала, что худой мир лучше доброй ссоры.- Завтра расспросим месье Мартена и сходим куда-нибудь. Не сидеть же целый день в четырех стенах.

- Правильно,- поддержала ее Сильвия.- У нас еще девять дней есть. Успеем и на природе отдохнуть, и замок осмотреть. Зато какие снимки получатся!

- Хорошо, я с собой камеру взял,- Майлс любил запечатлевать на снимках лучшие моменты жизни.

- Пополнишь еще один альбом? " Авторские работы Майлса Андерсона".
Тебе пора открывать собственную выставку,- улыбнулся Роберт.

- Из Майлса получился бы отличный фотограф. Но на сцене он нужнее.

- Согласна. Талантливый человек, одаренный. Гений, потому вечно все путает,- усмехнулась Эмили.

Майлс махнул на зубоскальство рукой. Что на них обижаться, во многом же правы.
Ребята были знакомы с детства. Родители водили их в одну музыкальную школу. А после ее окончания все четверо подростков поступили в Royal College of Music. В Лондонском Королевском Колледже четверо друзей часто выступали вместе.

Майлс Андерсон, блондин, родом из Дании, играл на скрипке. Веселый и добрый, он часто попадал в передряги из-за рассеянности. Но на сцене был виртуозом. Его сольные партии записывались многими киностудиями для музыкального сопровождения в фильмах.

Роберт Холидей из Нью-Йорка, красивый брюнет, играл на альте - разновидности скрипки, но с более низким звучанием. Он был похож со своим музыкальным инструментом: обладал таким же низким голосом, как звуки, извлекаемые из альта.

Порою Роберт язвил и любил вставить в разговор острое словцо, чем доводил друзей до белого каления. Но ни разу за всю историю их дружбы никто не подрался.

И хоть иногда казалось, что Роберт ведет себя надменно, в душе каждый понимал: это - особенность его характера. На самом деле, молодой человек отличался отзывчивостью и никогда не отказывал в помощи.

Эмили Вуд, сероглазая шатенка из Лондона, играла на виолончели. В детстве ее часто дразнили, называя лягушкой за позу, в которой она сидела при игре на инструменте. Девочка не обижалась и говорила, что она - заколдованная принцесса. Роберт и Майлс отстаивали " честь принцессы", расправляясь с ее обидчиками при помощи кулаков и смычков.

Нет, смычками они не дрались, но обходили в игре на репетициях и выступлениях своих оппонентов. Вскоре учителя заметили необычную дружбу детей и стали к ним присматриваться.

Судьбу уникального трио решила Сильвия Ламберт, переехавшая с родителями из Франции в Лондон. Девочка играла сложные пьесы, фортепианные партии, а также могла играть на скрипке и флейте.

Уникальным юным дарованиям пророчили блестящую карьеру и безоблачное будущее. Королевский колледж с распростертыми объятиями принял музыкантов. Так образовался талантливый квартет.

- А мне не терпится обследовать здесь каждый закуток, рассмотреть все старинные вещицы. Уверена, их в замке предостаточно,- мечтала Сильвия.

- Да, тут полно старья, как в антикварной лавке. Что может быть интересного в рухляди какого-то там века? Все вещи пропахли пылью, помещения не мешало бы проветрить.

- Чтобы совсем от холода околеть?- Эмили была похожа на кокон, так плотно обвил ее плед.

- А мне бы хотелось выпить горячего чаю,- сказала Сильвия.- Изнутри согреться быстрее выйдет.

- Вот уж точно - принцессы. Может, еще и кофе с круассанами вам подать?
Мы, вообще-то, не в отеле и в кухне темно.

- Правда, ведь сказали нам, что можем заварить чай. Считаю, что в этом нам крупно повезло. Весь замок оставлен в наше распоряжение. Пойдем, организуем чаепитие,- Майлс взял одну свечу в подсвечнике и кивнул Роберту.

- Ладно, идем,- сдался товарищ.

- Идите-идите, только не учините пожар,- прикрикнула Эмили.

За окном было темно. Дождь стал стихать, но это уже никого не волновало. Ведь в камине весело потрескивали поленья, запах сосновой
смолы вперемешку с дымом щекотал ноздри.

- Дымоход плохо прочистили,- сказала Эмили.

- Ты-то откуда знаешь?- спросила Сильвия.

- Я в детстве часто оставалась у бабушки. У них летом прочищали дымоход, чтобы осенью он не чадил. А здесь чувствуется запах гари. Но, может быть, камин зажгли впервые после долгой зимы, копоть оставшаяся не прогорела.

- А меня в сон клонит,- призналась Сильвия.- Слышу ваши голоса и вдруг обнаруживаю, что задремала.

- Мне и самой хочется вытянуться на кровати. Представь, первая ночь в замке. Спать будем на старинных кроватях со старинным бельем и под балдахинами с бахромой...

- Что-то я не заметила балдахинов.

- Потому, что сразу стала переодеваться. А я разглядела нашу комнату во всей красе,- хвалилась Эмили.

- Мне еще только предстоит сделать открытие,- Сильвия зевнула.

- Что-то тебя сильно разморило,- покосилась на подругу Эмили.

- Ничего, выпью чай и пойду спать.

- С удовольствием сделаю то же самое,- сказала Эмили.

Послышались шаги, позвякивание посуды, а через минуту в гостиную вошли друзья.

- Чай у них отменный!- Роберт поставил поднос на маленький столик.
- Я не знаю, что это за сорт, но аромат витал по всей кухне.

- Стол лучше подвинуть к камину,- сказал Майлс и передвинул его, чуть не опрокинув поднос.

Роберт разлил чай по чашкам и подал девушкам.

- Майлс чуть не обварился кипятком,- усмехнулся Роберт.- Представляете, поднял чайник, а с него вдруг слетела крышка.

- Будь осторожен, не то вместо отдыха получишь место на больничной койке,- предостерегла Эмили.

- Вам бы все шутить. Не видно же ни черта,- возмутился Майлс.

- Не поминай врага рода человеческого к ночи. Кстати, мы тут с Сильвией посовещались и решили отправиться спать.

- А я предлагаю еще немного посидеть и поговорить. Время еще детское.

- Где ты тут часы видел?

- В кухне, на стене. Миленькие такие часики, похожие на старинные, с кукушкой,- сказал Роберт.

- В виде домика? С еловыми шишками?- спросила Сильвия.- У нас были такие когда-то, в Париже. Они висели в прихожей.

- Часы показывали восемь вечера.

- И о чем же нам говорить?- Эмили сделала глоток чая.- Божественный напиток,- произнесла она, обжигаясь.

- Я о том же,- просиял Роберт.- Не знаю, где они раздобыли такую изумительную заварку, но одной чашкой я точно не ограничусь.

- Таксист сказал, что замок полон призраков. Вы верите в это?- спросил Майлс заунывным голосом.

- Фу, тебе не идет роль привидения,- Эмили наморщила носик.

- Я, лично, в них не верю,- задрал нос Роберт.- Помню, в детстве у сестры была такая доска для спиритических сеансов. Они с подружками собрались однажды вечером вызвать дух, не помню только, чей. Лил дождь, как сегодня, в доме было темно. Девчонки зажгли свечи, взялись за руки.

Я сидел в углу, под занавеской, никем не замеченный. Сестра вообразила себя великим магом. Вот была потеха, когда она спросила:" Ты слышишь меня?"

Я из угла ответил:" Да, Люси, я слышу тебя. Я уже здесь".

Девчонки завизжали, как ненормальные, бросились врассыпную. Они опрокинули в потьмах стол, на ковер упали свечи. Хорошо, я вовремя заметил это.

Правда, мне потом от матери досталось, и сестра надавала тумаков. Но было весело,- он рассмеялся.

- Нет, я ничего такого не помню,- Майлс огорчился.- В жизни моей даже совпадений не было и снов вещих не видел.

- А тебе это и не нужно,- хохотнул друг.- Ты сам - ходячее недоразумение, только без обид.

- А мы в детстве вызывали Пиковую Даму,- похвасталась Эмили.- Жутко было до смерти. Она должна была появиться в зеркале. Пока мы смотрели на его поверхность, по ней пошла рябь. Каждый увидел что-то свое.

Девчонки испугались и бросили в него вазу. Зеркало разбилось и осколки брызнули на пол. Один из них попал моей лучшей подруге в руку. Рана еще долго заживала.
Естественно, дома нас отчитали родители. А ты чем можешь похвалиться, Сильвия?

Все трое повернулись в ее сторону. Девушка держала остывающую чашку в руках. Она была погружена в раздумья.

- Сильвия, ты уснула?

- Что?- та словно очнулась.

- Говорю, кого в детстве вызывали? - повторила Эмили вопрос.

- Ничего такого. Но я часто вижу странные сны. Они очень красочные. Порою я даже не могу понять: где сон, а где явь.

- Вещие?- воодушивилась Эмили.

- Не знаю, как их назвать. Мне снятся прекрасные дамы, кавалеры, старинные экипажи. Маленькие собачки на руках тех дам. А еще я слышу необыкновенную музыку. И только во сне.
К утру же не могу вспомнить ни одной ноты, чтобы сыграть ее.

- Странно, если бы я услышала во сне мелодию, то не забыла бы ее, это точно. А кавалеров каких видела?

- Разных. Больше - офицеров в старинном обмундировании. Еще вижу озеро...

Сильвия вдруг уронила чашку и с силой сжала виски. Чашка со звоном упала и раскололась.

- Что с тобою?- забеспокоилась Эмили, выпутываясь из пледа.

- Голова сильно заболела. Но уже проходит.

- Ты нас так не пугай,- нахмурился Майлс.- Может, тебе лучше лечь спать? Все-таки, попали под дождь.

- Наверное, ты прав,- согласилась Сильвия, осторожно вставая с кресла.

- Осторожно, там осколки,- предупредил Роберт.- Завтра соберем, не видно ничего.

Эмили тоже встала.

- Пойдем,- сказала она подруге.- Может, джентльмены проводят дам?

- Джентльменам не охота, но желание дам - закон,- сказал Роберт. Он встал и взял подсвечник с самой большой свечой.- Оставлю вам. А сам возьму себе поменьше. Мы с Майлсом еще посидим.

Держа свечу в вытянутой руке, Роберт освещал путь подругам. Вторую свечу держала Эмили. Сильвия осторожно шла рядом. Троица поднималась по лестнице, едва дыша.

За окнами был слышен шелест листьев. Сквозь неплотно закрытые окна проникал ветер и занавески покачивались от его дуновения.

- Так и разрыв сердца получить можно,- прошептала Эмили.

- Да ладно вам, девчонки,- Роберт пытался их подбодрить.- Не маленькие
же. Да, замок и мы в нем одни.

 Вернее: не одни, нас четверо. Подумаешь, свет отключили. У нас в прошлом году на Хэллоуин свет вырубили, а ребятишки сидели в костюмах. Перепугали друг друга.

- А нас на Рождество без света оставили,- Эмили подняла свечу повыше.

Сильвия следовала за Эмили. В свете свечи на стенах отображались три фигуры. Гулкие шаги отдавались в ее сердце. От трепещущего огонька казалось, что фрески и картины на стенах оживают. Они медленно поворачивали головы и следили взглядом за прибывшими, нарушившими покой замка, пустующего вот уже двести лет.

Сильвия схватила подругу за руку, от неожиданности та чуть не упала.

- Ты что, я чудом удержалась на лестнице!- взвизгнула Эмили.

- Мне стало страшно, извини,- оправдывалась Сильвия.

- Иди рядом, если боишься. Кто знал, что ты такая трусиха.

- Проходите, мы уже пришли,- Роберт пропустил их вперед.- Ваша комната в конце галереи.

Сильвия так и не выпускала руку подруги из своей. Вместе они вошли в комнату.
Эмили поставила подсвечник на стол и задвинула шторы на окнах.

- Брр, ветер просто ходуном ходит. Прав был дворецкий, говоря о сквозняках. Камин не горит, так что, придется накрываться одеялом с головой.

Сильвия подошла к одной из кроватей напротив окна. Призрачный свет из-за приоткрытой шторы отражался на стене. Причудливые тени от изогнутых ветвей ползли вверх и исчезали под потолком.

Девушка скользнула под одеяло и зажмурилась. Она услышала шорох и скрип кровати, Эмили тоже легла в постель. Если сказать ей, что боишься до ужаса, то есть угроза быть осмеянной. Нет, лучше молчать до конца.

- Ты спишь?- тихо позвала Эмили.

- Еще нет. Сон не идет. Я вообще долго засыпаю,- Сильвия повернулась в ее сторону.

- Чем там заняты мальчишки?

- Беседуют, наверное. О своем, о мужском. Не думаешь же ты, что они там наряды обсуждают?- пошутила Сильвия.

- Лучше бы поднялись в комнаты. Так было бы спокойнее.

- Кому? Тебе?

- Нам обеим. Не надо притворяться, что тебе не страшно. Я и сама трясусь.
Кажется, закрой глаза - и рядом окажется нечто призрачное, белое, эфемерное. Протянет холодные руки и сцапает тебя.

- Эмили, я сама сейчас встану и сцапаю тебя,- рассердилась соседка по комнате.

- Шучу, не сердись. Давай спать, спокойной ночи.

- И тебе доброй ночи.

Сильвия легла на спину и закрыла глаза. Сон никак не желал спуститься к ней. Каждый шорох заставлял вздрагивать, в каждой тени виделись ползущие по стенам пальцы, злобные вытянутые лица и мифические животные. Яркие вспышки сегодняшних событий всплыли перед глазами.

Сильвия не жалела об ошибке Майлса. Но ей было страшно оставаться в замке ночью. Да еще таксист подлил масла в огонь, сказав, что тут обитают призраки.

Она закрыла глаза и вздохнула. Нужно успокоиться. Утром она поищет успокоительное, которое прихватила с собой. В темноте, в недрах сумки, его будет сложно отыскать.

Сильвия уже спала, когда Майлс и Роберт поднялись наверх. Они разошлись по своим комнатам, договорившись на всякий случай не запирать двери на замок.
Замок погрузился в сон. Дождь утих и только капли скатывались с листьев и падали вниз.

По шторе пробежал ветерок.
Колокольчиками зазвенели подвески на хрустальной люстре. Огонь свечи затрепетал, словно крылья бабочки и вытянулся вверх. Свеча затрещала и вспыхнула с новой силой.

Сильвия хмурилась во сне. Бледная тень отделилась от стены и медленно проплыла в сторону кроватей. Она облетела вокруг спящей Эмили, задержалась на секунду, словно раздумывая. Затем направилась к кровати Сильвии.

Холод коснулся щеки девушки, она вздохнула и повернулась на бок. Свет свечи упал на ее лицо. Тень замерла, а потом дернулась, задевая кисти балдахина.

Сильвия проснулась от того, что кто-то позвал ее по имени. В комнате все также горела свеча, от ветра колыхались занавески, а по стенам ползли причудливые тени. Но неуемное чувство присутствия кого-то третьего не покидало девушку.
Она прочла молитву и пожелала этому третьему доброй ночи. Ей показалось, что кто-то тихо вздохнул.

Она приподнялась на подушке, но никого не увидела.

" Померещится же такое",- подумала девушка и отвернулась к стене. А через минуту ее дыхание стало тихим и ровным.

У окна зависло прозрачное облачко и долго смотрело на спящую Сильвию, тихо вздыхая. И во вздохе том было столько боли и отчаяния, что невозможно было не преисполниться сострадания к нему.

Оно пробыло в комнате до рассвета, а потом тихо выскользнуло за дверь, оставив после себя аромат фиалок.

   
   
   

   
   
   
   
   
   
   
 


Рецензии
Ничего себе приключение! Дружелюбное привидение! Интересно, хотел ли призрак просто пообщаться или у него есть какая-то тайна? С нетерпением жду, чем обернется для компании ночь в старинном замке!
Просто готический роман у Вас получается!

Лариса Крутько   06.10.2019 15:47     Заявить о нарушении
Лариса, добрый день. Рада снова видеть вас на своей страничке. Думаю, вы угадали с Сильвией. А привидение и вправду доброе. И несчастное.

Анна Гринина   06.10.2019 16:02   Заявить о нарушении