Датская сказка. Часть 12. Глава 5

      — Уже пятнадцать минут десятого, а его всё нет, — тяжело вздохнув, тихо произнесла Ива. Её грустный и разочарованный взгляд был направлен в сторону окна. — Конечно, этого и следовало бы ожидать. Либо это была какая-то странная шутка, либо…

      Она вдруг замолчала, не договорив фразы, и, быстро подойдя к окну, стала внимательно во что-то всматриваться:

      — Дорогой, мне кажется, что подъехал тот самый человек. Фредерик, — неуверенно протянула она, не отрывая своего взгляда от окна. — Смотри. Вот он паркует свой автомобиль на нашей стоянке.

      — Да. Вижу, — приблизившись к окну, еле слышно произнёс Ларс. — Выходит из машины. Смотри! Идёт сюда!

      Не успели они отпрыгнуть от окна, как дверь ресторана широко распахнулась, и в помещение быстрой и уверенной походкой вошёл высокий седовласый мужчина лет пятидесяти пяти. Казалось, что каждый уголок ресторана тут же наполнился головокружительным ароматом дорогого парфюма.

      — Доброе утро! Извините за опоздание! — громко произнёс он и, сделав пару шагов навстречу хозяевам, сердечно улыбнулся и протянул для приветствия, сначала Иве, а затем и Ларсу, руку.

      — Доброе утро! — последовал радушный ответ.
 
      — Так неудобно, что заставил вас ждать, — мужчина улыбнулся извиняющейся улыбкой.

      — Ничего страшного, — отозвался Ларс. — Не хотите ли кофе?

      — О-о, огромное спасибо! Не откажусь!

      Ива быстро прошла на кухню и занялась приготовлением кофе. Уже через несколько минут все втроём сидели вокруг столика в зале для гостей, попивая бодрящий напиток.

      — Я так рад, что вы меня дождались, — сделав небольшой глоток кофе и очень аккуратно, почти беззвучно, поставив чашку на блюдце, произнёс Фредерик.

      — Это было не так уж и трудно, — улыбнулся Ларс. — Вы ведь опоздали всего на пятнадцать минут.

      — Не-ет, Ларс. Можно Вас поправить?

      — Пожалуйста, — ответил тот, недоумённо посмотрев в глаза Фредерику.

      — Я опоздал не «всего на пятнадцать минут», а на целых пятнадцать минут! Я ведь раньше рассуждал, как и Вы. Это вообще наша датская особенность. Для нас время не имеет особой ценности. Подумаешь. Сегодня или завтра. Какая разница? А вот, поработав, например, в Соединённых Штатах, я понял, как сильно заблуждался, относясь с пренебрежением ко времени.

      «Не думай о секундах свысока. Наступит время – сам поймёшь, наверное…» — вихрем пронеслись в голове Ивы талантливые строчки из любимого стихотворения Роберта Рождественского. «Серьёзный. Деловой. И, вообще. Он производит впечатление достойного человека. А, как верно было кем-то замечено: «Чтобы производить впечатление достойного человека, нужно быть им». Похоже, что он и есть достойный и порядочный человек. К тому же и вправду намерен купить это место. Только для чего ему такие проблемы?» Тут Ива прервала ход своих мыслей и внимательно посмотрела на гостя, что-то увлечённо рассказывающего Ларсу про висячий мост Большой Бельт, соединяющий датские острова Фюн и Зеландия.

      — Так вот. В направлении к Ютландии велись дорожные работы. Скорость проезда по всему мосту в сторону Орхуса была ограничена до пятидесяти километров в час. А в реальности получилось, что вся масса скопившихся автомобилей двигалась в среднем со скоростью двадцать-тридцать километров в час. А длина моста – почти семь километров.

      — Да-а. Могу себе представить. Вот где был ужас, — присвистнул Ларс.

      — Это уж точно, — вздохнул Фредерик и, сделав небольшую паузу, обратился к хозяевам ресторана. — Ну что же. Ива! Ларс! Огромное вам спасибо за замечательный кофе. Ну а теперь самое время посмотреть ресторан. Могу ли я попросить вас показать его мне?

      — Да. Конечно, — последовал быстрый ответ Ларса. Поднявшись со стула, он повернулся к Иве и произнёс. — Дорогая, я сам всё покажу Фредерику. Не беспокойся.

      — Хорошо. Тогда я пока уберу со стола, — отозвалась Ива, встретившись взглядом с мужем и одарив его благодарной улыбкой.

      Не успела она войти на кухню, чтобы составить грязную посуду в раковину, как едкий запах газа ударил ей в нос. «Это ещё что такое? — испуганно подумала она,  быстро передвигаясь по кухне и стараясь найти  источник утечки газа. — Это же гриль!» Она мгновенно обнаружила, что вентиль на газовом баллоне, подключённом к грилю, был открыт, а одна горелка работала на малой мощности. Мгновенно сориентировавшись, Ива первым делом закрыла вентиль на баллоне, а потом, используя ручку для регулирования мощности огня на передней панели гриля, выключила и горелку. Она также решила проверить, надёжно ли подключение газа к грилю: «Всё в порядке. Теперь всё в полном порядке».

      Ива открыла окно и, глубоко вздохнув, села на стул. Только сейчас ей по-настоящему стало страшно: «Ужас! Жутко подумать, что могло бы произойти! А я ведь говорила Ларсу, что этот гриль может быть источником потенциальной опасности в ресторане. К тому же очень дорогой источник. Мы за него тогда заплатили почти сто тысяч крон! А сколько места занимает! А Ларс мне ответил, что для нашего ресторана, специализирующегося на мясе, этот агрегат испанской фирмы «Хоспер» является самым лучшим вариантом. В нём жар схватывает, например, стейк со всех сторон и таким образом готовит мясо, что все соки запечатываются в очень хрустящей и аппетитной корочке».

      Ивины мысли незаметно улетели на полтора года назад, когда они только купили ресторан: «Какие же мы были счастливые и полные радужных надежд! А какие планы грядущей и непременно благополучной жизни мы тогда строили! Покупателей было много!  Всем им нравилась наша кухня! И что? Отто Йохансен зарубил на корню наши начинания и разбил всю нашу счастливую жизнь на мелкие осколки! И, без сомнения, всё, что случилось сегодня – это тоже его рук дело. Я права, Отто?!» В этот самый момент створка открытого окна раскрылась чуть шире и несколько раз громко хлопнула, испугав её до такой степени, что она вскрикнула. Когда же Ива увидела Ларса и Фредерика, стоящих на пороге кухни, она застыдилась своего крика и подошла к раковине, собираясь помыть кофейные чашки.

      — О, Ива, ты испугалась? Извини нас. Мы выходили с Фредериком на улицу, чтобы он смог осмотреть здание ресторана снаружи. Это был обычный сквозняк. Я вижу, что у тебя здесь было открыто окно, — с сожалением произнёс Ларс, видя, что творится с женой.

      — Незачем извиняться, — отозвалась она, изо всех сил пытаясь выдавить из себя улыбку. — А я здесь решила немного проветрить.

      — Очень хорошо, — облегчённо вздохнул Ларс и, подойдя к жене чуть ближе, сказал. — Фредерику нравится это место.

      — Неужели?! — вырвалось из Ивы.

      — Для той цели, которую я преследую, ничего не может быть лучше, чем это место! — радостно проговорил Фредерик. Его глаза сияли от счастья. — Я даже не мог себе представить, что здесь, в Орхусе, можно найти что-то подобное! Просто обворожительное место!

      Ива растерянно посмотрела сначала на Ларса, а потом озадаченно перевела взгляд на Фредерика:

      — Прошу меня извинить, но хочется понять, для каких целей может быть использовано такое страшное место?

      — Ива, дорогая, но это нас совсем не касается, — с небольшим раздражением в голосе произнёс Ларс.

      — Нет-нет, почему же? — возразил Фредерик. — Я с большим удовольствием могу рассказать о моих намерениях относительно вашего ресторана.

      — Большое спасибо, — тихо проговорила Ива и подошла к окну.

      Фредерик, опустившись на стул, решил начать свой рассказ с вопроса, обращённого к Ларсу и Иве:

      — Вы когда-нибудь слышал о таком экстравагантном туристическом аттракционе, как дом Винчестеров, что расположен в Америке, в штате Калифорния?

      — Не-ет, — растерянно протянула Ива, вопросительно посмотрев на отрицательно качающего головой Ларса.

      — Жа-аль, — несколько разочарованно произнёс Фредерик и продолжил. — Тогда всё по порядку. Этот громадный дом номер пятьсот двадцать пять расположен на Винчестер-бульваре в городе Сан-Хосе. Практически в самом центре Силиконовой долины. И его каждый день посещают толпы туристов со всего мира. Входной билет, между прочим, стоит чуть больше тридцати долларов.

      Я не хочу сейчас углубляться в историю Соединённых Штатов Америки и рассказывать вам о гражданской войне Севера и Юга. Я лишь скажу, что северяне смогли выиграть ту войну благодаря винтовке «Хенри», созданной под руководством Оливера Винчестера, которая могла развивать рекордную для того времени скорострельность. А, между прочим, заложенная в её основу конструкция с успехом используется и по сей день.

      Война закончилась, и наступили времена Дикого Запада, когда путь тысяч и тысяч американцев стал проходить через земли индийских племён, встречающих незваных гостей с луками и томагавками, оказавшимися практически бессильными перед винтовками Винчестера. А этот самый Оливер Винчестер, проявив себя очень предприимчивым человеком, организовал широкое производство этих винтовок и получил правительственный контракт на поставку оружия, тем самым завладев огромным состоянием.

      У него был сын, Уильям, который вскоре вырос и женился на милой и доброй девушке Саре Парди. Кстати сказать, он тоже занимался военными заказами. Четыре года семья живёт очень счастливо, а потом у них появляется ребёнок – прекрасная дочка, которая вскоре умирает, будучи с самого рождения неизлечимо больной. Сразу же после похорон дочери Сара попадает в лечебницу с глубоким душевным расстройством, где она проводит в полном молчании несколько лет. Но не успевает молодая женщина вернуться к своей нормальной жизни, как от туберкулёза умирает её любимый муж Уильям и оставляет ей колоссальное состояние.

      Оставшись одна, Сара решает найти ответ на мучивший её вопрос: «Почему судьба оказалась такой жестокой по отношению к ней и ко всей её семье?» И известный по тем временам медиум отвечает на её вопрос. Он говорит, что на семье лежит проклятие. Что все они были прокляты теми людьми, кто погиб от оружия Винчестеров, и сейчас мёртвые жаждут отомстить ей, Саре, как единственной оставшейся в живых.

      Существует информация, что во время одного из спиритических сеансов медиум якобы даже входил в контакт с самим Уильямом, который и передал Саре, что для сохранения своей жизни она должна двигаться на запад до тех самых пор, пока его дух не укажет ей место, где она должна будет начать строительство нового дома. Причём это строительство не должно останавливаться ни при каких условиях. Как только затихнет стук молотков, Сара умрёт. Также медиум предупредил её, что к ней будут являться духи убитых людей, и её главная задача – это «воздать им за утраченную жизнь» и построить «дом для призраков».

      Она выполняет волю своего покойного мужа и строит этот дом. Строит, не останавливаясь, практически до последнего дня своей жизни. Целых тридцать восемь лет. Представьте себе. Там сто шестьдесят комнат. Сорок лестниц. Сорок семь каминов. Хотя Сара и строила этот дом для призраков, сама она очень их боялась, а потому дом сооружался таким образом, чтобы запутать духов, когда они придут за её душой. Некоторые двери там открываются в стены. Лестницы упираются в потолки. Двери верхних этажей открываются на улицу, что можно выпасть из них прямо во двор. Можно и дальше рассказывать об особенностях конструкции дома, но, к сожалению, не хочется отнимать ваше время.

      — Ну что Вы, Фредерик. Это так интересно, — мгновенно отреагировала Ива. — Продолжайте, пожалуйста.

      — Хорошо. Спасибо, Ива. Известно много интересных историй об этом доме, о его строительстве и о жизни в нём Сары. Между прочим, работающие в этом здании люди до сих пор видят призрак Сары Винчестер. Они видят его так часто, что даже с ним здороваются. Многие встречают в доме и приведение мужчины, одетого по моде девятнадцатого века. Сейчас этот таинственный дом – очень популярное место среди туристов. Я тоже в своё время совершил незабываемую экскурсию в Сан-Хосе. Несмотря на внешнюю привлекательность и спокойствие, внутри дома я ощутил жуткое беспокойство и присутствие чего-то или кого-то. Не знаю. Я сделал там несколько фотографий, но на них можно видеть лишь белые расплывчатые пятна. Кстати сказать, здесь, в вашем ресторане, у меня появилось такое же странное ощущение, как и в доме Винчестеров. Чьё-то присутствие. Аж мурашки по телу. А когда мы с Ларсом были в подвале, то я почувствовал возле лица ветерок, но сквозняка там не было. И даже сейчас мне кажется, что за мной кто-то наблюдает.

      — И Вы всё равно хотите купить это место?! — не сдержалась Ива, озираясь по сторонам. — Вы же понимаете, что это просто опасно для жизни!

      — А мне того и нужно. История этого места и его энергетика настолько притягательны, что из этого помещения может получиться замечательный туристический аттракцион для любителей ужасов, — спокойно ответил Фредерик. — Когда-то я был поражён тем, сколько людей желает провести ночь при свете фонариков в том таинственном особняке Винчестеров. Они едут со всего мира именно для этого. О, Господи, а сколько людей, нуждающихся в острых ощущениях и леденящих кровь зрелищах, прыгают с парашютом и занимаются роуп-джамингом. Туры в жуткие и загадочные места являются прекрасной альтернативой этим экстремальным видам спорта. Я тоже хочу предложить любителям ужасов и острых ощущений для получения своей дозы адреналина не прыгать с парашютом, а совершить тур в такое мистическое и страшное место, как этот ресторан.

      — А Вы, Фредерик, любите рисковать. Не правда ли? — произнёс Ларс.

      — Это правда. Обожаю риск, — от души засмеялся Фредерик. — Потому я и здесь. И очень хочу купить ваш ресторан со всем его содержимым. И если вы не против, то весь процесс купли-продажи мы сможем провернуть прямо сегодня. Что скажете?

      — Я не против. Договорились, — ответил Ларс.

      — Хорошо, — еле слышно отозвалась Ива. — И огромное Вам спасибо за очень интересный и познавательный рассказ о доме Винчестеров.

      — Это вам спасибо за то, что уделили мне время, — сердечно улыбнулся Фредерик.


Предыдущая глава: http://www.proza.ru/2019/10/06/1474      Следующая глава: http://www.proza.ru/2019/10/06/1495


Рецензии
Здесь время - деньги. Он пришёл. Как сэр из лучших из времён. Процесс пошёл. С ним всё решили. Сэр был масштабным в этом мире. Как в СССР, когда был Сталин. Великой нам страну оставил! Но налетела дребедень, сажавшая нас всех на мель. И раздербанили Империю под хвост котам, попавшим в прерии.

Игвас Савельев   03.04.2020 23:03     Заявить о нарушении