Двадцать вторая жемчужина. Глава 9

Глава 9.
- Эта леди меня всегда поражала. – Сказала мне миссис Морт, забирая из  моей комнаты тарелки после ужина. – Леди Стен двуличная женщина.  Она одновременно может выдавить слезу, да так, что хочется подать ей платок, и тут же может сказать такое, что  уже хочется стукнуть ей по лицу этим платком.
 - Миссис Морт, вы говорите загадками. Я так и не поняла, что  с ней случилось. Что же такого ценного украли из её комнаты?
- Она думает, что  посягались на её …невинную ценность. – Экономка засмеялась, но тут же успокоилась. -  Но леди не было  в комнате в тот момент, она обыскивали замок ночью, вместо того, что бы отдыхать. Вот так и …расстроилась. – Женщина вновь не могла скрыть ехидного смешка. – И что бы скрыть своё расстройство, леди Стен выдумала воровство. Это, конечно, не прилично, мисс Серова, но у меня на это есть веские причины так говорить. Я была свидетельницей, как она…предлагала себя моему хозяину.
Я даже рот приоткрыла от такого заявления.
- Конечно же, не к Генри, - тут же договорила экономка, заметив моё удивление. – Я говорю о прежнем хозяина замка, мистере Сомсе Блюбирде.   Я прекрасно  помню этот день. Накануне в замок прибыли два больших контейнера.  Это была коллекция бабочек мистера Хоупа, которую хозяин выиграл в карты.   На следующий день в замок прибыли две леди: леди Бланш Томсон и леди Джудит Стен.  Я вышла их  встречать, и была удивлена их яростному спору возле центрального входа в замок. Мне даже показалось, что  эти леди позабыли, что  они…леди. Одна обвиняла другую в одном и том же!
- То есть?
- Леди удивлялись, что каждая из них должна быть сейчас совсем в другом месте, а не стоять у замка Блюбирд!  Оказывается, что леди Бланш должна быть в замке Хоупов, а леди Стен   у Сема Уайта!
- А почему они приехали к вам? – Усмехнулась я.
- Это леди и выясняли. И клянусь вам, мисс Серова, что  каждая из них была готова укусить другую. Их не смущало даже моё присутствие. И только появление моего мужа их усмирило. Леди Томсон тут же объявила, что  приехала по очень важному делу, но так же сказала и леди Стен. Тогда Бланш объявила, что дело касается его племянника, то есть нашего Генри! Этот довод решил их  спор, и леди Томсон пошла первой к мистеру Блюбирду.
 - И как это  перенесла Джудит?
Миссис Морт  тяжело вздохнула. – Ой, мисс,  вы бы лучше спросили, как я это перенесла. Мне пришлось выслушивать все стенания леди Стен и терпеливо при этом улыбаться. Вот тут я впервые поняла, что эта леди двуличная.  Во-первых, она попросила меня не оставлять её одну. Меня это удивило. Леди прошла в гостиную, но вдруг спросила, а не привозили ли в замок недавно  что-то очень большое в контейнерах. Я ответила, что привозили. Это же не тайна?! – Усмехнулась миссис Морт, слегка разводя руками.
Я кивнула, и она продолжила говорить.
- Леди Стен вдруг сказала, что  подождёт встречи с мистером Блюбирдом в зале бабочек. Мол, она уверена, что Бланш, по причине своей болтливости, надолго задержит внимание мистера Сомса. Я не знала, что ответить. Никаких указаний по этому поводу я не получала, но моё чутье сказало мне, что бы я …тянула время.
- И что  вы придумали?
- Я сказала, что в прошлый свой приезд в замок, леди Томсон очень быстро покинула нас, да ещё и в плохом настроении. Леди Стен была этому рада и вдруг произнесла, что она так и знала… Затем усмехнулась и добавила, что Бланш надеется на свою молодость и красоту, а надо надеяться на…опыт и разум.  – Миссис Морт слегка пожала плечами. – Тут я ничего не поняла, а она добавила, что у неё есть, что  предложить мистеру Сомсу.
Экономка вдруг рассмеялась и слегка поморщилась. – Вот уж никогда не могла подумать на леди Стен, что она  - это показатель  благочестия и чопорности, будет … раздеваться перед мистером Сомсом!
Женщина даже перешла на шёпот, когда говорила это. Её глаза расширились, а рот она прикрыла ладонью.
- Как же это произошло? – Усмехнулась я.
- После ухода леди Бланш, кстати, опять в плохом настроении, леди Стен пожелала ей быть немного поумнее, и быстро направилась к хозяину. Я её провожала до его кабинета, и мистер Блюбирд  попросил принести им кофе. А когда я его  принесла, то убедилась, что леди Стен не только двулична, но ещё и развратная. Или она позабыла, что  я должна была принести кофе, или хотела, что бы я была свидетельницей этой сцены, но я вошла в кабинет хозяина и увидела… - Миссис Морт вновь улыбнулась. – Никогда не думала, что это смешно. Мисс София, я еле сдержала себя, что бы ни рассмеяться, когда увидела, что  леди Стен сидит на столе перед мистером Сомсом с… расставленными врозь  ногами и снимает с плеча свою …серую одежду!
Экономка не могла сдержаться, вновь представляя эту картину, и тихо засмеялась. Я тоже улыбнулась, но представить себе, что эта «серая мышка» леди Джудит, способна на такое. Не зря же говорят, что  в тихом омуте черти водятся. Видно, она в тот момент и хотела  «выпустить из  себя чертёнка». 
- А как же вёл себя мистер Сомс? – Спросила я, гася улыбку на лице.
- Он был так обескуражен, что даже говорить не мог. Я быстро извинилась и ушла. Но на этом дело не кончилось, - продолжила говорить экономка. – Лишь леди Стен вышла от хозяина, как тут же объявила, что будет помогать мистеру Блюбирду в разборе новой коллекции бабочек от мистера Хоупа. Она объявила, что  с завтрашнего дня будет жить в замке до тех пор, пока будет длиться её работа.
- И как долго она здесь пробыла? – Спросила я с искренним удивлением.
- Почти месяц. Она уехала за несколько дней до …смерти хозяина.

- «Всё-таки странные события происходят в этих замках. – Думала я, поднимаясь в шале Генри. – Из-за одной коллекции получили смерть два пожилых джентльмена  Джо Хоуп и Сомс Блюбирд. Кто следующий»?
Этот вопрос так меня напугал, что  стало не по себе. Почему я вдруг решила, что  должен быть следующий? Я положила компьютер на стол, рядом с контейнеров бабочки Павлиноглазки Атлас, села в кресло и погрузилась в раздумья.
Итак, вся эта катавасия, наверняка, закружилась вокруг  огромной и очень дорогой жемчужины, спрятанной в контейнере бабочки Павлиноглазки. Сначала контейнер хранился в коллекции отца Ива Джо Хоупа…
 - Стоп! Интересно, знает ли Ив, что  в контейнере спрятана жемчужина? – Эта мысль обожгла мою голову и заставила подумать. – Если Ив пытается подарить бабочку своей любимой Бланш, то можно предположить, что  … не знает. Сам редкий экземпляр этой бабочки уже большое состояние. Вряд ли он будет дарить Бланш жемчужину, размером в три куриных яйца.
Предположим, что Ив не знает о жемчужине. Его отец Джо хочет продать коллекцию, что бы ни разориться. Ив против этого и просит  подождать неделю. Отец соглашается, но всё же проигрывает её отцу Генри Сомсу Блюбирду, а черед неделю Джо Хоупа  находят в зале со своими бабочками с ножом в груди.  Перед этим  продать свою коллекцию его просят мистер Сэм Уайт и детектив Саран, да ещё и шантажируют его при этом … Очень интересно…
После оформления наследства, коллекция Хоупов переходит в руки Блюбирдов, и Ив остаётся ни с чем, да ещё и влюблённый в леди Бланш Томсон, семья которой  общается с потусторонним миром…. Опять интересно и уже немного страшно…
Дальше появляется леди Стен и навязывается мистеру Сомсу в помощники по разборке коллекции бабочек Хоупов очень странным методом.
Опять вопрос: за чем охотится Джудит Стен: за бабочкой или за жемчужиной?
Странно себя ведёт и леди Бланш. Сначала она охотится за Джо Хоупом, затем за Сомсом Блюбирдом. Когда их не стало, переключилась на Генри Блюбирда, а не на…Иво, который её давно любит. Почему? Потому что коллекция бабочек Хоупов у Блюбирда, или она действительно …влюблена в Генри?
На это вопрос ответа я пока не знала, но что-то мне подсказывало, что  Бланш преследует две цели: и Генри и бабочка.
Детектив Саран и мистер Том Литт охотятся за жемчужиной.  Они объединились и, как мне показалось, детектив хочет Литта обмануть.  Не могу понять почему, но в моей душе есть такое чувство. Мистер Том заболел, и детектив нашёл ему замену мистера Уайта, не смотря, на их давнюю неприязнь друг к другу ещё со дня похорон отца Иво.
Получаем вывод. Детектив, Том Литт, Сэм Уайт – знают о жемчужине.  Леди Бланш,  Джудит и Иво -  под  вопросом.
Я закрыла глаза и поняла, что решить эту проблему мне не по силам. Пока меня волновал один  вопрос: почему я решила, что будет кто-то следующий?
Чтобы немного себя успокоить, я прошла в кухонный уголок и налила себе холодного  сока из маленького  холодильника.  Я пила сок и медленно шла вдоль большого  окна шале, глядя, как заходит солнце за горизонт.  Картина потрясающая, особенно с высоты, ведь шале Генри устроил на крыше своего  замка!
Я долго стояла у окна.  Солнце зашло за горизонт и стало, как-то скучно  без него. Сок в стакане давно закончился, а Генри так и не приходил. И тут я вспомнила, что ещё не выполнила его  приказ: найти в интернете всё, что  можно об этой жемчужине. Я хотела вернуться к столу и заняться работой, но мой взгляд невольно переместился на противоположную сторону замка, на крышу, где была устроена стеклянная оранжерея.
Моё сердце вмиг похолодело, потому что я увидела, как на меня из оранжереи смотри человек …в чёрном! Он даже не скрывался! Стоял в полный рост и прямо смотрел на меня! Мы долго смотрели друг на друга, пока сумерки за окном не скрыли его из виду.
Я быстро  вернулась к креслу, села, но свет не стала зажигать. Да я и не знала, где он включается. Я сидела в полутьме и не знала, что  и думать. Кто это был, этот ночной посетитель? Он  ли это или не он?  Генри говорил, что  в оранжерее работает один рабочий. Этот  рабочий и есть мой ночной посетитель?! От этой мысли, я опять сходила за соком…
Сколько времени прошло с этой минуты до прихода Генри, я не знала. Но когда он пришёл, то налил мне уже не стакан холодного сока, а фужер вина. Генри заставил  его  выпить и лишь, потом заговорил со мной.
- Вас нельзя оставлять ни на минуту, София. Вы -  словно  привидение: белая и неживая. Что случилось? Что вы узнали о жемчужине?
Рассказывать ему о своём ночном посетителе, которого я увидела в оранжерее, я конечно не стала. Моё чутьё подсказало мне, помолчать. Но зато о разговоре с миссис Морт и о том, что  я нашла потайной ход в зале охоты, я рассказала. При этом я и не заметила, как осушила полный бокал с вином, который понемногу стал на меня действовать.
Сначала Генри слушал меня с пониманием в глазах, изредка улыбаясь.  Затем его взгляд стал  серьёзным, а когда я дошла до  удара компьютером по голове антилопы, вообще стал гневным.
- Извините меня, мистер Блюбирд, - тут же сказала я, - но я так испугалась, что собой не руководила. Всё вышло так спонтанно и неожиданно, что…. Я просто  защищалась.   
Я невольно обняла себя за предплечья и сжалась, ожидая его реакции, которая меня удивила. Генри быстро сел на подлокотник кресла, в котором сидела я, и…тоже обнял меня за плечи.
- Успокойся, София, ты поступила правильно. Это естественная реакция организма - защищаться во время опасности. Тебя напугали и ты защищалась. Я бы то же так сделал.
Его объятия меня успокоили, и я даже слегка прижалась к нему.
- А что, если я сломала компьютер? – Решилась сказать я.
- Ну и пусть… Главное, что  ты цела. – Ответил  Генри и…поцеловал меня в макушку головы, при  этом сжимая мои плечи ещё сильнее.
Я не поняла, от чего  моя голова пошла кругом, от его  поцелуя или вина, но я подняла лицо и посмотрела в глаза Генри. И зачем я только это сделала? Увидя его нежный взгляд, милое лицо и …манящие губы, я тут же захотела всем этим…владеть. Конечно, я этого не произнесла, но моя рука… Она протянулась к его лицу и легла на щёку Генри. В тот же момент он наклонился ко мне и припал к моим губам.
Моя голова продолжала кружиться не то от блаженства, не то от вина, но я не хотела, что бы всё это остановилось, да и Генри не останавливался. Его руки подняла меня с кресла и прижала к телу хозяина, а …поцелуй стал более страстным и требовательным.
Это меня  отрезвило, и я вдруг поняла, что  я творю?! Я перестала реагировать и вся  как будто сжалась. Генри тут же почувствовал  моё состояние и опустил  свои руки.Мы разошлись  на шаг и попытались восстановить дыхание, изредка поглядывая друг на друга.
- Вы перестарались меня успокаивать. – Прошептала я.
Генри кивнула. -  Но …получилось?
Теперь кивнула я. -  Надо  будет посмотреть ноутбук. Может я разбила экран…
Генри быстро наклонился к столу и взял ноутбук в руки. Он открыл его.
- Нет… всё нормально. Надо его  включить и …посмотрим. 
Голос его дрогнул. Он  сел на своё место, напротив меня и занялся компьютером.
Я невольно бросила взгляд  в сторону окна на оранжерею.  Вечерняя темнота уже поглотила оранжерею, и я ничего не увидела. Вздохнув, я села на место и спросила. – Ну, как дела? Я повредила его?
- Думаю, что да. Он включился, но… ни на что не реагирует.
- Как и я. – Невольно произнесла я и опустила глаза. – Я чувствую, что ничего не понимаю. Мне нужен кофе…. Горячий кофе…
- Сейчас сделаю. – Сказал Генри и тут же встал с дивана, чем очень удивил меня. Мне вдруг показалось, что  ему тоже неудобно за то, что  произошло.
- Мистер Блюбирд, я вернусь в свою комнату. Даю слово, что  не покину её до завтрашнего обеда. – Я встала с кресла.
- Вам нет необходимости оставаться в заточении, София. – Генри вернулся к столу и подал мне в руки чашечку горячего кофе. – Первая тайная жемчужина найдена. За ужином её объявила леди Стен.
Я замерла, пристально на него глядя. – Но её же нашёл… человек в чёрном?
- Вот над этим нам надо подумать, София. Садитесь.
- Но я же хотела уйти?
- Хорошо, идите, - кивнул он, - мне, видно,  одному придётся решать эти тайны.  Идите… Я её подумаю, все равно не усну….
Генри сел в кресло и вновь занялся ноутбуком, а мне стало…стыдно.
- Я остаюсь. – Решительно сказала. - Мне надо вам помочь и разгадать эти тайны. Говорят, что  женский разум гораздо изворотлив, чем мужской. Заметит то, что  ваш ум пропустит. К примеру, - я села в кресло и пригубила горячий кофе, - когда за обедом леди Джудит сказала, что обыскала весь замок и нашла только девять рыцарей, то Иво Хоуп…усмехнулся. Мне это показалось странным, и я завела разговор о десятом … на двери нарисованном рыцаре.
- И что? -  Генри поднял на меня глаза.
- А то, что  Иво при этом утвердительно кивнул, как будто знал об этом рыцаре, но вида не показал. К тому же я уверена, что… он может быть человеком в чёрном. Мне непонятно только, зачем он передал тайную жемчужину леди Стен?  Ещё, именно Иво мог знать о тайных ходах в вашем замке.  Вы же играли с ним в этом замке ещё с самого  детства? – Генри кивнул. – И ещё, вы сказали, что именно эту голову антилопы ваш дядя выиграл в игру коллекционеров, когда  собрание было в замке Хоупов.
- Да, это было года три назад, мне об этом рассказал дядя.
- Значит, можно предположить, что скрытую видеокамеру в голове бедного животного мог  установить один из Хоупов: Ив или его отец Джо.
Генри нахмурился. – А это означает, что  эта семья уже давно следила за моим дядей, а потом ещё и за мной. Зачем?
Я пожала плечами. – Вам виднее, я не коллекционер. Так же можно предположить, что глаза антилопы могли напугать вашего дядю до смерти, впрочем, как и меня. Уверяю вас, Генри, что это зрелище ужасающее. Мёртвая голова…вдруг оживает! И ты уже инстинктивно ждёшь, что  оживут и другие головы и начнут бодаться и кусаться... Уверяю, что, если бы при мне ожила голова носорога, то я…
- Успокойся, София, иначе мне опять придётся…тебя обнять.  И тогда я уже за себя не ручаюсь… - Последнее предложение Генри произнёс шёпотом, вновь глядя в ноутбук.
Несколько минут я сидела молча, глядя на Генри, который пытался реанимировать компьютер.
- Вы расскажите завтра игрокам, как и кем, была обнаружена эта тайная жемчужина? – Наконец спросила я.
- Нет. – Мотнул он головой и отодвинул от себя компьютер. – Иначе мне придётся рассказать, как я это узнал. Я не стану вас подставлять под удар, София. Наоборот, завтра за обедом я объявлю о второй тайной жемчужине, которую  скрыл в… руке короля.
Мои брови подпрыгнули на лице и замерли. – Какого короля?
- Узнаете, потерпите до завтра.
- Генри, а что случилось с леди Стен? Миссис Морт сказала мне, что леди никакого  вора не было в её комнате. Она ошиблась.
- Так и есть. Но меня интересует другое, зачем она это  придумала? Я осмотрел комнату леди Стен, никаких  следов вора я не заметил.
- А что  ...заметил? -  Спросила я, после минутного молчания Генри.
Он посмотрел на меня, усмехнулся и ответил. – Мне показалось, что этот спектакль был не зря разыгран.  Джудит пыталась отвлечь на себя всеобщее внимание, что бы кто-то другой что-то сделал в замке. К её комнате собрались все игроки и гости. Почти  час Бланш и Ева  пытались её успокоить. А она всё твердила, что в их сообществе коллекционеров  появился не честный на руку человек.  Она заставила всех перед собой оправдаться. – Генри потёр свои виски. – До сих  пор голова трещит от её истерики.
- И как она успокоилась?
- Я даже не понял,… как-то странно… вдруг быстро успокоилась. Затем попросила у всех прощения и …всё. Ах, да, наш доктор дал ей лошадиную дозу успокоительного. Я думаю, что  леди Стен проснётся только к обеду.
-  А когда она успела сообщить вам, что нашла тайную жемчужину, Генри, до истерики, или… после?
Генри почесал затылок. – После… Да, после . Я же говорил, что она как-то странно и быстро  успокоилась. – Вдруг он замер, немного подумал и добавил. – Последними  перед нею оправдывались Ив Хоуп и Уил Саран.
- Значит, кто-то из  них достал тайную жемчужину, влез в потайной ход за головой антилопы, а потом зачем-то отдал её леди Стен. Интересно зачем или за что?
Генри лишь  пожал плечами. – Думайте, София, это у вас лучше получается.

Засыпала я в эту ночь с трудом. Масса мыслей ютилась в моей голове и не давала уснуть. Вернулась я в свою комнату почти под полночь. Генри проводил  меня почти до самой комнаты, пожелал приятной ночи и ушёл, даже не дав мне указаний на следующее утро.
Настроение у меня было двоякое. В душе была какая-то восторженность от этого поцелуя и объятий Генри. Зато голова моя давала неудовлетворительную оценку моим действиям, называя меня глупой девчонкой.  И как можно уснуть в таком состоянии?
 Утром, когда я проснулась, возле моей головы на подушке лежал полевой цветок – маленькая анютина глазка. Ели раньше этот цветок вызвал у меня  улыбку умиления, то сегодня я…рассердилась. Сколько это будет продолжаться? Почему какой-то работник оранжереи приходит ко мне по ночам скрытно, иногда целует меня, и ... постоянно дарит  этот цветок? Я решила, что , если это ещё раз  повториться, то я непременно расскажу всё Генри.

Я сидела за столом по правую руку от Генри, напротив леди Бланш, и ловила на себе её язвительные  взгляды. В течение  всего обеда, эта девушка уничтожала меня взглядом и я не могла понять тому причину. 
По-моему обед проходил в сердечной и довольно дружественной обстановке. Даже мистер Том Литт присоединился к нам, хотя выглядел он довольно бледно. Я шёпотом поинтересовалась о его здоровье.  Мистер улыбнулся мне и ответил, что температура у него уже спала, и он чувствует себя хорошо. Он также сказал, что  благодаря доктору, Том Литт посмотрел на него и улыбнулся, его здоровье вне опасности. Более того он даже собирался принять участие в поиске жемчужин.
Хозяин замка объявил, что  за прошедший день были найдены ещё восемь жемчужин плюс одна тайная жемчужина. Итого осталось найти игрокам всего пять жемчужин две, из которых тайные.
- Могу себе представить, Генри, - взял слово Ив Хоуп, - в какой тайник ты спрятал  их. Надеюсь, что они будут спрятаны не так хитро, как первая жемчужина.
- Но тогда, какие они тайные? – Вдруг произнёс Сэм Уайт. – Кстати, леди Джудит нам так и не р-рассказала, как она додумалась поискать жемчужину в нар-рисованном р-рыцаре. Я уверен, что не сама она догадалась. Кто вам помогал, Джудит? Вер-рнее, когда вы успели это сделать? Вчер-ра, почти весь вечер-р вы пр-ровели в библиотеке. Сначала р-разговаривали со мной,  затем с леди Бланш. Мне даже показалось, что вы пер-рестали игр-рать в игр-ру. А может вам помогали   другие коллекционер-ры, котор-рые в игр-ре не участвуют, но…хотят получить долю от неё?
 Мистер Уайт обвёл всех  присутствующих вопросительным взглядом и тут же получит от коллекционеров отрицательные ответы. Более того, некоторые из них даже возмутились такому грязному намёку от …джентльмена.
- Вы ставите себя в неловкое положение, Сэм. – «Перешла в наступление» леди Стен. – Вы нервничаете,  мистер Уайт? Я даже могу предположить, почему.
- Пр-р-редположите, Джудит. – Прокартавил Сэм, бросая на всех ехидную улыбку.
- Да потому что  вы…женоненавистник, и вам стыдно, потому что я вас опередила. К тому же вы нашли всего три жемчужины из двадцати одной! Всего три! Позор! А я нашла уже  пять жемчужин. Вы всегда проигрываете, Сем Уайт! Проиграете и в этой игре. Предсказываю это. Все слышали?
Присутствующие гости постарались скрыть улыбки на своих лицах, которые были и снисходительными и саркастическими. И только Сэм Уайт не улыбался. Он сидел и смотрел на леди Стен злобным взглядом.
- Вы всегда были несносной, леди, даже Джо Хоуп говорил мне об этом. – Вдруг сказал он, и в зале наступила тишина. – Теперь я понимаю, почему он отверг вас и переключился на Бланш. Она не такая язвительная, как вы. 
 Леди Томсон вмиг застыла статуей, а лицо леди Стен превратилось в маску змеи. Я сидела за столом невдалеке от неё и могла наблюдать за Джудит.  Надо сказать, что леди очень хорошо владела собой. 
Она несколько секунд смотрела в упор на Уайта, а затем произнесла спокойным голосом. – Вы даже правдоподобную историю выдумать не можете, Сэм, что бы оправдать своё слабоумие. Скажите прямо, что вы …влюблены в меня и просто ревнуете. Я же отказала вам и уже несколько раз.
Удар от леди Стен оказался очень сильным. Некоторые джентльмены за столом открыто хихикнули, и это не понравилось мистеру Уайту. Он  слегка побелел и, почему-то посмотрел на детектива Сарана.
- Больше этого не повториться, леди! – Воскликнул он. – Мне донесли, что  у вас появился любовник. Очень сочувствую мистеру…
- Господа, - тут же вмешался в их разговор Генри, - не забывайте, что это не ваши личные апартаменты. Личные разборки не для этого собрания.
Он говорил, а следила за детективом. Его лицо изменилось от злого до пренебрежительного. Я была уверена, что именно Саран сообщил Уайту это известие, а это означало, что он знал, кто Джудит отдал тайную жемчужину. Значит, он следит, но за кем: за леди Стен, за Ивом…или за мной? А может он и есть тот человек в чёрном?! Тогда почему он вместо того, что бы искать  контейнер с Павлиноглазкой в апартаментах Генри, искал тайную жемчужину в нарисованном рыцаре и лазал  по тайным проходам замка?  Сплошные загадки. Детектив Саран стал казаться мне страшной личностью, тем более, что он уже много раз пристально на меня поглядывал.
Я так погрузилась в свои размышления, что даже выронила вилку из руки на стол.
Генри внимательно посмотрел на меня и сказал. – Настало время объявить тайник второй жемчужины. Господа, вы должны думать об игре, а не о личных  отношениях. Любовь, это, конечно, хорошо. Но, по-моему, голова носорога в качестве приза – это  ещё лучше.
 Слова Генри оценили все по достоинству улыбками одобрения. Обстановка за столом немного расслабилась.
- Ты совершенно прав, Генри, - произнесла Бланш, даря ему соблазнительную улыбку. – Ты такой умный, что  и тайник для второй жемчужины должен быть умным, вернее…хитрым. Вчера вечером мы поспорили с Джудит, что она или я отгадают его.
- Могу поспорить, Бланш, - сказал Ив Хоуп, - что  вы даже предположили с Джудит, где он может быть. Скажи нам. Удиви Генри своей проницательностью.   
Леди Блан бросили мне высокомерный взгляд, затем одарила Ива улыбкой, а Генри соблазнительной улыбкой и заговорила. – Хорошо, я вам скажу, только пусть Генри не перепрятывает жемчужину, если мы угадали с Джудит.
Гости рассмеялись, а Генри утвердительно кивнул.
- Итак, я предположила, что жемчужину Генри спрячет в библиотеке в одной из  книг по мореплаванью. Он же – знаменитый современный пират, который объездил  много морей и океанов.
- Вы хотели сказать, Бланш,  - проговорила я, - побывал на многих  морях и океанах. Объезжают только лошадей.
Ив резко прыснул со смеху, а Генри скрыл улыбку в кулаке.
Бланш «скорчила мне гримасу пренебрежения на своём лице»,  сделала вид, что  пропустила мимо ушей мои слова, и продолжила говорить. – А Джудит предположила, что  тайная жемчужина спрятана в одном из …контейнеров с бабочкой.
И тут наступила немая сцена между отдельными  участниками игры. Ив бросил пристальный взгляд  сначала на детектива Сарана, а затем на…леди Стен. А мистер Сэм Уайт, как околдованный смотрел на Генри, как мне показалось, ожидая его ответа.
- Жаль, что  я не участвовал в вашем споре, Бланш. – Сказал Генри.  – Я люблю выигрывать и выиграл бы у вас, потому что  жемчужину я спрятал у …короля.
- У короля? – В один голос произнесли Ив и Саран.
- У какого короля? – Спросил Том Литт.
- У великого  английского короля, ростом почти под два метра. Красивого, голубоглазого, светловолосого, хорошо образованного.  Он  писал стихи для любимых женщин на французском и окситанском языках. - Генри улыбнулся Бланш, а на меня даже не посмотрел. - Этот король, хоть и почти всю жизнь провёл за границей Англии, но был одним из  великих её королей. Жемчужина спрятана в его  короне.
Какое-то время все игроки и гости молча думали над словами Генри.
- Ты нас озадачил, Генри. – Произнёс Ив. – Я досконально знаю этот замок, но…что связано в нём с королём Англии? Скульптуры? Картины? Шпалеры? Вазы?
- Ив, остановись, дай подумать игрокам. Могу сказать, что ты уже назвал вещь, которая связана с этим королём. Ещё могу дать  подсказку, что этот король имел довольно громкое прозвище. Больше всего он любил воевать. С детства проявлял недюжинные политические и военные способности, был знаменит своей храбростью. – Генри посмотрел на меня и сказал. – Кстати, он был любвеобильным мужчиной и был застрелен в затылок арбалетным болтом.
- Не нужно было быть таким любвеобильным. – Сказала я, вызывая лёгкий смешок у Генри.
- Нет, София, это случилось во Франции.  Он наблюдал за  ходом осады одного из замков. Хотя болт удалили и рану лечили, пошла инфекция, и король заболел.  Умер он через десять дней 6 апреля 1199года.
- Это очень интересно, Генри, - сказал Сэм Уайт, - но не просто ли сказать нам его  прозвище?
- Это очень известное и громкое прозвище, но я вам скажу другое его прозвище, малоизвестное. Ему дали его за то, что его легко  было склонить в ту или другую сторону. Его прозвали  «Король Да-и-Нет».
- Он был связан с крестоносцами? – Спросил детектив Саран.
- Верно, он возглавил третий крестовый  поход на Иерусалим.
- Тогда я знаю, кто это. Леди Бланш, леди Стен, мне жаль, но эта жемчужина моя. – Детектив Саран с удовольствием выпил бокал вина и оглядел всех высокомерным взглядом. Даже мне досталось от него.
И в тот момент я не поняла, «какой чёрт дёрнул меня за язык», потому что  я произнесла. – У нас, у русских есть поговорка: «Не говори гоп, пока не перепрыгнешь». А это означает, что пока мы не увидим в вашей ладони жемчужину, мы в неё не поверим.  Мало ли, что  может произойти.
Генри так искренно рассмеялся, что это немного смягчило злое выражение лица детектива, который в упор посмотрел на меня.
- Не спорьте с женщиной, детектив, потому что она всегда права. В течение дня всё может измениться и даже вас могут опередить.
Детектив Саран осмотрел  игроков пристальным взглядом, перевёл взгляд на меня и сказал. – Это может сделать  только один человек.


Рецензии