Мещанство
Мужчина был хорош в постели, и женщина поначалу не замечала его недостатков, мирилась с пренебрежительным отношением к вещам, к ее вещам (он жил в ее доме). Гора немытой посуды и жирные пятна на скатерти – это ладно. Она любила повеселиться, и привечала его друзей. Последней каплей стала царапина на недавно купленном полированном столе. Незначительное повреждение мебели, повлекшее за собой разрыв романтических отношений, конечно же мещанство.
В праве Древней Индии ("Яджнавалкья-смрити" II.223) понятие собственности передается выражением «внешнее тело». Характерны и обратные представления о плоти как «телесном имуществе» (Мбх XII.13.1-3; XIV.13.1.3). В древнеиндийских текстах царство есть «тело», «плоть» царя; мотив «роста» плоти при накоплении богатства. Собственность воспринималась как продолжение тела ее владельца. Экзоскелет метафизический, точнее, физический – состояние состоятельного человека.
Богатство – дар богов – единая для всех древних народов этимология, остающаяся актуальной для христиан и как бы христиан. Давно изжитые мифологические представления, квалифицированные Просвещением как суеверия дикарей – то что продолжает определять и разрывать сознание – по Гегелю, Фрейду и Марксу.
Если смотреть на Маркса «сбоку» (awry – точка зрения Шекспира), основоположник похож на охотничью собаку, делающую стойку при слове «дикарь»: «Сквозь греческий род явственно проглядывает дикарь (например, ирокез)». Общее место, где Марксу и классической филологии 19 в. была дана культура Древней Греции дописьменного периода. В том же месте инквизиторы и конкистадоры. В начале Манифеста апология буржуазии, которой «удалось вырвать значительную часть населения из идиотизма деревенской жизни». Как долго нужно дрессировать человека, чтобы миллионы марксистов не смогли заподозрить в этой формуле подвоха? Послушание непослушных.
Основное значение шекспировского слова awry – в целом. Оксфордский словарь этого значения не знает, он полагает, awry – криво и неправильно. Шекспир видит мир целым – как ирокез, индус и древний грек дописьменного периода. Вольтер, называя Барда «варваром» и «пьяным дикарем», в определенном смысле прав.
Свидетельство о публикации №219100600803