Баракуда

 
 
                СКАЗАНИЕ  О  ЕМЕЛЕ ИЗ РОСТОВА И  ЩУКЕ ИЗ ОЗЕРА НЕРО


             Жил-был Емеля в ветхой избе на берегу речки, впадающей в большое и чистое озеро Неро. До озера было так же близко, как и до речки, и жители городка зимой ходили за водой, кому куда казалось удобнее – проруби были и там и там. Всё было хорошо, но однажды по городку пронёсся слух, что завелись на озере зубастые чудовища, которые из прорубей выскакивают и на людей, что за водой приходят, кидаются. Уже три ведра под лёд утянули и одну домашнюю собаку. Пытались и людей хватать, да пока чудом обошлось: только одну шубу порвали зубами, да тулуп на одном толстом мужике. Слава Богу, мужик толстым оказался – в прорубь никак не смог бы пролезть, это и спасло. Боязно стало людям. За водой стали здоровенных мужиков как на войну посылать. Обязательно в толстых рукавицах, да с топором за поясом, что б легче было отбиться в случае чего.
             Дошла очередь и до Емели, хотя и не могуч он сложением был. Но в семье других мужиков не было, а вода каждый день нужна. Пытался он хитрить: снегу в вёдра набирать, и на печку потом ставить, чтоб таяло, но воды из ведра снега только пятая часть получалась, да и грязь откуда-то из снега бралась так, что от хитрости этой пришлось отказаться. Пришёл он как-то раз с вёдрами и топором к проруби и только нагнулся воды зачерпнуть, как высунулась из воды небольшая щучья голова в маленькой золотой короне и взмолилась человеческим голосом: - «Спаси меня, Емелюшка! Гонятся за мной чужие щуки морские иноземные – барракуды, приплывшие из неведомых морей. Окружили они меня со всех сторон и вот-вот в плен возьмут,  царство моё захватят».
              Зачерпнул воды Емеля и посадил в ведро щуку как в аквариум. Затем второе ведро наполнил. Едва пару шагов от проруби отошёл, как вынырнула из проруби огромная рыбина зубастая, на большущую щуку похожая. Водой Емелю обрызгала и попыталась зубами за ногу схватить, да поскользнулась на льду и промахнулась – мимо проехала на брюхе, лязгая челюстями. Емеля, не долго думая, поставил вёдра на лёд, выхватил топор из-за пояса и рубанул что есть силы барракуде по скользкой спине. И хотя не разрубил, но сильно ударил. Завертелась морская щука на льду от боли и стремглав кинулась назад в прорубь со страхом и бешенством в глазах. Емеля же подхватил вёдра и заспешил подальше от озера да поближе к дому, не оглядываясь. Хорошо, что не оглядывался, а то его прекрасное настроение могло бы испортиться потому, что барракуда снова из проруби высунулась и вслед ему так злобно посмотрела, прошипев сквозь зубы: «Ну, погоди, Емеля, мы ещё встретимся и тогда…». Что она произнесла дальше, прозвучало не очень разборчиво, но нет сомнений, что не пряниками собиралась угощать.
            Принёс Емеля вёдра домой и показал домашним удивительную щуку-царевну. Выяснилось тут, что голос щуки никто кроме Емели не слышит, а потому не поверили домашние в рассказ Емели. Решили, что корону он сам щуке приделал, да дурачит их всех, чтобы потом над ними посмеяться. Впрочем, решили они, что уха к обеду не помешает так, что похвалили Емелю, назвали молодцом, а щуку велели из ведра вытащить, почистить, на кусочки порезать, поставить варить и посолить.
           « Ну и попала я, - подумала царевна-щука, - это похуже плена будет». Но напрасно она беспокоилась. Емеля губить её не собирался. Он хоть и оболтус был порядочный, но сердце ему доброе досталось. Самого его в детстве не раз жалели в трудных ситуациях, потому и сам в помощи не отказывал. Не мог он доверившейся душе зло причинить. Домашним он соврал, что щука эта по глупости отравилась вмёрзшими в лёд мухоморами и, может быть, ещё помрёт, не выживет. Тот же, кто её съест, сам отравится. Желающих отведать ухи поубавилось до нуля.
             Щуку, для её же удобства, посадил Емеля в бочку с водой. Покормил её мясной котлетой, а наутро пришёл держать с ней совет: что делать дальше, как спасать ситуацию. Думали они, думали, и родился у них дерзкий и хитрый план. Написал Емеля от имени щуки секретное письмо на листе водоросли. Принёс щуку в ведре на берег озера к полынье, в которой обычно женщины бельё полоскали. Щука, опустив голову в воду, позвала к себе одного из своих подданных – большого колючего ерша по имени Колик. Она объяснила ему задание на своём рыбьем языке и дала вышеназванное письмо. Колик, зажав во рту исписанный лист водоросли, уплыл, а Емеля со щукой в ведре пошёл домой ждать результатов.
          Ёрш Колик тем временем плыл через всё озеро к другому берегу на небольшой глубине, что было необычным для ершей, обитающих, как правило, на дне, о чём знают все рыбаки. Но так нужно было для дела. Он не прятался от барракуд. Даже, казалось, старался попасться им на глаза. Наконец одна самая большая и злая барракуда его заметила, подплыла поближе, разинула было свою огромную пасть, что бы его проглотить, да вовремя спохватилась, разглядев, что это большой и ужасно колючий ёрш. Проглотишь такого – тут тебе и каюк, да ещё какой мучительный! Но тут она разглядела письмо у него во рту и, заинтересовавшись, вырвала листок, с которым уплыла в камни, чтобы прочесть его.
            Положив листок на камень, барракуда прочитала: - «Мой тайный друг, как мы ранее договаривались, я пока спряталась в надёжном месте, а ты, когда уничтожишь всех своих собратьев по банде, приплывай к проруби у причала. Там ты получишь от меня жезл главнокомандующего и грамоту на владение западной половиной озера. Приплыв к проруби, выпрыгни три раза из воды. Это будет сигналом мне, что всё прошло удачно и, что можно приблизиться к озеру. Не оставляй в живых ни одного бандита. До встречи!
Правительница озера Неро».
             Поскольку у этой барракуды никаких дел со щукой не было, то, значит, в предательском сговоре состоял кто-то из остальных барракуд. От возмущения эта самая злая барракуда заметалась между камней и заскрежетала зубами. Она мысленно перебрала всех своих соратников и пришла к выводу, что предателем может быть любой из них.
           Надо сказать, что положение барракуд было незавидным. Щуку они в плен не взяли, вся рыба разбежалась по рекам и ручьям, где барракудам было не повернуться, да и вода в них была холодная, а в ней барракуды еле двигались и могли вообще оцепенеть и заснуть. Есть им было практически нечего. Спасали разве что водоросли и червяки, от которых уже тошнило. Попадались оставшиеся в озере ерши и большие окуни, но из-за шипов есть их всё равно, что глотать кактусы – себе дороже.
           Большая барракуда решила разобраться со своими соплеменниками по одному. Но вышло всё совсем иначе. Поплыла большая барракуда к середине озера, а там уже остальные барракуды собрались. Оказывается, такие же письма от щуки ёрш каждой из них всучил, как бы невзначай. Стали они все друг друга подозревать и опасаться. Стали между ними ни с того ни с сего возникать ссоры,  переходящие в потасовки. Шесть барракуд стали нападать друг на друга из засады, подозревая в измене то одну, то другую. Схватки были жестокими, поскольку зубы у барракуд большие и острые, да ещё загнуты вовнутрь. Скоро их осталось в живых только две: самая злая и, почти такая же большая, но более шустрая молодая. Победила в конце-концов самая злая потому, что молодая была более доверчивая, неопытная и беспечная. Но победа эта дорого досталась злой барракуде: она была вся искусана и потрёпана, её раны кровоточили. Она решила, что поскольку она осталась одна, то она сама может приплыть на встречу со щукой и получить на законных основаниях часть озера и пост главнокомандующего со всеми благами, продовольствием и последующей пенсией. От предвкушения всех этих богатств у барракуды глаза засветились жадным огоньком. А дальше она планировала войти в доверие к щуке и в один прекрасный момент, пользуясь властью главнокомандующего, захватить всю власть и всё озеро, а щуку посадить в подводную пещеру, а потом и вовсе её съесть.
            Мечтая обо всём этом, барракуда подплыла к проруби у причала и начала выпрыгивать из воды, как было оговорено в письме. Но после второго прыжка из воды под барракудой вдруг показалась сеть, и в воду она уже нырнуть и уплыть не смогла. Она была вытащена на лёд, и забилась в сети. Это Емеля выпросил сеть у рыбаков и расставил её на дне под прорубью. Сеть у рыбаков легко было получить потому, что рыба всё равно не ловилась, пока в озере хозяйничали барракуды.
           Попалась барракуда, и семья Емели две недели питались отменными рыбными блюдами. А щука снова призвала ерша Колика. Тот проверил тщательно озеро и, убедившись, что барракуд больше не осталось, сообщил эту радостную весть щуке. Весть эта моментально разнеслась под водой и дошла до всех скрывающихся рыб. Наконец-то,  щука торжественно вернулась в озеро, где её со всеми почестями встречали многочисленные обитатели озера, благодарные ей за то, что она с Емелей избавила подводное царство от нашествия захватчиков.
             Емеля же в своём городке стал знаменитым и уважаемым человеком. От невест, желающих за него замуж пойти, отбоя не стало. Но женился Емеля на той, которая ему давно уже покоя в снах не давала, - на Елене, дочке кузнеца. А городок, в благодарность за заслуги Емели, отдал им в подарок прекрасную новую избу-терем одинокого купца Викентия, год назад сгинувшего в дальних странах от лихорадки. Зажили молодожёны без ссор и претензий друг к другу. И все удивлялись тому, что всегда они были жизнерадостны и отзывчивы. Потому и врагов не наживали. А вскоре их стало трое, а через год – четверо.
Вот так зло самоуничтожается своими же пороками, а добрые качества людей приносят им добро.


Рецензии