Дрожь планеты. Глава 28 - Высадка

Экраноплан, имеющий бортовой номер 20-11, в заводской модификации «Стрела» нёсся по простору Тихого океана. Некоторая схожесть с могучей хищной птицей заставляла самих членов экипажа называть его просто «Орёл». Над океаном дул ураганный ветер, волнение ощущалось даже вдали от берега. Капитану и его штурману становилось всё тяжелее управлять машиной, аппарат то и дело сбивался с намеченного курса. Рулевым часто приходилось выравнивать потерявшую стабильность машину, что приводило к значительной потере скорости хода.

Экранопланам, движущемся в одной группе, не удавалось держать строй, они то и дело теряли друг друга из виду. Только благодаря внутренней связи и автоматизированной системе навигации пилотам хоть как-то удавалось не разбрестись поодиночке. Растерять друг друга посреди океана являлось для них нежелательным событием, в этом случае потенциал каждого спасательного судна резко падал. Это объяснялось специализацией экипажей и конструктивным предназначением самих экранопланов. Не все из этих машин были такими крупными и вместительными как «Орёл». Некоторые просто везли полезный груз, вроде компактных вездеходов, на которых спасателям предстояло прочёсывать всю прибрежную полосу.

Максиму надоело сидеть в салоне и смотреть в запотевший иллюминатор. Он решил подняться на верхнюю палубу, где располагался капитанский мостик и отсеки управления судном. Прямо в коридоре, соединяющем верхние каюты, он встретил одного из уже знакомых ему пилотов.

- Вижу мы прорываемся через бурю, бушует неслабый шторм. Насколько это характерно для этих вод? – спросил Максим.

- Встречаются капризы погоды, но сейчас всё намного серьёзней. Буря началась вместе с ослаблением магнитного поля. Все остальные беды тоже случились, считай, одновременно. Как будто они общего происхождения, и я думаю, что это действительно так. – Поделился соображениями пилот. – Наша машина прочная, мы выдавливаем из неё что только можно. Сейчас специально поднялись над водой повыше, чтобы не задевать поднимающиеся волны. Поэтому скорость упала. При подходе к берегу войдём в режим обычного плавания на воздушной подушке. Качка будет сильной, но мы постараемся причалить и остановиться в прибрежной зоне на любом из островных пляжей. Кончено, если сам берег будет достаточно пологим и без подводных рифов.

- Да, только бы высадиться, а там уже наша задача, кого и как спасть. – Заметил Макс. – А куда мы направляемся, штаб ведь задал точные координаты?

- Это не секрет. У нас цель высадиться в западной части Суматры. Оттуда поступали сигналы о помощи, некоторые, особо мощные передатчики, как-то смогли пробиться через помехи. Это густонаселённый район. В принципе, куда сейчас в этом регионе не плыви, – везде опасно: шторм и ураган, кое где ветер может быть и послабее, но лучше от этого не становится. Излучение остаётся довольно высоким, особенно днём. Связь толком не функционирует. – Пояснил обстановку пилот.

- Спасибо за введение в курс дела. Сколько времени у нас есть до приближения к берегу? Мне хотелось бы вздремнуть перед началом операции. – Решил узнать бывший главный инженер КСР.

- Времени ещё много, у вас сутки, а может полтора. Мы сильно замедлились из-за шторма. Всё успеете сделать по 2 раза. Главное, будьте готовы, мы подадим команду за 3 часа до подхода к острову, - заверил Максима пилот.

- Вас понял, мы всё перепроверим как следует, снаряжение будет в лучшем виде. Увидимся на берегу! – Макс оказался рад, что у них оставалось достаточно времени на отдых и перепроверку амуниции.

Максим решил больше ничего не выпытывать и вернулся в салон. Там несколько людей уже буквально спали в своих креслах. Экраноплан двигался достаточно быстро, но при этом не касаясь воды. Его движение казалось экипажу плавным и мерным, как у самолёта на полной скорости. Макс, уморённый сегодняшними делами, также решил вздремнуть. Он в удобной позе расположился на своём сиденье и быстро погрузился в глубокий сон.

Проснувшись через несколько часов, Максим даже не сразу понял где находится и какое сейчас время. За бортом экраноплана находилась непроглядная тьма. Он постепенно пришёл в себя и понял, что до высадки теперь остаются последние часы. Салон освещался тусклыми приглушёнными лампами. Верхний свет убавили специально, чтобы спасатели могли спокойно подремать.

«Как только начнёт светать сразу разбужу наших людей. Нужно сказать техникам, чтобы проверили скафандры, приборы и всю носимую электронику. Начинку нужно будет поместить внутрь защитного контура самих костюмов, иначе она откажет. Предвижу, что будет так: кто правильно экипировался - тот и выжил, а остальным «тю-тю». И это ещё не самый плохой исход, в противном случае несчастных ждёт лучевая болезнь с всеми её страшными последствиями», - решил Макс, когда сон совсем покинул его.

Когда первые лучи солнца пробились в небольшие иллюминаторы экраноплана, в салоне на персональных дисплеях отобразилось сообщение капитана: «У вас примерно 5 часов до высадки, мы отстали от графика, но больше заминок не будет. Подготовьтесь как следует, подкрепиться не помешает. На острове вам будет не до этого. В ваши спец коммуникаторы загружена вся информация о снаряжении и базовом наборе вещей. Проверяйте всё строго по списку, каждая мелочь может оказаться решающей. Следующее уведомление за 1 час до подхода к берегу. К этому времени вы все уже должны стоять в своих скафандрах. За работу, не теряйте времени зря!».

Защитные костюмы оказались достаточно распространённой модели, их использовали и учёные, и техники на АЭС, и военные, работающие на обслуживании засекреченных реакторов. Максим припомнил, что эта экипировка после проведения полевых испытаний получила хорошие оценки и была рекомендована к повсеместному применению. Потом он заметил Тома и Валерия, которые озабоченно копались в снаряжении и пытались что-то разыскать в общем хранилище.

- Что ищите, парни? - обратился он к своим друзьям.

- Дозиметры не можем найти, всю электронику уже перелопатили, - отозвался Том.

- А это в том ящике, - указал Макс, - они не входят в базовую экипировку. Такие штуки массово доставили на базу специально для нашей миссии. Только их надо крепить снаружи скафандра, чтобы данные были объективными. Вся информация с этих устройств выводится на внутреннем экране шлемов. Потрескивание и звуковые сигналы вы тут же услышите в наушниках. Сигнализация сработает, когда уровень излучения превысит ту степень, с которой справляется сам скафандр. Это около 90-110 мкР/час. По моим данным, там на островах, как раз чуть менее этого порога – мы должны быть в относительной безопасности.

- Хорошо, что всё так ловко продумано, но наши космические скафандры всё равно будут посолиднее. Там защита от излучения максимальная, правда, весят много. Выходит, - это самый компромиссный вариант, - задумчиво произнёс Валерий.

- Можешь считать так. В скафандрах, что используются на КСР, мы бы превратилась в ползущих по земле червяков. Даже атлету на Земле их поднять не под силу. Будьте спокойны, уровни облучения в этой области довольно велики только для незащищённого тела. Те несколько часов на острове, когда мы будем искать уцелевших, не должны принести нам особого вреда. Вы лучше подумайте, как там сейчас местным жителям. Уж им то придётся проходить полный курс восстановления. Вдобавок не известно, вернутся ли они когда-нибудь в родные места. – Ударился в рассуждения Максим.

- Никто этого не знает, - в свою очередь высказался Валерий, - здесь мы находимся во власти нашей планеты. Интересно выяснить, из-за чего всё-таки произошло это локальное возмущение поля, – последняя фраза парня звучала как открытый вопрос к всем людям в салоне экраноплана. При этом остальные коллеги оказались заняты сборами и не обратили на него должного внимания. Макс лишь задумчиво хмыкнул себе под нос, он и сам уже давно мучился этим вопросом.

Остаток времени до прибытия на остров команда провела в активных сборах. Некоторые люди пытались отвлечься от тяжёлых мыслей разговорами на отстранённые темы. Многие понимали, что предстоящая миссия будет поопаснее работы в открытом космосе. Новоявленным спасателям предстояло действовать в непривычной для себя среде, к чему их до этого просто не готовили. Ситуацию осложнял языковой барьер: никто не мог знать, как туземцы отнесутся к предложению немедленно покинуть свои жилища. Том вообще сомневался, что им удастся наладить хотя бы приемлемый контакт. Он знал, что местное население не очень доверительно относилось к технике. Поэтому спасателям предстояло изрядно постараться, чтобы всевозможными жестами и убедительными пояснениями уговорить островитян проследовать за ними.

В проходе пассажирской палубы внезапно появился капитан. Это был седобородый пожилой мужчина с роскошными усами и бакенбардами, всю свою жизнь прослуживший на ВМФ. Сперва он достаточно внимательно осмотрел всё, что происходило в салоне. Капитан, наблюдая за процессом экипировки, лишь причмокнул - конструкция скафандров оказалась ему малознакомой, она не предназначалась для флота. Потом он откашлялся в платок и выступил с краткой напутственной речью: «Товарищи добровольцы, до высадки на западный берег Суматры осталось около часа. Подготовьтесь как следует. Ваше снаряжение является лучшим из лучших. Оно было специально выделено по распоряжению Совета Земли. Наша группа из 7 экранопланов подходит к острову почти одновременно, мы высаживаемся первыми. Далее начинается уже ваша работа. На других машинах находится транспорт: вездеходы и грузовые тягачи. Не задерживайтесь там долго, днём излучение достаточно сильное. Я знаю, что вас защищают скафандры, но лучше не испытывайте их на прочность, молодым здоровье нужнее всего. Наш «Орёл» будет ожидать вас на берегу столько - сколько нужно. В случае возникновения ЧП всегда действует аварийная частота, она внесена в ваши коммуникаторы. Успешного выполнения поставленной миссии!». Спасатели хором поддержали капитана: «Выполним сполна, товарищ капитан!».

Гибридное судно приближалось к месту высадки. Через округлые окна салона экраноплана люди могли видеть полосу приближающегося пляжа. Ничего не напоминало им об одном из лучших туристических курортов. Мощные волны накатывались на берег и с рёвом обрушивались на выдающуюся кромку суши, раскидывая повсюду белую пену. Ветер сгибал редкие пальмы, часть деревьев по всей прибрежной полосе лежала вырванная с корнем. Ни животных, ни птиц в округе не наблюдалось.

При приближении экраноплана к земле гребни несущихся волн становились всё круче и круче. «Орёл» больше не мог двигаться на полной скорости. Капитан скомандовал сесть на «брюхо» - использовать воздушную подушку - и медленно, продольно волнам, плыть к берегу. Люди на пассажирской палубе еле успели занять свои места. Началась сильная тряска и болтанка, судно всё время подкидывало вверх. Волны то и дело хлестали его о корпус, экипаж слышал неприятный звук, будто снаружи падал крупный град.

Экипаж в этих трудных условиях старался хоть как-то безопасно причалить, но волны и ветер делали это почти невозможным. «Орёл» отклонился от запланированного маршрута и вместо пологого пляжа понёсся к каменистому уступу, выдвигавшемуся вглубь моря в виде продолговатой косы. Порыв мощного ветра подхватил машину и понёс её прямо на скалы. Пилоты не смогли уклониться от столкновения. Максим и остальные спасатели лишь успели услышать по внутренней связи предупредительный возглас капитана «Держитесь! Будет жёстко!».

После этого «Орёл», подгоняемый ветром и волнами, лихо наскочил на камни, несколько раз подпрыгнул на своей воздушной подушке и, чуть было не перевернувшись, вылетел на берег. Далее машина с грохотом пролетела приличное расстояние по песку и, накренившись боком, остановилась. Другие экранопланы, следующие за «Орлом», вовремя получили предупреждение его капитана и стали выискивать более подходящее место для высадки. Всем машинам последовал приказ от командира соединения: «соблюдать цепь и не разбредаться. Нужно обеспечить целостность строя и впоследствии помочь борту 20-11, он потерпел крушение».

К счастью экипажа, сам экраноплан оказался относительно цел. Лишь нижняя часть воздушной подушки оказалась изодрана о камни и требовала ремонта. Люди внутри салона получили ушибы и синяки, но критических травм не оказалось – все были готовы приступать к своему основному заданию. Спасательный корпус стал выгружаться на берег. Грузовой шлюз в таком положении машины не мог нормально открыться, поэтому Максиму и остальным пришлось выбираться из экраноплана через боковые двери по аварийным надувным лестницам. Группа собственных техников сообщила, что первым делом нужно чинить повреждённую воздушную подушку, а после этого разбираться с грузовым люком, иначе обратно подниматься на борт будет весьма проблематично.

В шлеме Максима раздался входящий вызов. Послышался голос капитана их борта «20-11». Общение носило строго конфиденциальный характер.

- Максим, мне порекомендовали вас как ответственного специалиста и человека, смогшего пройти неслыханные испытания во время последнего полёта на КСР. – Сказал капитан.

- Я не люблю сам себя хвалить, - кратко ответил Максим.

- В ваших заслугах я не сомневаюсь. Для вашей команды есть одно ответственное дело. Из правительства этой страны поступил особый запрос на эвакуацию группы учёных с местной станции ГОСЗ, под номером 89. В этой части острова есть только одна такая станция - её не с чем не спутаешь. Дело в том, что одна из сотрудниц этого объекта является дочерью местного высокопоставленного чиновника. Вам поручено взять своих лучших и проверенных людей, нужный транспорт и отправиться к обозначенному горному району. Метка есть на вашем коммуникаторе. Сами учёные сейчас не в курсе, что за ними идёт помощь – связь отсутствует. Просто вывезете оттуда девушку и её коллег, а по пути захватите всех встречных выживших. – Пояснил указание капитан.

- Выходит, у нас здесь вырисовывается особая подмиссия, тогда мы выбираем подходящий вездеход и выдвигаемся. Моя команда с КСР давно готова. – Макс решил не оспаривать эту просьбу, - для него все люди являлись одинаково ценными, поэтому он, вдобавок к учёным, собирался спасти ещё и местных жителей.

- Поймите Максим, я не автор этого указания, по мне, в первую очередь надо спасать самых нуждающихся, а ГОСЗ как раз укреплённый объект. Эти учёные смогут продержаться длительный срок, но это постановление от самого командования штаба. Я не в праве ослушаться приказа. – Несколько оправдательным тоном пояснил капитан.

- Я понимаю вашу вынужденную субординацию и военную присягу, мы без лишних разговоров отправляемся туда. С учёными, думаю, будет даже проще, мы найдём общий язык. Вы этой просьбой несколько облегчаете нашу работу. – Макса последнюю фразу закончил бодрым голосом.

- Вот и славно, по возвращении милости просим на наш борт! – передача от капитана прекратилась.

Максим спешно подозвал к себе Тома и Валерия, - они были единственными, в ком он был уверен до конца и сообщил им суть дела. Потом он вызвал ещё несколько достойных ребят. Не все его знакомые инженеры соглашались на такую вылазку. В итоге набралась компактная группа из 5 человек. Все они поместились в один из вездеходов, который к этому времени уже успели выгрузить на берег из второго экраноплана, прибывшего вслед за «Орлом». Той машине повезло больше, пилотам удалось минуть опасное скалистое место и причалить без существенных повреждений.

Вездеход, доставшийся команде Макса, оказался усиленной военной модификации. Его отличало от гражданских машин повсеместное усиление корпуса и бронестёкла. Вверху даже находился люк для дополнительного выдвижного орудия и пулемётная точка. Само вооружения было заранее снято, чтобы обеспечить большую вместительность салона – в каждый вездеход предполагалось вместить не менее полутора десятка человек.

Водителем вездехода выбрали уже привычного для этой должности Тома. Максим и Валерий сидели в ряду кресел за ним. Двое других инженеров заняли более просторное помещение внутри салона. Машина, по ощущениям Тома, вела себя достаточно манёвренно. Двигатель обладал даже избыточной мощностью, что помогало проезжать любые препятствия. Несмотря на порывистые шквалы ветра Тому удавалось выводить машину на нужный путь. Топливных ячеек в кузове вездехода хранилось предостаточно. Макс, глядя на электронный план местности, сделал вывод, что им предстоит проехать около 150 км к северу от их первичной точки высадки. Именно там начинались цепь невысоких гор, где и располагалась станция ГОСЗ-89.

После того как они покинули береговую зону, ветер стал не таким сильным. Том дал газу - лопасти винтов вездехода усилили своё вращение. Компактная машина легко скользила по зелёной травянистой подстилке леса, местами поваленного бурей. Изредка Тому приходилась огибать крупные камни и ухабы. Парень старался держаться едва видной колеи грунтовой дороги, которую местные жители использовали для перемещения на берег и обратно.

Группа спасателей из всех сил старалась усмотреть или засечь хотя бы одного выжившего человека. При этом никого из туземцев в округе не встречалось: инфракрасный датчик тепла и движения не засекал присутствия людей. Максим предположил, что аппаратура вездехода не функционирует как надо из-за внешнего излучения, т.к. обычно такие приборы засекали людей за несколько километров. Местность выглядела так, словно на ней никто никогда и не жил. Отважные спасатели, преодолевая бурю и сложности из-за отсутствия хорошей дороги, продвинулись на 40 км к северо-востоку. Том наконец-то приспособился к управлению этим типом вездехода, он стал заранее выполнять нужный манёвр, чтобы не задевать внезапно появляющихся впереди препятствий. Не имея в округе каких-то побочных целей, спасательной команде оставалось только продолжать движение к точке своего основного назначения – станции ГОСЗ-89.


Рецензии