Нас называют БG! Сценарий
Автор: Дмитриев Валерий Марксович – 08.10.2019 г. / г. Москва
ИспАлняИт:
BADGIRL$!
Крутые ДиФчЁнки!/Бэд-GЁRL-zZz!
Russian Woman Pop-Rock-Dance-Metal-Show Group
жЭнская поп-рок-ДА!н$-мИтаЛ-ШО?у груПа
Сайт: BADGIRLS.su
BAD Metal
Фрагмент из мюзикла “BADGIRL$!”
Начинается спокойная, тихая музыка, напоминающая мелодию из голливудских фильмов. На переднем плане, на фоне лучей восходящего солнца, видны Голливудские холмы (Hollywood Hills) с характерной надписью: HOLLYWOOD – Мечты сбываются! – символ голливудских фильмов, знакомый нам с детства.
В самом начале песни – на вступлении:
Слышны девичье-детские голоса на русском языке (с волшебным дилеем):
(на 07 секунде)
-Уау! ДиФчЁнки, смАтрите - гАливу-уд !!!
-ЭтА жЫ мИчта фсе-ей мАей жЫзни !!!
Далее, в эту волшебную музыку вплетается вой сирен и крики полицейских (на английском языке):
(на 15 секунде)
-There they are!
-I see them!
-All four of them ran under the bridge!
-Hold them!
-Stop!!
-I'll shoot !!!
\перевод:
-Вон они!
Я их вижу!
Все вчетвером под мост побежали!
Держи их!
Стой !!
Стрелять буду !!!
Слышен топот тяжелых ботинок полицейских и раздаются выстрелы – уже под барабанную дробь и вступление «тяжелых» гитар – начинается рок-проигрыш композиции.
Девочки убегают от погони, с визгом и криками, поддерживая друг друга:
-Run!
-Run!!
-Hurry up!!!
\перевод:
-Бежим!
-Бежим!!
-Давай, быстрее!!!
Далее под девичий писк и визги !!! – все хором выкрикивают:
BADGIRL$! BADGIRL$! BADGIRL$! ...
Затем идет сама песня: 1-2 куплеты, 1-й припев, 3-4 куплеты, 2-3 припевы + большой театрализованный музыкальный проигрыш.
В конце Припева-3, на 4-й строке (на 04 мин 34 сек) на словах: ...Нас вА фсЁм мире зАву-ут – “Бэд-GЁRL-zZz!” – обрывается крик и на последнем слове BADGIRL$! – девушки продолжая фразу на букву «с», друг на друга «шикают» – ссс... тссс...
Повисает секундная тишина, после чего ДиФчЁнки, под тяжелые шаги полицейских (и опять под вой сирен), начинают полушепотом (под эхо канализационного люка) вести разговор на английском языке:
-Sss... Tsss...
-Hush you!
-Shut up!
-Тhey're close!
-They can open fire in the dark - straight votes!
\перевод:
-Тише вы!
-Заткнитесь!
-Они же рядом!
-Mогут открыть огонь прям в темноту – по голосам!
Далее: издалека слышны крики полицейских (на английском языке):
(04 min 47 sec)
-Hold them! Hold!
-Shoot at them !!
-Shoot, damn it !!!
\перевод:
-Держи, держи их!
Стреляй!!
Стреляй, же, черт подери !!!
Далее: идет диалог всех четверых девочек, спрятавшихся где-то в катакомбах, (или под мостом) на английском языке (с дилеем – гулким эхом подземелья)
(04 min 57 sec)
-I don't care! I'm from the slums - I'm in Russia seen enough of this!
\перевод:
-Да мне пофиг! Я из трущЁБ – я в России такого насмотрелась!...
(05 min 10 sec)
Girl-1:
-And I from villages, from Siberia, parents long time ago drive off to the big city on the Neva, and I was left at the grandma and grandfa – and what of them protection? So I became for myself Rambo... And when have ancestors began to occur in St. Petersburg problems with work and there was an opportunity to go beyond the cordon – they took me from an empty village and run away to the USA...
\перевод:
-А я из деревни, из Сибири – родители давно уже уехали в большой город на Неве, а меня на бабку с дедом оставили – а какая из них защита? Вот я и стала сама для себя Рэмбо! И когда у предков начали происходить в Питере проблемы с работой и появилась возможность уехать за кордон – забрали меня из пустой деревни и махнули в США...
(05 min 29 sec)
Girl-2:
-And I from Ukraine – from Kiev, and I since birth talked in Russian, and now – after the Maidan, we are forced to “на мове балакать”! Parents this bullshit not liked and they drive off to America...
\перевод:
-А я из Украины – из Киева – и я с рождения говорила на русском языке, а теперь – после Майдана, нас там заставляют «на мове балакать»! Родителям эта фигня не понравилась и они уехали в Америку...
(05 min 46 sec)
Girl-3:
-And I from Moscow! Dad and mom ran to rallies and our family appeared not very happy prospect – they in prison, and I in the orphanage... And we through human rights activists went to the United States...
\перевод:
-А я из Москвы! Папа с мамой бегали по митингам и у нашей семьи появилась не очень то и радостная перспектива – им в тюрьму, а меня в детдом... И мы через правозащитников выехали в Соединённые Штаты...
(05 min 57 sec)
Girl-4:
-And I at all STEEL LADY – I from Donbass! – We have there at the center of the city TANKS GO !!!
(06 min 03 sec)
Other:
-Donetsk-Lugansk...
- Yes, you – “hohlushka”!
(06 min 07 sec)
Girl-4:
-Fool! I'M RUSSIAN! – I can show you the “green card”!
(06 min 11 sec)
Other:
-So beat not on the passport, and on an impudent (red) muzzle!
(06 min 13 sec)
Girl-4:
-So I not only Russian passport – BLOOD in the first place!
(06 min 17 sec)
Other$:
-And at all, we – RUSSIANS – must unite around the World and stand the mountain for each other! And who does not like it – The FUCK Went !!!
\перевод:
Девочка-4:
-А я вообще «СТАЛЬНАЯ ЛЕДИ» – я из Донбасса! – У нас там по центру города ТАНКИ ЕЗДЯТ !!!
Другая:
-Донецк-Луганск... – да ты – «хохлушка»!
Девочка-4:
-Дурочка! Я – РУССКАЯ! – могу «Грин-карту» показать!
Другая:
-Так бьют же не по паспорту, а по наглой (рыжей) морде!
Девочка-4:
-Так я русская не только по паспорту – по КРОВИ в первую очередь!
Другие:
-И вообще, мы – РУССКИЕ – должны объединяться по всему Миру и «стоять» друг за друга горой! А кому это не нравится – ТОТ НАХ*Й ПАШОЛ !!!
Далее, в конце диалога – (на 06 мин 26 сек) начинаются мощными аккордами и скримин-вокалом заключительные 2 припева на английском языке:
Refrains 4-5: (мощно!)
We are The Best and the BAD! – It’s at all!
Let's singing about it Hard-Rock-n-Roll!
Oh! Pray for Us! – We crazy your Diamond Dolls!
Cos we are the Best and the BAD! – We'r “Бэд-GЁRL-zZz!”
And now all together, LOUD, LOUD – once again !!!
We are The Best and the BAD! – It’s at all!
We are The RUSSIANS – and Us RUSSIA calls!
World praying for Us – crazy We Diamond Dolls!
Cos we are the Best! – We are RUSSIAN “Бэд-GЁRL-zZz!”
(07,40-07,55 – вокализ)
(07,55-07,59 – пауза)
Припевы 4-5: (литературный перевод)
Мы – лучшие и крутейшие – и это все (точка! – этим все сказано!)
Давайте петь об этом хард-рок-н-ролл!
Молитесь на нас! – Мы ваши сумасшедшие Бриллиантовые Куклы!
Потому что мы лучшие и крутейшие! – Мы “Крутые ДиФчЁнки!”
А сейчас все вместе, ГРОМКО-ГРОМКО – еще раз !!!
Мы – лучшие и крутейшие – и это все (точка! – этим все сказано!)
Мы русские – и нас Россия зовет!
Мир молится за нас – мы сумасшедшие Бриллиантовые Куклы!
Потому, что мы лучшие! – Мы русские «Крутые ДиФчЁнки!»
Далее: после пятого припева и вокализа, когда музыкальная кульминация уже прошла и основная мелодия пошла на финальное затихание, под уходящие вдаль шаги, слышны, также уходящие вдаль, затихающие голоса ДиФчЁнАк (на английском языке):
(08 min 00 sec – 08 min 32 sec)
-Will we ever go back to Russia?
-I missed it so much already!
-Me too!
- So am I!
-I dream about it at night...
- So what's the problem?
-We can afford it!
-We got a lot of money!!
-I don't know, they won't let us on the plane without our parents...
-We are too young to make such decisions on our own...
-Ouuu…((( – (everyone sighs)
- Ha-ha! And I came up with! And let us then…
Pause. Next, the change of mood of the plot-a powerful blow to the big, magical timpani and Gong and, instead of sadness, begins to sound assertive, calling for decisive action music
-Then, when we grow up, we will have to make Russia around the World!
-And then for us everywhere will be Home!!
-Oh, yeah!
-Ha!-Ha!!...
-A-ga-ga !!! ...
Girlish voices and footsteps die away, under the beat of The Moscow Chimes, interspersed with merry laughter and the hum of the big city...
\перевод:
(08 мин 00 сек – 08 мин 32 сек)
-А мы вернемся когда-нибудь обратно в Россию?
-Я так соскучилась уже по ней!
-И я!
-И я тоже!
-Она мне снится по ночам...
-Так в чем же проблема?
-Мы ведь можем себе это позволить!
-Мы ведь добыли много денег!!
-Не знаю, нас же не пустят в самолет без родителей...
-Мы еще слишком малы, чтобы самостоятельно принимать такие решения...(((
-Уууу!... – (все тяжело вздыхают)
-Ха-га! А я придумала!! – ДиФчЁнки! А давайте тогда...
Пауза. Далее, смена настроения сюжета – мощный удар в большие, волшебные литавры и гонг и, вместо грусти, начинает звучать утверждающая, призывающая к решительным действиям музыка
-Тогда, когда подрастем, надо будет сделать Россию по всему Миру!
-И тогда везде будет Родной Дом!!
-О, да!
-Ха!-Ха!!...
-А-га-га !!! ...
Девичьи голоса и шаги затихают, под бой Московских Курантов, вперемежку с веселым смехом и гулом большого города...
Свидетельство о публикации №219100801526