Колечко - талисман ч. 2 глава 19

В четверг, оставив ребятишек на бабушку и дедушку, мы вместе с Мелешей поехали в деревню.

 По приезде мы с Лукой  первым делом пошли к Вере за платьем.
 Верины девочки, как всегда, повисли на Луке.

 Вышла Вера с выступающим из платья животом:

-Девочки, невесты  уже, а все на Луке висните. Нехорошо.

 -Мама, это самый лучший дядя на свете - почти в унисон заявили девчонки, - Дядь Лука, вы, правда, венчаться  будете? – Лука утвердительно кивнул,- Вот здорово! Жалко, нам в церковь нельзя.
 Скоро в комсомол вступать, если в школе узнают – ужас, что будет.  Тете Саше мы свой подарок сделали.
 Таня, сходи, принеси,- попросила старшая Оля младшую сестру.

 Таня скоро вернулась с огромной  белой шелковой  розой. Протягивая ее мне, она произнесла:

 -В этот раз мама вам строгое платье для церкви сшила. Вы эту розу к плечу прикрепите, вот здесь, видите, маленькая булавочка есть, будет очень нарядно.

 - Спасибо, девочки,- сказала я, беря розу,- Вы к нам на свадьбу приходите.

  -Для детей, - Лука, посмотрев на девочек,  усмехнулся, -  будет отдельный – сладкий  стол, с лимонадом, соком,  фруктами, конфетами, пирожными.
 Горячее тоже будет. Обязательно приходите.

 -Можно мы к вашему приезду из церкви все цветами украсим? - спросила Оля.

 -Украшайте. Только «спасибо» скажем,- улыбнулся Лука.

  -Примерка у нас сегодня будет?- выглянула Вера из комнаты,
- Не забывайте, у вас завтра свадьба, - и, увидев кивок Луки на свой живот, пояснила,- От вас, от молодежи,  отставать нельзя.  Да и Пете уж больно сына хочется.

 Я  открыла рот, чтобы сказать, что мы уже четвертого ждем, но, увидев  предупреждающий знак Луки, промолчала.

 Платье в этот раз было строгое, но изумительной красоты  – длинное в пол, с молнией во всю спину, с воротником стоечкой, с прозрачными декольте и рукавами.

 Подгонка по фигуре заняла немного времени.

  -Завтра, с утречка, зайдете ко мне и заберете.
 Если заняты будете, пусть Мелеша  заберет. Чай, не чужой он вам – сына его растите.

  - Теперь уже и дочь, - тихо сказала я.

 Правда  ведь  все – равно откроется.

 Верочка внимательно посмотрела на меня:

 -Так, вот, почему вы венчаетесь, - я,  молча, кивнула, - Ну, и молодцы. Надо ставит точки над «И». А детки – это всегда хорошо.
 Да и Мелеше в жизни досталось. Пусть хоть детям порадуется.

 
Когда шли от Веры, Лука предложил зайти к Мелеше, пригласить его на ужин.

  -Саша, я знаю, что такое  одиночество и представляю, как ему сейчас тяжело. Пусть этот вечер он проведет с нами. Как ты на это смотришь? - спросил Лука.

  - К ним в дом я не пойду, - уперлась я.

 - Саша, что за ребячество? Не капризничай! Вспомни свои слова – « я зайду в этот дом,  только, если там будет Мелеша».  Он там и ему очень одиноко, - решительно, беря меня за руку и ведя к крыльцу, сказал Лука.

 Впервые за много лет я переступила порог этого дома.

 Увидев меня, Мелеша был несказанно удивлен.

 Лука неоднократно приходил в дом за детьми.

 Меня же, после своего возвращения,  в этом доме он увидел впервые:

-Решилась, наконец?

 -Я уговорил, - вздохнул Лука.

 - Ты всегда умел ее уговаривать, - сказал  Мелеша.

 - Мы пришли пригласить тебя на ужин, - сказала я.

 - Прощальный вечер? Молодцы, - собираясь, сказал Мелеша.

 Дома Лука зажег свечи, сказав, что ужин они с Мелешей привезли с собой,  обо всем позаботились  еще в Ленинграде.

 - Так ты меня специально к Мелеше повел? - насела я на Луку.

  -Конечно. Должна же ты в дом отца своих детей ходить, а не обходить его стороной. Пойми, это и твой дом тоже. Дом твоих детей. Вот, сейчас, пока мы еще не сели ужинать, пообещай нам с Мелешей, что к нему в дом ты будешь ходить, как в свой  собственный.

 -Обещаю, - буркнула недовольная я.

 - Заяц, относись к жизни серьезно,- сказал Мелеша
,-  Ты – жена Луки, но у нас с тобой дети.
 Мои родители – их родные бабушка и дедушка.
 Вряд ли у меня еще будут дети. Мы должны принимать жизнь такой, какая она есть.

 С этим пришлось согласиться.

 Вечер прошел в теплой домашней обстановке.

 Ребята подтрунивали надо мной, как в молодости.

 Я обижалась.  Они смеялись, все переводили в шутку.

 Но, все – равно, было так  хорошо, словно мы возвратились в беззаботное прошлое.


Рецензии