Ваагн Давтян. Ты уйдёшь

Ты уйдёшь, и на моих листках
Останутся песни скорбные,
Песни схожие со слезами тоски,
С печальной мольбой схожие.

Может, принесут они славу мне,
Но как же нести её без тебя?
Слава нужна мне для того, чтобы
Под ноги тебе разостлать, душа...


Перевод с армянского
Грачья Саркисяна


Рецензии
Я заметила, что люди, живущие в стране, где есть горы, пишут особенные стихи и песни. Возможно, в горах человек ближе к небу, обители Господа...
Очень понравилась песня печали сердца. И перевод отличный!
С уважением, Ли

Лидия Мнацаканова   09.08.2020 21:43     Заявить о нарушении
Вы правы, Лидия. Горцы ближе к Богу и не только на Кавказе и Закавказье, а везде. С улыбкой и теплом...

Грачья Саркисян   09.08.2020 22:11   Заявить о нарушении