Сокровище

— Минуточку, хотелось бы внести ясность. Говоря о сокровищах, что Вы имеете в виду?
— То есть?
— Это сокровища не какие-нибудь там древние свитки или семена чая? Не любовная переписка предтечей? Или зашифрованные знания погибших цивилизаций о том, как жить долго и счастливо? (К чему такие знания, если владеющая ими цивилизация в итоге погибла?).
— Что? Я не понимаю…
— То, за чем мы идём, возможно конвертировать в деньги?
— Но эти сокровища бесценны!
— До свидания…, — Попильон развернулся и, приподняв треуголку, зашагал прочь.
— Вы не поняли, мусьё-сан, — побежал за ним Жадный Цынь: — Мне сложно сейчас точно назвать стоимость клада, ведь прошло триста лет! Золотые и серебряные кубки, короны, усыпанные бриллиантами, всевозможные украшения, множество монет различных времён и стран. Всё это необходимо будет сосчитать, взвесить и перевести на сегодняшний курс. Но по предварительной оценке, исходя из документа, это что-то около сорока миллионов английских фунтов стерлингов.
Попильон остановился. Пальцы его левой руки начали отстукивать марш на рукоятке шпаги, правая рука сдвинула треуголку на затылок. Жадный Цынь, смутно разбиравшийся в котировке иностранных валют, с опаской прикидывал: не перегнул ли он с суммой, надо было назвать что-то менее фантастическое и более правдоподобное; как бы француз в итоге не плюнул на всё придуманное мероприятие, на старинную карту, которую Цынь нарисовал сегодня утром, сидя в нужнике, где его и посетило откровение, приведшее к удивительно простому решению, как можно наконец-то вернуться на родину и не заплатить при этом ничего. Сначала француз с подозрением долго рассматривал смердячий помятый клочок бумаги в клеточку с изображением острова в Жёлтом море и исписанный набором китайских иероглифов. Затем выслушал душещипательную историю о далёких царских предках несчастного Цыня и его страдальческих скитаниях по земле. И вот теперь опрометчиво названная астрономическая цифра вполне могла окончательно разуверить не глупого на вид капитана Попильона, но Жадный Цынь знал силу жадности (поэтому его и звали Жадный) и жадность взяла своё.
Попильон крутанулся на каблуках к китайцу:
— Отправляемся на рассвете! Дайте-ка мне ещё взглянуть на карту.
— Э-э, — замялся Жадный Цынь: — Сию секунду, мусьё-сан, я принесу. Она… э-э… осталась там…, — он указал в неопределённом направлении: — Я принесу!
Жадный Цынь поспешил, ведь ему надо было срочно восстановить таинственную карту острова сокровищ, поскольку первый экземпляр он неосмотрительно употребил в том же нужнике, так и не привыкнув к европейской кухне, последствия потребления которой заставали его в произвольное время и были совершенно непредсказуемы.
А Попильон, закручивая ус, уже предавался мечтам, где, после того, как он овладеет несметным богатством и выкинет ненужного китайца за борт, по прибытии в Рио-Мудьяндо отравит свою команду и пустит их всех на дно вместе с отжившей своё двухмачтовой старушкой «Лореттой», купит небольшой участочек на берегу океана, женится на губернаторской дочке с волосатыми ногами и до конца дней проживёт в роскоши, в окружении любящей семьи в пахнущем жареным луком доме, с камином, и с садом.

11 октябрь 2019


Рецензии